我的回憶
溫端政
1954年8月,我離開(kāi)已經(jīng)工作了四年的溫州新華書(shū)店,走進(jìn)北京大學(xué)的校門(mén)。在中文系召開(kāi)的新生集會(huì)上,聆聽(tīng)了王力、高名凱等先生的演說(shuō),對(duì)語(yǔ)言學(xué)有了初步的認(rèn)識(shí),便自愿選定剛剛成立的語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)。高名凱先生講授的“語(yǔ)言學(xué)引論”,王力先生講授的“現(xiàn)代漢語(yǔ)”(二)、“漢語(yǔ)史”、“漢語(yǔ)詩(shī)律學(xué)”,呂叔湘先生講授的“馬氏文通”等一系列課程,為我從事語(yǔ)言學(xué)打下了基礎(chǔ)。使我對(duì)方言學(xué)和方言調(diào)查產(chǎn)生濃厚興趣的,是袁家驊先生開(kāi)設(shè)的“漢語(yǔ)方言概要”。在袁先生手把手的教導(dǎo)下,我利用課余時(shí)間調(diào)查了自己的母語(yǔ)——浙南閩語(yǔ),寫(xiě)出了十幾萬(wàn)字的調(diào)查報(bào)告。從語(yǔ)法部分摘選出《浙南閩語(yǔ)里形容詞程度的表示方法》和《浙南閩語(yǔ)里的“子”“仔”和“孧”》兩篇文章,試投給《中國(guó)語(yǔ)文》,先后刊登在該刊1957年12月號(hào)和1958年5月號(hào)。當(dāng)時(shí)我調(diào)查方言的積極性很高,1957年暑期曾接受浙江省教育廳的指派,到縉云、麗水、青田、樂(lè)清、永嘉、瑞安等十幾個(gè)縣進(jìn)行方言普查。在這之前,我還自費(fèi)到北京郊區(qū)的大興、房山、通縣等地進(jìn)行過(guò)方言調(diào)查練習(xí)。
1958年8月畢業(yè)后,我服從組織分配到山西忻縣師專(zhuān)(今忻州師院前身)任教。1959年,忻州師專(zhuān)和大同師專(zhuān)合并成為晉北師專(zhuān)。1962年,晉北師專(zhuān)下馬,我被調(diào)到山西省教育學(xué)院。1970年7月,山西省教育學(xué)院被撤銷(xiāo),全家下放運(yùn)城縣北相公社曹允村。不久,調(diào)到北相公社辦公室工作,后又調(diào)到運(yùn)城縣委宣傳部工作。1978年7月,調(diào)入山西省社會(huì)科學(xué)研究所(山西省社會(huì)科學(xué)院前身)負(fù)責(zé)籌建語(yǔ)言研究室,任室主任;牽頭于1978年10月4日成立了山西省語(yǔ)言學(xué)會(huì),任副會(huì)長(zhǎng)兼秘書(shū)長(zhǎng);同時(shí),牽頭成立了山西省方言學(xué)會(huì)。1979年負(fù)責(zé)籌辦《語(yǔ)文研究》,1980年6月出版創(chuàng)刊號(hào),任主編(1980——1993)。
1981年夏,中國(guó)地方志協(xié)會(huì)成立大會(huì)暨首屆學(xué)術(shù)會(huì)議在太原召開(kāi)。我向會(huì)議提交的論文《關(guān)于編寫(xiě)方言志的幾個(gè)問(wèn)題》,產(chǎn)生了意想不到的強(qiáng)烈反響(后載《中國(guó)地方志通訊》1983年4期,又收入中國(guó)地方志協(xié)會(huì)編的《中國(guó)地方史志論叢》,中華書(shū)局,1984)。與會(huì)的山西省許多縣市地方志編纂委員會(huì)負(fù)責(zé)人,紛紛要求我們協(xié)助編寫(xiě)方志里的方言部分。于是我們提出以市縣為單位編寫(xiě)方言志的計(jì)劃,把方言調(diào)查研究與為地方志編纂服務(wù)結(jié)合起來(lái)。1982年7月2日在太原召開(kāi)了第一次山西省各縣市方言志編寫(xiě)研討會(huì),著名方言學(xué)家李榮先生親臨會(huì)議指導(dǎo)。會(huì)上,以侯精一先生撰寫(xiě)的《平遙方言簡(jiǎn)志》(《語(yǔ)文研究》增刊出版)和我撰寫(xiě)的《懷仁方言志》(油印本)為樣本,討論了縣市方言志的體例和內(nèi)容。1983年3月在太原召開(kāi)的全國(guó)語(yǔ)言學(xué)科規(guī)劃會(huì)議上,“山西省各縣(市)方言志”被列為“六五”規(guī)劃語(yǔ)言學(xué)科的國(guó)家重點(diǎn)項(xiàng)目,確定由我主持。從此,山西方言研究開(kāi)始步入繁榮時(shí)期。
盡管困難很多,但大家熱情很高,攻克了一個(gè)又一個(gè)難關(guān)。規(guī)劃規(guī)定的試編10種(包括懷仁、太谷、晉城、陵川、洪洞、襄垣、祁縣、壽陽(yáng)、文水、萬(wàn)榮等縣的方言志)的任務(wù)按期完成,以《語(yǔ)文研究》增刊先后出版,獲山西省首屆社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果一等獎(jiǎng)。
初戰(zhàn)告捷之后,我們繼續(xù)編寫(xiě)其他縣市方言志,以《山西省方言志叢書(shū)》的名義,先后由語(yǔ)文出版社和山西高校聯(lián)合出版社等出版。到1995年,共出版了40種。
各市縣方言志編寫(xiě)工作的順利進(jìn)展,為完成“山西省方言通志”提供了條件。這個(gè)課題被列為“七五”規(guī)劃語(yǔ)言學(xué)科國(guó)家重點(diǎn)研究項(xiàng)目,由中國(guó)社科院侯精一研究員和我聯(lián)合主持。1989年出版了這個(gè)項(xiàng)目的階段成果——《山西方言研究》(論文集);1993年出版了這個(gè)項(xiàng)目的最終成果——《山西方言調(diào)查研究報(bào)告》。后者獲山西省社會(huì)科學(xué)應(yīng)用成果二等獎(jiǎng)。此后,我參加了列入“八五”規(guī)劃的語(yǔ)言學(xué)科國(guó)家重點(diǎn)項(xiàng)目《現(xiàn)代漢語(yǔ)方言大詞典》分卷本(李榮主編)的編寫(xiě),合作完成了《忻州方言詞典》(江蘇教育出版社,1995);接受山西省地方志編委會(huì)的邀請(qǐng),主編了《山西通志》第四十七卷《民俗方言志》中的“方言篇”(中華書(shū)局,1997),獲山西省政府頒發(fā)的一等獎(jiǎng)。
上個(gè)世紀(jì)八九十年代我國(guó)語(yǔ)言學(xué)界的盛事之一,是圍繞《中國(guó)語(yǔ)言地圖集》(中國(guó)社會(huì)科學(xué)院和澳大利亞人文社會(huì)科學(xué)院合編)所提出的晉語(yǔ)“分立”問(wèn)題開(kāi)展的熱烈討論。我積極地參加了這場(chǎng)討論,先后撰寫(xiě)了《試論山西晉語(yǔ)的入聲》(《中國(guó)語(yǔ)文》1986年第2期)、《晉語(yǔ)區(qū)的形成和晉語(yǔ)入聲的特點(diǎn)》(《山西師大學(xué)報(bào)》24卷2期,1996)、《論山西晉語(yǔ)的合音詞和分音詞》(1986年8月訪問(wèn)法國(guó)高等社會(huì)科學(xué)院時(shí),在東亞語(yǔ)言研究所的講稿,由該所所長(zhǎng)貝羅貝教授譯成法文,發(fā)表于該所主辦的《東亞語(yǔ)言學(xué)》1987年第1期)、《試論晉語(yǔ)的特點(diǎn)和歸屬》(《語(yǔ)文研究》1997年第2期)、《〈方言〉和晉語(yǔ)研究》(《方言》1998年第4期)、《晉語(yǔ)“分立”和漢語(yǔ)方言的分區(qū)問(wèn)題》(《語(yǔ)文研究》2000年第1期)、《論漢語(yǔ)方言的特征和特點(diǎn)——兼論用“綜合判斷法”觀察晉語(yǔ)的歸屬問(wèn)題》(《語(yǔ)文研究》2003年第1期)、《關(guān)于晉語(yǔ)研究中的幾個(gè)問(wèn)題》(《語(yǔ)言文字學(xué)研究》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2005)等文章,加深了對(duì)晉語(yǔ)特點(diǎn)的認(rèn)識(shí),并進(jìn)行了漢語(yǔ)方言分區(qū)理論的探討。
1989年,我接受家鄉(xiāng)地方志編委會(huì)的邀請(qǐng),兩次到浙南進(jìn)行方言調(diào)查,撰寫(xiě)了《蒼南方言志》(語(yǔ)文出版社,1991),以一本志書(shū)描寫(xiě)了五種差異很大的方言而受到關(guān)注?!吨袊?guó)語(yǔ)文》1992年第1期發(fā)表書(shū)評(píng),總體上予以肯定。后又撰寫(xiě)了《從浙南閩語(yǔ)形容詞程度表示方式的演變看優(yōu)勢(shì)方言對(duì)劣勢(shì)方言的影響》(《語(yǔ)文研究》1994年第1期)和《浙南閩語(yǔ)的語(yǔ)音特點(diǎn)》(《方言》1995年第3期)等文。
我受王力先生“龍蟲(chóng)并雕”學(xué)術(shù)思想的影響,在進(jìn)行方言調(diào)查研究的同時(shí),從事漢語(yǔ)語(yǔ)匯特別是俗語(yǔ)研究。先是合作編寫(xiě)了《歇后語(yǔ)詞典》(北京出版社,1984),并撰寫(xiě)了《關(guān)于“歇后語(yǔ)”的名稱(chēng)問(wèn)題》(《語(yǔ)文研究》1980年第1輯)、《歇后語(yǔ)(引注語(yǔ))的性質(zhì)》(《晉陽(yáng)學(xué)刊》1980年第1期)、《歇后語(yǔ)(引注語(yǔ))的來(lái)源》(《晉陽(yáng)學(xué)刊》1980年第3期)、《試談“引注結(jié)構(gòu)”》(《語(yǔ)文研究》1981年第2輯)、《歇后語(yǔ)的語(yǔ)義》(《中國(guó)語(yǔ)文》1981年第6期)、《略論“歇后語(yǔ)”前后兩個(gè)部分的關(guān)系——對(duì)幾種流行說(shuō)法的商榷》(《語(yǔ)文研究》1983年第1期)等文;接著編寫(xiě)了《漢語(yǔ)諺語(yǔ)小詞典》(商務(wù)印書(shū)館,1989),撰寫(xiě)了《諺語(yǔ)的語(yǔ)義》(《中國(guó)語(yǔ)文》1984年第4期)一文。
我在收集資料和初步研究的基礎(chǔ)上,撰寫(xiě)了《歇后語(yǔ)》、《諺語(yǔ)》二書(shū),列入商務(wù)印書(shū)館的首批“漢語(yǔ)知識(shí)叢書(shū)”。1985年出版后,由日本學(xué)者編譯成日文,先后于1989、1991年由東京光生館出版。與此同時(shí),接受上海辭書(shū)出版社和山西人民出版社之約,主編了《中國(guó)俗語(yǔ)大詞典》和《古今俗語(yǔ)集成》(六卷本),于1989年同時(shí)問(wèn)世。
1993年年底退休之后,我把更多精力放在語(yǔ)匯類(lèi)辭書(shū)的編纂和漢語(yǔ)語(yǔ)匯研究上,先后主編和合作主編了一些大中小型的語(yǔ)匯類(lèi)辭書(shū)。其中主編的有:《漢語(yǔ)常用語(yǔ)詞典》(上海辭書(shū)出版社,1996)、《諺語(yǔ)小詞典》(上海辭書(shū)出版社,1999)、《慣用語(yǔ)小詞典》(上海辭書(shū)出版社,1999)、《歇后語(yǔ)小詞典》(上海辭書(shū)出版社,1999)、《中國(guó)歇后語(yǔ)大詞典》(上海辭書(shū)出版社,2002)、《中國(guó)諺語(yǔ)大全》(上海辭書(shū)出版社,2004)、《中國(guó)歇后語(yǔ)大全》(上海辭書(shū)出版社,2004)、《中國(guó)慣用語(yǔ)大全》(上海辭書(shū)出版社,2004)、《分類(lèi)諺語(yǔ)詞典》(上海辭書(shū)出版社,2005)、《分類(lèi)歇后語(yǔ)詞典》(上海辭書(shū)出版社,2005)、《分類(lèi)慣用語(yǔ)詞典》(上海辭書(shū)出版社,2005)、《常用諺語(yǔ)詞典》(上海辭書(shū)出版社,2007)、《常用歇后語(yǔ)詞典》(上海辭書(shū)出版社,2007)、《新華諺語(yǔ)詞典》(商務(wù)印書(shū)館,2005)、《新華慣用語(yǔ)詞典》(商務(wù)印書(shū)館,2007)、《新華歇后語(yǔ)詞典》(商務(wù)印書(shū)館,2008)、《現(xiàn)代漢語(yǔ)小語(yǔ)典》(人民教育出版社,2008)。合作主編的有:《諺?!罚ㄕZ(yǔ)文出版社,1999)、《常用歇后語(yǔ)分類(lèi)詞典》(上海大學(xué)出版社,2000)、《通用成語(yǔ)詞典》(語(yǔ)文出版社,2002)、《通用歇后語(yǔ)詞典》(語(yǔ)文出版社,2002)、《通用慣用語(yǔ)詞典》(語(yǔ)文出版社,2002)、《通用諺語(yǔ)詞典》(語(yǔ)文出版社,2004)、《通用格言詞典》(語(yǔ)文出版社,2004)、《中國(guó)格言大辭典》(上海辭書(shū)出版社,2008)。
在編纂語(yǔ)匯類(lèi)辭書(shū)的過(guò)程中,我深深感到加強(qiáng)對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)匯研究和實(shí)現(xiàn)手段現(xiàn)代化的重要性。先是合作撰寫(xiě)了《二十世紀(jì)的漢語(yǔ)俗語(yǔ)研究》(書(shū)海出版社,2000)。繼而,為了紀(jì)念王力先生百年誕辰,合作撰寫(xiě)了《“龍蟲(chóng)并雕”和“語(yǔ)”的研究》(《語(yǔ)文研究》2000年第4期)一文,認(rèn)為“語(yǔ)”是漢語(yǔ)里大于“詞”、結(jié)構(gòu)相對(duì)定型、具有多功能的敘述性語(yǔ)言單位;認(rèn)為“語(yǔ)”的性質(zhì)和作用都有別于“詞”,不是“詞的等價(jià)物”;認(rèn)為語(yǔ)匯自身是一個(gè)系統(tǒng),建議從漢語(yǔ)實(shí)際出發(fā),建立起與漢語(yǔ)詞匯學(xué)平行的漢語(yǔ)語(yǔ)匯學(xué)。2002年5月,我在提交第四屆全國(guó)詞匯學(xué)學(xué)術(shù)研討會(huì)(河北石家莊)的論文《論語(yǔ)詞分立》中,進(jìn)一步闡述了上述觀點(diǎn),提出“語(yǔ)詞分立”的主張。其基本含義是:(1)給詞、語(yǔ),特別是給“語(yǔ)”下一個(gè)確切的定義,明確它的范圍;(2)確認(rèn)“語(yǔ)”和“詞”是兩種性質(zhì)不同的語(yǔ)言單位,把“語(yǔ)”從“詞匯”里分立出來(lái),把“詞”從“語(yǔ)匯”里分立出來(lái);(3)明確“詞匯”和“語(yǔ)匯”的定義,確認(rèn)詞匯具有系統(tǒng)性,語(yǔ)匯也具有系統(tǒng)性。此文后來(lái)發(fā)表在《辭書(shū)研究》2002年6期,并收入《詞匯學(xué)理論與應(yīng)用》二(商務(wù)印書(shū)館,2004)
2002年,我主持了國(guó)家社科基金項(xiàng)目“漢語(yǔ)俗語(yǔ)語(yǔ)料的計(jì)算機(jī)處理與相關(guān)的語(yǔ)言學(xué)問(wèn)題研究”。上面提到的三本“大全”(即《中國(guó)諺語(yǔ)大全》、《中國(guó)慣用語(yǔ)大全》、《中國(guó)歇后語(yǔ)大全》)即是本項(xiàng)目的階段性成果。本項(xiàng)目的最終成果是:(1)漢語(yǔ)俗語(yǔ)語(yǔ)料數(shù)據(jù)庫(kù)(光盤(pán));(2)《俗語(yǔ)研究與探索》(論文集,上海辭書(shū)出版社,2005)。完成后,于2005年結(jié)項(xiàng)。
在完成上述項(xiàng)目的同時(shí),以“語(yǔ)詞分立”為指導(dǎo)思想,我撰寫(xiě)了《漢語(yǔ)語(yǔ)匯學(xué)》(商務(wù)印書(shū)館,2005),獲山西省第五屆社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果一等獎(jiǎng)。全書(shū)共分八章:語(yǔ)、語(yǔ)匯、語(yǔ)匯學(xué);語(yǔ)的分類(lèi);語(yǔ)的構(gòu)成和結(jié)構(gòu);語(yǔ)義;諺語(yǔ);慣用語(yǔ);成語(yǔ);歇后語(yǔ)。初步構(gòu)建了漢語(yǔ)語(yǔ)匯學(xué)的理論體系,實(shí)現(xiàn)了《“龍蟲(chóng)并雕”和“語(yǔ)”的研究》一文里提出的建立與漢語(yǔ)詞匯學(xué)平行的漢語(yǔ)語(yǔ)匯學(xué)的設(shè)想。接著,又以《漢語(yǔ)語(yǔ)匯學(xué)》為基礎(chǔ),主編了《漢語(yǔ)語(yǔ)匯學(xué)教程》(商務(wù)印書(shū)館,2006)。除了根據(jù)教學(xué)需要對(duì)《漢語(yǔ)語(yǔ)匯學(xué)》里的八章作了程度不同的改寫(xiě)外,還增寫(xiě)了兩章:方言語(yǔ)匯;語(yǔ)典。
為了加強(qiáng)漢語(yǔ)語(yǔ)匯學(xué)研究和教學(xué)的交流,先后召開(kāi)了兩次學(xué)術(shù)研討會(huì)。首屆漢語(yǔ)語(yǔ)匯學(xué)學(xué)術(shù)研討會(huì)于2007年7月28——29日在太原舉行,由山西省社會(huì)科學(xué)院和商務(wù)印書(shū)館合辦,交流了84篇論文。論文集《漢語(yǔ)語(yǔ)匯學(xué)研究》已由商務(wù)印書(shū)館于2009年7月出版。第二屆漢語(yǔ)語(yǔ)匯學(xué)學(xué)術(shù)研討會(huì)于2007年7月29——30日在浙江溫州市召開(kāi),由山西省社科院與商務(wù)印書(shū)館、溫州大學(xué)合辦,交流了56篇論文。
我積極地參加了上述學(xué)術(shù)交流,以及其他的一些學(xué)術(shù)會(huì)議,先后發(fā)表了《“語(yǔ)詞分立”和方言語(yǔ)匯研究》(《語(yǔ)文研究》2005年第2期)、《也談“語(yǔ)匯重要,語(yǔ)匯難”》(《語(yǔ)文研究》2006年第3期)、《語(yǔ)典的興起及其對(duì)文化傳承的貢獻(xiàn)》(《辭書(shū)研究》2007年第5期)、《關(guān)于漢語(yǔ)語(yǔ)匯教學(xué)的幾個(gè)問(wèn)題》(《慶祝唐作藩教授八十華誕學(xué)術(shù)論文集》,中國(guó)大百科全書(shū)出版社,2007)、《語(yǔ)匯研究與語(yǔ)典編纂》(《語(yǔ)文研究》2007年第4期)、《〈現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典〉“前言”“說(shuō)明”中幾個(gè)問(wèn)題的思考》(《〈現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典〉學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集》二,商務(wù)印書(shū)館,2009)、《〈現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典〉第5版語(yǔ)類(lèi)條目中“也說(shuō)”條的出條、表達(dá)方式類(lèi)型及修改建議》(合作,同上)、《樹(shù)立正確的辭書(shū)編纂苦樂(lè)觀》(《辭書(shū)研究》2009年第6期)等。
為了回顧和總結(jié)個(gè)人的學(xué)術(shù)研究成果,上海辭書(shū)出版社于2003年出版了我的論文集《方言與俗語(yǔ)研究》;為了回顧和總結(jié)漢語(yǔ)語(yǔ)匯學(xué)研究的經(jīng)驗(yàn),合作撰寫(xiě)了《漢語(yǔ)語(yǔ)匯研究史》(商務(wù)印書(shū)館,2009)。
目前,我正應(yīng)商務(wù)印書(shū)館之約,主編《新華語(yǔ)典》。圍繞此項(xiàng)工作撰寫(xiě)的《〈新華語(yǔ)典〉編纂情況的報(bào)告》、《〈新華語(yǔ)典〉編纂中若干問(wèn)題的思考》和《試談漢語(yǔ)語(yǔ)匯資源的開(kāi)發(fā)和應(yīng)用》,曾經(jīng)在第二屆漢語(yǔ)語(yǔ)匯學(xué)學(xué)術(shù)研討會(huì)上交流。該書(shū)計(jì)劃于2011年完成。
另外,前幾年組織編纂的《中國(guó)諺語(yǔ)大詞典》、《中國(guó)慣用語(yǔ)大詞典》和《中國(guó)俗語(yǔ)大辭典》(新一版)、《中國(guó)歇后語(yǔ)大詞典》(新一版)等均已完稿,將由上海辭書(shū)出版社陸續(xù)出版。該社提出的《諺語(yǔ)辭?!贰ⅰ稇T用語(yǔ)辭?!泛汀缎笳Z(yǔ)辭?!?,仍在編寫(xiě)中。以上成果,將為規(guī)劃中的《語(yǔ)海》編纂創(chuàng)造條件。
溫端政,男,1932年9月生,浙江平陽(yáng)縣人。1958年北大中文系畢業(yè)?,F(xiàn)任山西省語(yǔ)委專(zhuān)家咨詢(xún)組組長(zhǎng)、山西省社科院“語(yǔ)匯研究與辭書(shū)編纂中心”主任、《語(yǔ)文研究》編委會(huì)主任。1986年被授予“中青年有突出貢獻(xiàn)專(zhuān)家”稱(chēng)號(hào),1991年被授予“山西省優(yōu)秀專(zhuān)家”稱(chēng)號(hào),同年獲國(guó)務(wù)院授予的政府特殊津貼。1995年山西省政府補(bǔ)授“山西省勞動(dòng)模范”稱(chēng)號(hào)。2001年,受聘為山西省社科院資深研究員。