注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁在線閱讀文學藝術(shù)散文隨筆漫游者的夜歌:楊武能譯文自選集

漫游者的夜歌:楊武能譯文自選集

漫游者的夜歌:楊武能譯文自選集
作 者: 楊武能 著
出版社: 中國對外翻譯出版公司
叢編項:
版權(quán)說明: 經(jīng)版權(quán)方授權(quán)連載試讀部分章節(jié),全本請購買正版圖書

內(nèi)容簡介

  “我和我的翻譯”叢書遴選當代有影響力的多位翻譯家,以自選集的方式,收錄其代表譯著選段、譯作篇目,內(nèi)容以文學經(jīng)典及首譯作品為主,集中反映中國當代翻譯家群體在譯介上取得的重要成果,亦可作為外語學習者的閱讀和練習語料,更將成為翻譯研究的寶貴歷史語料。本書由翻譯家楊武能自選其**代表性的作品,包括詩歌、散文、中短篇小說等,其中包括歌德的著名詩劇《浮士德》片段、托馬斯·曼的偉大小說《魔山》片段,以及歌德抒情詩選、海涅抒情詩選、里爾克抒情詩選等。

作者簡介

  楊武能,1938年生,重慶人。1962年畢業(yè)于南京大學外文系,1978年考入中國社會科學院研究生院,師從馮至教授。曾任四川外語學院副院長?,F(xiàn)為四川大學教授和博士生導師。兼任中國翻譯協(xié)會名譽理事,《譯林》雜志編委,四川翻譯文學學會名譽會長。已出版《浮士德》《少年維特的煩惱》《親和力》《威廉邁斯特的學***》《歌德詩選》《歌德談話錄》《格林童話全集》《豪夫童話全集》《海涅詩選》《茵夢湖》《特雷庇姑娘》《納爾齊斯與哥爾德蒙》以及《魔山》等經(jīng)典譯著三十余種,論著《走近歌德》《歌德與中國》等六種,編著《歌德文集》(十四卷)等十余種。1992年獲得國務院頒發(fā)的“政府特殊津貼”。2000年榮獲聯(lián)邦德國總統(tǒng)約翰尼斯勞頒授的“國家功勛獎章”,2001年獲得聯(lián)邦德國學術(shù)大獎——洪堡獎金。

讀書推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號