291.夏志清致夏濟(jì)安
1955年8月30日
濟(jì)安哥:
紐約寄出兩信一卡,洛杉磯下飛機(jī)后寄出一信都已收到。在紐約有三美奉陪吃飯,在飛機(jī)上名酒不斷,生日過(guò)得很好,甚慰。
半小時(shí)內(nèi)(2:10)我即將去紐約,乘夜車(chē)去Ann Arbor, normal trip約五十元左右。搬場(chǎng)期近,想想這樣許多家具、書(shū)籍、雜物,如何搬動(dòng),心中不免生畏。美國(guó)有movers,包裝一truck,代為搬家,可是價(jià)極貴,我們東西又不多,不上算。最好辦法只有大小包裹由Railway Express和郵局寄送?,F(xiàn)在先去找了房子再說(shuō)。
送你上車(chē)后,我即返grad.school,由Harry幫忙,把你留下的東西,送到門(mén)口,再乘taxi返家,費(fèi)時(shí)不多。星期五晚上,Carol看了Many-Splendored Thing;星期六晚上,我也看了,Jennifer Jones演技認(rèn)真,她聽(tīng)到Holden死的消息時(shí),我不免落淚。她以前在一張英國(guó)五彩片The Wild Heart[28],飾一個(gè)愛(ài)小動(dòng)物的gypsy女郎,我也為之淚下,不知你見(jiàn)過(guò)否?
Liggett's五彩照片取還,惡劣無(wú)比,底片上加了一條scratch,以后添印,也不會(huì)有好成績(jī),一并附還。Sidney Phillips[29]來(lái)信,對(duì)編譯小說(shuō)事,頗感興趣:“It sounds like a very interesting idea, and I would very much like to see the mss when it is ready……Look forward to hearing from you soon about your own project.”此事以后再討論。Rahv把“Birth of a Son”退回,我等New World Writing[30]有回音后,再作定奪,如何?今天父親來(lái)信,附上信及照片兩幀。
好萊塢之游想好,不知有沒(méi)有參觀DeMille攝制10 Com-mandents[31],星期六Studio恐怕不開(kāi)門(mén)。Carol同祝一路平安。
弟 志清 上
八月三十日