摽有梅1
[先秦]
《詩經(jīng)·召南》
摽有梅,其實七兮2!
求我庶士,迨其吉兮3!
摽有梅,其實三兮4!
求我庶士,迨其今兮5!
摽有梅,傾筐塈之6!
求我庶士,迨其謂之7!
——注釋——
1 本篇是女子求偶之辭。詩以梅子成熟喻女已長成,以梅子墜地喻青春消逝,希望小伙子早來求婚。三章詩意,層層推進。
2 摽(biào):墜落。有:語助詞。梅:指梅的果實。其實七兮:謂樹上還剩下七成果實。比喻青春逝去不多。兮(xī):語助詞,相當于現(xiàn)代漢語中的“啊”。
3 庶:眾。士:指未婚男子。迨:及,趁著。吉:吉日。這兩句是說,希望想求婚的小伙子,不要錯過吉日良辰。
4 其實三分:謂樹上只剩下三分果實。比喻青春所余無幾。
5 迨其今兮:猶言今天就來吧!謂不必等待吉日方來。
6 頃筐:淺口的筐子。塈(jì):“摡”的假借字,取。言梅的果實墜地更多,須用筐子收取。
7 迨其謂之:猶言只等你開口!謂:告語。言只要告訴女方,即可定下婚約,不須再有其他禮節(jié)。一說,“謂”讀為huì。古代風(fēng)俗,男三十未娶、女二十未嫁者,可在每年仲春(二月)的聚會上自行擇偶,不必照正常禮制婚配。
│延伸閱讀│
琴曲歌辭·明月歌
[唐]閻朝隱
梅花雪白柳葉黃,
云霧四起月蒼蒼,
箭水泠泠刻漏長。
揮玉指,拂羅裳,
為君一奏楚明光。