采蓮令
月華收,云淡霜天曙。西征客此時(shí)情苦⑴。翠娥執(zhí)手⑵,送臨歧軋軋開朱戶⑶。千嬌面盈盈佇立,無言有淚,斷腸爭(zhēng)忍回顧?一葉蘭舟,便恁急槳凌波去。貪行色豈知離緒⑷,萬般方寸⑸,但飲恨脈脈同誰語⑹?更回首重城不見⑺,寒江天外,隱隱兩三煙樹。
【譯文】
殘?jiān)率諗苛俗詈笠皇饷?,綴著微云的秋空開始發(fā)亮。西去的行人這時(shí)痛斷肝腸。年輕的妻子握手相送去路旁,嘎嘎地傳出了開門的聲響。她動(dòng)人的臉上表情萬狀,亭亭久立,說不出話,只有淚水流淌。心已破碎,怎忍再回頭張望?就這樣小船急打雙槳,行去在煙波之上。船夫只顧急著趕程,誰知離人心中萬般感傷?只能強(qiáng)咽胸膛,可一腔情愫又同誰講!再回頭已不見外城的高墻,江流天際,隱隱有樹影幾行。
【注釋】
⑴西征客:向西方遠(yuǎn)行的人。
⑵翠娥:泛稱年輕貌美的女子。
⑶臨歧:歧路分別。軋軋:象聲詞,這里指開門聲。
⑷貪行色:只顧出行之事。行色,出行前的跡象。
⑸方寸:心。
⑹脈脈:含情欲語的樣子。
⑺重城:有內(nèi)外兩層城墻的都城。這里指離別的地方。
【品賞】
這首詞寫男女間的離別。上片寫離別時(shí)的情景。時(shí)當(dāng)深秋凌晨,殘?jiān)虏攀眨⒙妒锕?,行人就要上路,女子握著他的手,直送到岔路口,此時(shí)街上一片寧靜,聽得見開門時(shí)發(fā)出的聲響??粗忧砂倜牡拿嫒荩瘉辛⒌纳碛?,滿含著眼淚無法訴說的神情,為情所苦的行人早已腸斷心碎,怎忍回顧?畢竟是男子漢大丈夫,總是要先跨出離別的那一步。但離別之后就是無盡的悔恨。下片寫離別后的情景。踏上行程,小舟就急駛而去,行人這才后悔只顧出行,離去得太快,方寸之心涌起了萬般思念,但已無人訴說,只能飲恨而已。再想回頭看一眼伊人的面容,但船已離開了分別的地方,只見到江邊隱隱約約籠罩在煙霧蒙蒙中的兩三株樹而已。末兩句中“寒江”與首兩句中“霜天”相對(duì)應(yīng),點(diǎn)出蕭瑟陰冷的深秋節(jié)氣,映襯出離別的心緒。柳永是寫情的高手,往往把感情的表達(dá)鋪敘得淋漓盡致。這首詞圍繞著離別展開,寫出了男女主人公離別時(shí)的情景和男主人公別后的心理活動(dòng),細(xì)節(jié)的描寫尤為生動(dòng)傳神。
(高克勤)