12 交易
錫德尼
我的心上人擁有我的心,我擁有他的心,
這是一筆一物換一物的交易;
他的心我無比珍視,我的心他也不會遺棄,
因為世上的買賣沒有比它更合理:
我的心上人擁有我的心,我擁有他的心。
他的心在我這里,使我倆合二為一,
我的心在他那里,為他的思想和感情掌舵;
他愛我的心,因為這心早已屬于他自己,
我抱有他的心,因為我就是它的寓所:
我的心上人擁有我的心,我擁有他的心。
菲力普·錫德尼(Philip Sidney,1554—1586),文論家、詩人,著有文論著作《為詩一辯》。寫過《阿卡迪亞》等詩篇。他還是較早從事十四行詩創(chuàng)作的人,據(jù)說斯賓塞的《愛情小詩》和莎士比亞的十四行詩都是在他的影響下寫成的。