正文

前言(2)

《霍比特人》的藝術(shù) 作者:韋恩·G.哈蒙德 克里斯蒂娜·斯卡爾/著 黃麗媛/


據(jù)托爾金所言,他的神話源頭,來源于發(fā)明語言的欲望,繼而意識到虛構(gòu)的語言必須有虛構(gòu)的世界和種族作為其存在的依托。然而,還有一種力量驅(qū)使他,是講故事的激情;這些故事先用詩歌,后來也用散文講述。貝倫和露西恩的傳奇、精靈國度剛多林和納國斯隆德的陷落、航海家埃雅仁迪爾的冒險、費艾諾和三顆精靈寶鉆的歷史,以及許多關(guān)于精靈、矮人和人類的故事,在之后的數(shù)十年里發(fā)展、豐滿起來。這是他一生的心血,在他辭世(1973年)后,由其子克里斯托弗(ChristopherTolkien)編輯出版,其中最先問世的是1977年的《精靈寶鉆》。他的文字極具戲劇張力,充滿令人難忘的意象;許多精靈寶鉆的故事,也經(jīng)由他的妙筆,以線稿或水彩畫的形式,生動地呈現(xiàn)了出來。1920年代末的幾年里,他在繪畫方面尤其多產(chǎn)。這些精美的圖畫中,有一幅茂密的陶-努-浮陰森林,在《霍比特人》第一次印刷出版時,他重畫了這幅畫,并更名為《黑森林》(Mirkwood)。

對托爾金而言,1920年代是一個非常重要的時期。1920—1925年,他在利茲大學的英文系任教。1925年,他第一次得到了牛津大學英文系的教授講席。1917年長子約翰(JohnTolkien)出生后,他便身為人父。到了1920年代末,他和妻子伊迪絲(Edith)又養(yǎng)育了三個孩子:邁克爾(MichaelTolkien)出生在1920年,克里斯托弗1924年,普麗西拉(PriscillaTolkien)則是1929年。孩子們都是熱忱的故事聽眾,對此托爾金欣然承應。

有些故事是以信箋的形式寄來的,從1920年到1943年的每個12月,他幾乎一年不落地以圣誕老人及其朋友的身份給孩子們寫信,講述在北極發(fā)生的種種冒險和不測。為了以假亂真,每封信箋的筆跡都不盡相同—例如,年近兩千歲的圣誕老人,寫字的手就總是亂抖—信封上還有偽造的北極郵票和郵戳。大部分書信中都有至少一幅插畫,通常極具裝飾性。托爾金為《羅弗蘭登》(Roverandom)所繪制的插畫也同樣精美,這是關(guān)于一條小狗被魔法變成玩具的故事,他在1925年第一次講給孩子們聽?!豆忿r(nóng)夫賈爾斯》(FarmerGilesofHam)最早的成文稿大約也是1920年代中葉完成的,不過不知為何,托爾金沒有給這則故事繪制任何插畫。最后,在1920年代末到1930年代初的時間里,他畫了一整本圖文并茂的繪本,講述一個任性、古怪的幸福先生(Mr.Bliss)和他的汽車的不幸遭遇。

在子女們的啟發(fā)下,托爾金創(chuàng)作了不少講給年輕人聽的故事,這些故事的敘述風格通常貼近時代,或者是一副家長講故事的口吻,遣詞造句也非常簡明易懂。與此同時,“精靈寶鉆”的傳奇仍在他的腦海中盤桓不去:這是一部綿延千年的悲愴歷史,用史詩的方式撰寫,以莊重高雅乃至古老艱澀的語言來敘述。然后,大約在1930年代(由于證據(jù)龐雜且自相矛盾,我們無法推斷出一個精確的日期),他將兩種敘事風格融合一體,再借鑒了某些神話元素,創(chuàng)作出一部作品—這是一部寫給孩子們的故事(主要讀者是約翰、邁克爾和克里斯托弗;普麗西拉那時還太?。欢词乖谶@本書出版之后,批評家們?nèi)詿o法界定其深度和廣度。1937年10月2日,《泰晤士報文學副刊》的匿名評論人——實際上是托爾金的摯友、深諳內(nèi)情的C.S.劉易斯(C.S.Lewis)——的評論最接近真相,他說,《霍比特人》為讀者揭示了“一個早已存在、你我只是偶然涉足其中的世界”。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號