更離奇的誤解出現(xiàn)在俄國(guó)。斯大林時(shí)代,比較文學(xué)在那兒還是一個(gè)禁區(qū),解凍之后,人們重新認(rèn)識(shí)到比較文學(xué)的必要性,1960年1月,在莫斯科召開了正式重建這一學(xué)科的會(huì)議。俄國(guó)人傲慢地認(rèn)為他們已經(jīng)從馬克思主義的原理出發(fā)解決了比較文學(xué)的所有問題,大會(huì)的發(fā)言者們認(rèn)為,我們所有的西方學(xué)者都是可憐的迷途羔羊,沒有能找到真理之光。作為教堂山會(huì)議的組織者,弗里德里希在他們眼中是“首領(lǐng)”,刻意要把會(huì)議辦成一個(gè)“政治事件”,因而遭到大量咒罵,顯然是因?yàn)楦袢R布·施圖弗在會(huì)上詳盡地講述了蘇聯(lián)的情況。他們也引用了我的論文,似乎覺得此文也可以作為反對(duì)一切西方研究的論爭(zhēng)武器,不過,我也同樣因兩個(gè)罪名遭到了攻擊,一是形式主義,一是世界主義。會(huì)議發(fā)表的所有論文都認(rèn)為我從未了解文學(xué)的歷史與社會(huì)內(nèi)涵,我所推崇的只是一種抽象的形式主義,我反對(duì)民族的文學(xué)史意味著我要取消民族文學(xué),主張一種為美國(guó)帝國(guó)主義目的服務(wù)的沒有任何差異的超文學(xué)。共產(chǎn)主義意識(shí)形態(tài)的僵硬和教條我并不陌生,但我依然經(jīng)常驚異地發(fā)現(xiàn),他們對(duì)這個(gè)國(guó)家學(xué)術(shù)個(gè)性、機(jī)構(gòu)和學(xué)術(shù)環(huán)境的無知,居然達(dá)到如此嚴(yán)重的程度。譬如,他們竟然認(rèn)為,在北卡羅來納有一個(gè)比較文學(xué)機(jī)構(gòu),我在耶魯與一幫人同謀,搞一些題目,協(xié)調(diào)各方面努力,目的是要策劃一場(chǎng)“文化冷戰(zhàn)”。圍繞教堂山會(huì)議或在《比較文學(xué)》雜志偶然發(fā)表的一些文章中可以看出對(duì)我更多的有意攻擊。甚至一些事實(shí)也要遭到歪曲,我的“比較文學(xué)的危機(jī)”一文由西格爾德·布克哈特翻譯成德文,發(fā)表在西德一家研修德語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)的期刊上,但巴甫洛娃硬說這是最不祥的,好像這里有什么陰謀。[7]事實(shí)是,我個(gè)人當(dāng)時(shí)并不認(rèn)識(shí)西格爾德·布克哈特,他偶然看到我這篇文章,感到有必要翻譯,我們之間各做各的事,跟他們?nèi)ソ忉屵@些,實(shí)在是沒有意思。
1960年的莫斯科會(huì)議上,與會(huì)者全是俄國(guó)人。三位俄國(guó)學(xué)者薩馬林、諾伊波克耶娃、巴甫洛娃提交的論文討論西方的比較文學(xué),這三篇文章充斥著對(duì)我們正在做的一切的全面譴責(zé)。1962年10月,在布達(dá)佩斯又召開了一次東歐的比較文學(xué)大會(huì),從西方去的與會(huì)者中有當(dāng)時(shí)國(guó)際比較文學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)施密特、巴黎索爾本大學(xué)伽列的繼任者艾田伯和其他三位國(guó)際比較文學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)員(莫蒂埃、讓·盧塞、烏瓦桑)。諾伊波克耶娃夫人重申了對(duì)我論文的攻擊,說我要取消民族文學(xué),把我和美國(guó)比較文學(xué)與阿諾德·湯因比的歷史哲學(xué)聯(lián)系在一起,這顯然是因?yàn)槎魉固亍ち_伯特·庫(kù)提烏斯曾贊美過湯因比(可我卻從來沒有贊美過他)。幸運(yùn)的是,與會(huì)者中有些人頭腦要清楚得多,因此力圖糾正俄國(guó)人的誤解,譬如,艾田伯就明確地表示他與伽列和基亞的觀點(diǎn)有距離,說我們并不都是湯因比的支持者。一位波蘭女學(xué)者瑪麗亞·簡(jiǎn)寧明確說我從來沒有提出要“取消民族性”,也從未否決一切歷史;一位東德教授韋爾納·克勞斯嚴(yán)厲批評(píng)我們的《比較文學(xué)》雜志,稱其刊登一些居心不良的壞文章,但卻承認(rèn)說美國(guó)比較文學(xué)對(duì)調(diào)和民族文學(xué)關(guān)系是具有責(zé)任感的。從那時(shí)以來,后來,匈牙利科學(xué)院出版了自己的一本文集《匈牙利文學(xué):歐洲文學(xué)》,提交給1964年夏在弗萊堡召開的國(guó)際比較文學(xué)大會(huì)。這本書收入了許多不以爭(zhēng)論為目的的頗有價(jià)值的論文,其中,拉堯斯·尼羅的文章(“比較文學(xué)問題與文學(xué)理論”)送給我一頂大帽子,叫做“割裂內(nèi)容與形式的形上學(xué)”,并說,無論如何,這是一種對(duì)歷史的拒絕,對(duì)比較文學(xué)與文學(xué)理論的混淆。其實(shí)在我所有的著述中,我都始終主張形式與內(nèi)容的統(tǒng)一,都為歷史進(jìn)行辯護(hù),盡力區(qū)分理論、歷史與批評(píng)三者的關(guān)系?!段膶W(xué)理論》中有一章討論“比較文學(xué)、總體文學(xué)和民族文學(xué)”,論述它們的區(qū)別。這真是另一個(gè)世界,同樣的話,我們這里講的是一個(gè)意思,到他們那里居然成了相反的意思。