晚晴野望① 陳與 義② 洞庭微雨后 ,涼氣入綸 巾。③ 水底歸云亂 ,蘆藜返照新。④ 遙汀橫薄暮,獨鳥度長津。⑤ 兵甲無歸日,江湖送老身。⑥ 嘛 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 吼 H 宣 悠悠只倚杖,悄悄 自傷神。⑦ 噩 r洼主0豁0 0趣0 0坩0鯽0 0秋0 0。⑧ 備= = = = = =【注 釋】 = 一 ①晚晴:指傍晚晴朗的天色。野望:在野外遠望。這 首詩描寫的是,在天氣晴朗的傍晚,詩人來到野外 遠望所見到的小雨之后洞庭湖的景色變化,抒發(fā)了 ②陳與義(1090—1139):字去非,號簡齋,洛陽(今河 南洛陽市)人。宋徽宗政和三年(1113)登太學上舍 甲科,授文林郎、開德府教授,后歷官太學博士、秘 書省著作佐郎等職,不久謫監(jiān)陳留酒稅。北宋滅亡 后,曾輾轉(zhuǎn)于今河南、湖北、湖南、廣西、廣東等地。 高宗紹興元年(1131)到達臨安(今浙江杭州市),歷 任中書舍人、侍講、禮部侍郎、翰林學士等職。紹興 七年任左中大夫,參知政事。 陳與義是兩宋之交的著名詩人。他的詩歌創(chuàng) 作可以金兵入侵中原為界線,分為前后兩個時期。前期詩歌多以寫景詠物為主,詩風明快,很少用典。 但在一些作品中又明顯具有講求錘煉,力求生新的 江西詩派詩風。因此,被后人推為江西詩派的三宗 之一。北宋滅亡后,由于經(jīng)歷了和杜甫在安史之亂 時頗為相似的遭遇,轉(zhuǎn)學杜甫。但他不像江西派詩 人那樣,只從句律用字著手,而是把 自己的遭遇和 國家的命運融合在一起,題材廣泛,感時傷事,成為 宋代學習桂甫最有成就的詩人之一。有《簡齋集》 盎己 存世。 晚 ③洞庭:即洞庭湖。入:侵入。綸(gu6n)巾:冠名。古 嵐 ⑧ 代用青色絲帶做的頭巾。相傳三國時期蜀國的諸 @ 葛亮在軍中服用,故又稱諸葛巾。 宋 ④歸云:指行云。蘆蘗(c6ng):蘆葦叢。蘗,同“叢”。 詩 返照:夕陽,落 El。新:新鮮。 ■l ⑤汀(tTng):水邊平地。橫:橫亙。薄暮:傍晚,太陽快 4 6 落山的時候。薄,近。獨鳥:孤獨的鳥。長津:寬闊 的渡口。 ⑥兵甲:兵器和鎧甲,指戰(zhàn)事;戰(zhàn)爭。江湖:指流浪的 四方之地。老身:老人的自稱。這里是詩人自指。 ⑦悠悠:憂傷的樣子。倚杖:拄著手杖。悄悄:暗暗 地。傷神:過度耗費精神。 ⑧天意:自然的意趣。村醪(160):村酒。醪,指渣汁 混合的濁酒。 【譯 文】 在洞庭湖邊,小雨灑過之后 ,涼氣侵入 了我 的青絲頭巾?;靵y的行云映入水底,夕陽照耀下 的蘆葦叢顯得十分清新。傍晚時分水邊平地橫 亙在遠方,一只孤獨的鳥兒飛過寬闊的渡口。戰(zhàn) 爭使我沒有歸鄉(xiāng)的日期,只好在飄泊四方中度過我的晚年。我憂傷地拄著手杖,暗暗地耗費精 神。自然的意趣融入蒼茫之中,村中家釀的濁酒 也能醉人。 【品 匯】 元· 方回(虛谷):所圈句法,詩家高處。 (按:方回在“兵甲無歸日,江湖送老身”二句旁加 密圈。) 【紀 批】 此首入之杜集,殆不可辨?!氨住倍?句誠為高唱。結意沉摯。 晚 晴 野 望 ■_ 4 7