最后,這樣一種關(guān)于“所有權(quán)”或占有的思想是植根于父性身份的比喻,又推導出這一復雜的比喻之中的另一個含義來。因為假如作者/父親是他文本的所有者,是他的讀者關(guān)注的對象,那么自然,他也是他文本所描摹對象的所有者/占有者,也就是說,是那些人物形象、場景和事件,那些大腦孕育的產(chǎn)物的所有者和占有者,他既是白的又是黑的,“被束縛于”布料或皮革之中。于是,由于他是一位作者,一位“男性知識分子”,正像那位神圣的造物主一樣,是一位父親、一個主人或統(tǒng)治者,一個所有者:正如我們是在西方社會的語境中理解那個術(shù)語一樣,他代表了父權(quán)家長中的一種精神類型。
二
那么,諸如此類或隱蔽或公開的具有父權(quán)中心性質(zhì)的文學理論將文學女性置于何地呢?假如說筆是陰莖的隱喻的話,那么,女性將用什么器官來創(chuàng)造文本呢?這個問題看上去可能有些輕浮,但是,正如我們在本卷卷首所引的阿內(nèi)絲·尼恩的一段話所表明的那樣,不光是將單一的天父定義為萬事萬物的唯一締造者的父權(quán)制思想,還有以這一思想為基礎的有關(guān)文學創(chuàng)造的男性比喻,都在長久地“困擾著”文學女性、讀者,還有作家自身。為什么說那樣一位驕傲的、男性的宇宙締造者就是塵世間所有作者的唯一合法典范呢?或者更糟的是,為什么男性的創(chuàng)造力不僅是唯一合法的權(quán)力,它甚至就是唯一存在的權(quán)力呢?從亞里士多德到霍普金斯以來的文學理論家們對此似乎都深信不疑,這一點毫無疑問阻止了許許多多的女性產(chǎn)生“膽敢握筆”的念頭——這里用的是安妮·芬奇的說法——并且,使那些竟然“放肆地”膽敢用筆進行創(chuàng)作的女性產(chǎn)生巨大的焦慮感。在《勸導》的結(jié)尾部分,簡·奧斯汀筆下的安妮·埃利奧特對這一情形進行了冷嘲熱諷,通過穩(wěn)重得體的觀察,她得出了結(jié)論:“男人在講故事方面比我們有著各種各樣的有利條件。他們比我們受的教育好得多;筆一直在他們手中?!保á?,第1章)因為,正如安妮·芬奇的抱怨所告訴我們的那樣,筆并不只是偶然地被定義為一種屬于男性的“工具”的,而是從本質(zhì)上說就是如此,那么,它不僅不適合于女性使用,甚至和女性是格格不入的。芬奇不像奧斯汀那樣在表面的莊重之下隱含著譏諷,她的充滿激憤的抗議直指有關(guān)文學父性特征比喻的最要害之處?!耙晃荒懜椅展P的女性”不僅是一個冒犯者,“膽大妄為的物種”,她甚至是徹頭徹尾無可救藥的了:任何美德都無法彌補她的這種膽大妄為所造成的“過錯”,因為她已經(jīng)荒唐地僭越了自然法則所限定的疆域:
他們告訴我們說,我們搞錯了自己的性別和行事之道;
禮貌,時髦,跳舞,衣著,游玩,才是我們應學的才藝;
至于寫作、閱讀、思考或者發(fā)問,
則會有損于我們?nèi)蓊伒拿利悾馁M我們的時間,
還會浪費我們的青春年華;
至于卑賤的家務管理
有人認為是我們最高的藝術(shù)和用途。
這段引文告訴我們,根據(jù)定義,寫作、閱讀、思考都是屬于男性的活動,它們不僅對女性來說是格格不入的,甚至還對“屬于陰性的”諸種特征表現(xiàn)出敵意的態(tài)度。100 年之后,在一封寫給夏洛蒂·勃朗特的著名的信件中,羅伯特·騷塞(Robert Southey)重申了同樣的觀點:“文學不是女性可以從事的事業(yè),它決不可能是?!庇嘘P(guān)文學父性特征的比喻暗示我們,文學決不可能是女性可以從事的事業(yè),因為無論是從生理學的意義上說,還是從社會學的意義上說,都是不可能的。假如說男性的性行為與文學創(chuàng)造力之間存在著有機聯(lián)系的話,那么,女性的性行為則與上述創(chuàng)造力的缺乏聯(lián)系在一起,和下述觀念聯(lián)系在一起——這一觀念是19 世紀的思想家奧托·魏寧格(Otto Weininger)所提出來的——魏寧格認為“女性并不像男性那樣具有本體論意義上的現(xiàn)實性”。