在這三周里,我首先會見的人是羅伯特·蘭熱爾,他是拉姆斯菲爾德的“特別助理”,實際上是拉氏的參謀長。早在2005年進入五角大樓之前,蘭熱爾就是眾議院軍事委員會的成員,還擔(dān)任過幾年委員會主席。我迅速斷定:關(guān)于國會和國防部的問題,蘭熱爾比我認識的任何人都知道得更多,也有更好的直覺。如果我能說服他留任,那么他對于我而言就是無價之寶。
聽證會之前的某一天晚上發(fā)生了極具戲劇性的事,當(dāng)時我獨自在旅館用餐。這件事深深地觸動了我,沒有任何情況通報能像它一樣讓我清晰地意識到肩上的擔(dān)子有多重。當(dāng)晚,一名中年婦女走到我桌前,問我是不是新任國防部部長蓋茨先生。我說是的。她對我的上任表示祝賀,隨后含著眼淚對我說:“我的兩個兒子都在伊拉克作戰(zhàn)??丛谏系鄣姆萆?,請您把他們活著帶回家,我們會為您祈禱的?!蔽彝耆徽鸷沉?,只記得當(dāng)時點了點頭,支支吾吾地說了些“我會盡力”之類的話。那天的晚餐我也沒心情再吃下去,回到家后也無法入睡?!皯?zhàn)爭”這個概念突然在我腦海中變得真實起來,同樣真實的還有我即將為所有奔赴戰(zhàn)場的人民所擔(dān)負的責(zé)任。我第一次為自己可能無法滿足那位母親和祖國的期望而感到害怕。
12月5日,距我的提名聽證會還有幾天,我按慣例拜訪了一些重要的參議員,特別是參議院軍事委員會的要員。對于總統(tǒng)在中期選舉之后才宣布撤換國防部部長的決定,共和黨參議員的怨憤讓我吃了一驚。他們都相信,如果總統(tǒng)在選舉前幾周宣布拉姆斯菲爾德會離職,那他們就可以在國會保住多數(shù)席位。共和黨人還抱怨小布什政府只和國會領(lǐng)袖打交道,對其他人都視而不見。有幾位議員還對高級軍官提出了批評。但是,包括約翰·麥凱恩在內(nèi)的一些共和黨人也表達了強烈支持伊拉克戰(zhàn)爭的意愿,并認為我們應(yīng)當(dāng)付出為此更多的努力。雖然意見不一,但這反映出至少有一半的共和黨參議員對我們始終無法從伊拉克脫身感到非常擔(dān)憂,而且他們還明確地將這場戰(zhàn)爭視為共和黨身上背負的一筆龐大且不斷增長的政治負擔(dān)。
我拜訪的民主黨參議員也鮮明地表達了他們的意見:反對并結(jié)束伊拉克戰(zhàn)爭;關(guān)注阿富汗問題;五角大樓和國會的關(guān)系很糟糕,國防部內(nèi)文職人員與軍事領(lǐng)導(dǎo)的關(guān)系也同樣不好;他們蔑視并憎惡小布什及其政府班子;還決心利用剛剛獲得的國會兩院多數(shù)席位,改變戰(zhàn)爭進程和國內(nèi)政策路線。他們聲稱對我獲得提名感到非常高興,并向我表示支持;我想,這大概是因為他們覺得我作為伊拉克問題研究小組的一員,會完全滿足他們從伊拉克撤軍的愿望。
專線電話預(yù)示了今后數(shù)年的情況。那些會在公開場合就伊拉克問題惡毒攻擊總統(tǒng)的參議員,私下里對于結(jié)果失敗早已心有準備。大多數(shù)人極力想讓我了解他們的管轄州的重要國防工業(yè),并試圖說服我支持那些造船廠、倉庫、軍事基地的運作及與之相關(guān)的工作機會。我很失望,因為兩場戰(zhàn)爭尚未打完,這種地區(qū)事務(wù)竟然位居他們工作列表的前位。
總體而言,打給國會兩黨參議員的專線電話讓我十分沮喪。我對黨派分歧有所預(yù)料,可沒想到它會嚴重到對總統(tǒng)及其政府成員進行人身攻擊的地步。我沒有料到兩黨成員會如此嚴厲地批評五角大樓的文職人員和軍事領(lǐng)導(dǎo),不僅批評他們的工作表現(xiàn),還有他們與白宮和國會打交道的方式。這些專線電話讓我清楚地認識到:我的工作內(nèi)容必定遠比伊拉克問題更加廣泛。華盛頓也儼然是一個戰(zhàn)區(qū),在今后的四年半時間里,那里也將成為我的主戰(zhàn)場。