達(dá)申科叫他的兒媳再去拿一個酒杯。等到他們的酒杯都滿上了,帕維爾問達(dá)申科是否愿意祝酒?!澳闾e我了。”店老板說道。
“請吧。”
“好的?!边_(dá)申科舉起了他的酒杯,“同志們,為了斯大林,為了生活變得更美好,干杯!”
看來即便在這正在崩塌的市中心,人們似乎還是無法擺脫斯大林。帕維爾面無表情地喝光了他杯里的酒。這瓶伏特加有種澀澀的、油膩的余味。
“很美妙吧,不是嗎?”達(dá)申科驕傲地問道。
塞米永用手轉(zhuǎn)著空杯子,然后輕輕地摸了摸嘴巴,好像在品味血的滋味一樣?!啊烂睢膲蛴脕硇稳葸@種伏特加呀?!?/p>
“我告訴過你吧?給我酒的家伙,他只喝這樣的酒?!?/p>
“是嗎?他眼睛瞎了沒有?”
達(dá)申科笑得有點勉強(qiáng)了。
“說起我們親愛的斯大林,”塞米永說,“我有個新的笑話?!彼阉木票畔?。“有一個黨內(nèi)老大們的委員會要檢查一個瘋?cè)嗽?。整整一個禮拜瘋?cè)嗽旱膯T工都在為他們的到來做準(zhǔn)備。病房打掃好,擦干凈,花園里的雜草也全部清理完畢。終于那個大日子來了。委員會到達(dá)后,所有兩百名病人都步調(diào)一致地起立,然后大喊‘生活越來越好了!生活越來越幸福了!’”
大街上早先駛過的黑色轎車又出現(xiàn)了,慢慢地停了下來。從這兒帕維爾只能看到車內(nèi)乘客的背影——他猜想是兩位男性乘客。
“你在聽嗎,帕沙?”塞米永問道。
“是的,塞米永?!迸辆S爾不由得注意到達(dá)申科的笑容已經(jīng)完全溶化不見了。