正文

第2章 古金幣(2)

五個孩子和一個怪物 作者:(英)伊迪絲·內(nèi)斯比特


沙精坐起來,抖掉了毛上的沙。

“你今天早上左邊的胡子感覺如何?”安西婭禮貌地問。

“不是我吹牛,”它回答,“它折磨了我一晚上。不過謝謝你的關(guān)心。”

“我說,”羅伯特說,“你今天能實現(xiàn)愿望嗎?因為我們今天除了常規(guī)的愿望之外還想再另許一個愿。不過另許的這個是個非常小的愿望?!彼WC道。

“哼!”沙精說。(如果你大聲地讀這個故事,請準確地讀出“哼”這個詞,因為他就是這么說的。)“哼!你們知道嗎?要不是我聽到你們在我腦袋上方吵架,而且還吵得這么大聲,我真以為我是在夢里見到你們了呢。我有時候的確會做一些奇怪的夢。”

“真的嗎?”簡趕緊說,以避開吵架的話題?!拔蚁M?,”她很有禮貌地補充,“你能給我們講講你做的夢——它們肯定有趣極了?!?/p>

“這就是你們今天的愿望?”沙精打著哈欠問。

西里爾嘀咕了幾句什么“女生就是這樣”的話,剩下的人站在那兒不吭聲。如果他們說“是”,那他們就不能提出之前商量好的愿望。如果他們說“不”,聽起來又很不禮貌。他們之前都被教導(dǎo)過要懂禮貌,而且也學(xué)到了一點,受教育和學(xué)會可完全不是一回事。當聽到沙精這么說時,大家都松了一口氣:

“如果我告訴了你們,我就沒有力氣實現(xiàn)你們其他的愿望了;連好脾氣、有常識、有禮貌這樣的小愿望也不行了?!?/p>

“我們不想讓你把力氣花在這些事上,我們自己可以做得挺好的?!蔽骼餇枱崆械卣f,其他人則內(nèi)疚地對視著,希望沙精不要一直這么好脾氣,這還不如直接罵他們一頓讓人舒服。

“好吧,”沙精說著,突然伸出長長的蝸牛一樣的眼睛,差一點撞上羅伯特圓溜溜的眼睛,“那讓我們先實現(xiàn)那個小愿望吧。”

“我們希望仆人們不會留意到你為我們實現(xiàn)的愿望?!?/p>

“你這么好心為我們實現(xiàn)的愿望。”安西婭小聲提醒道。

“我的意思是,你這么好心為我們實現(xiàn)的愿望。”羅伯特大聲說道。

沙精鼓了一下,就呼出了氣,說道:

“我已經(jīng)實現(xiàn)了——這挺簡單的。人們本來就不善于觀察。下一個愿望是什么?”

“我們想,”羅伯特慢慢地說,“變得有錢,比夢里都有錢得多?!?/p>

“貪心?!焙喺f。

“的確是,”沙精突然說,“但這對你們沒什么好處,只能算是一個安慰,”它自言自語道,“得了——我怎么知道你夢里想要多有錢!你到底想要多少,要紙鈔還是金幣?”

“金幣吧,拜托了——要上百萬的金幣。”

“把這個沙坑填滿夠不夠?”沙精隨意地問。

“哦,夠了!”

“那在我開始之前趕緊出去,免得被活埋?!?/p>

它把細細的手臂伸得長長的,很嚇人地揮舞著,嚇得孩子們拼命朝大路上跑去。只有安西婭還有一點理智,朝著它怯生生地喊了一句:“再見,希望你的胡子明天會好一些?!比缓缶团荛_了。

跑到大路上以后,他們回頭望去。這下他們得閉上眼睛,再緩慢地一點點睜開,因為眼前太耀眼了,眼睛幾乎無法承受。這就像是在盛夏的中午盯著太陽看一樣。整個沙坑都被填得滿滿的,直到頂端,到處是嶄新的閃閃發(fā)光的金幣,那些小沙燕的洞口都被蓋得看不見了。在大路拐進沙坑的地方,金幣一堆一堆的像河邊的石頭一樣,坑里堆得滿滿的全是金幣。正午的陽光照在數(shù)不清的金幣上,折射出耀眼的光芒,這個石場看起來像是熔金爐的爐口,又像是日落時天上的神殿。

孩子們站在那兒張大了嘴,一句話也說不出來。

最后,羅伯特停下來,從大路邊的一堆金幣中抓起一枚,研究起來。他看了看正反面,然后一反常態(tài)地低聲說:“這不是我們用的金幣?!?/p>

“管他呢,反正是金的。”西里爾說。然后他們都開始說起話來。他們一把把地抓起金幣,金幣像水一樣從指縫間溜走,它們掉下來時清脆的聲音像音樂一樣好聽。剛開始他們忘了花錢的事,因為這樣玩起來很有意思。簡坐在兩堆金幣中間,羅伯特試著把她埋起來,就像在海灘上,你爸爸把臉藏在報紙后面睡著了,而你用沙把他埋起來一樣。但是簡剛被埋了一半就大叫起來:“哦,停下,太沉了!我被壓疼了!”

羅伯特說了句“胡扯”,并沒有停手。

“快讓我出去,我跟你說話呢?!焙喆蠛爸缓蟊焕顺鰜?,她臉色發(fā)白,渾身發(fā)抖。

“你們可不知道那種滋味,”她說,“就像被石頭壓住了——或被鎖鏈纏住了一樣?!?/p>

“聽著,”西里爾說,“如果這些錢能給我們帶來好處的話,我們待在這兒看著是沒用的。我們把口袋裝滿金幣去買東西吧。別忘了,天黑之后金幣可就沒了。我真希望能問問沙精,為什么這些東西現(xiàn)在不變成石頭。也許這些會變。要我說,村里有小馬和馬車?!?/p>

“你想買下來?”簡問道。

“不,傻瓜——我們租下來。然后我們就可以去羅切斯特買好多好多東西??催@兒,我們每個人都要盡量多拿。但這些不是現(xiàn)在用的錢。這些金幣一面有一個人的腦袋,另一面有一個類似黑桃的東西。要我說,把你們的口袋裝滿吧,然后我們就出發(fā)。如果你們還想繼續(xù)聊天,可以路上再說?!?/p>

西里爾坐下來開始往口袋里裝金幣。

“以前你們還取笑我,因為我讓爸爸在我上衣上縫了九個口袋,”他說,“但現(xiàn)在你們看看!”

他們的確看到了。西里爾不僅把口袋裝得鼓鼓的,還在手帕里和襯衣里兜滿了金幣。當他試圖站起來時,卻搖搖晃晃站不穩(wěn),只好立刻坐下。

“把貨物扔掉一些吧,”羅伯特說,“老家伙,你要沉船了。這就是九個口袋的好處。”

西里爾不得不照做。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號