“對(duì)?。 ?/p>
兩人沉默了好一陣子,內(nèi)心不斷想著這個(gè)問題,然后湯姆又說:
“哈克,你說,何斯·威廉斯會(huì)不會(huì)聽見我們說話?”
“應(yīng)該聽見了,至少他的鬼魂聽見了?!?/p>
停了一會(huì)兒,湯姆說:
“我應(yīng)該尊稱他先生,但我絕沒有不敬的意思,每個(gè)人都叫他何斯。”
“總之對(duì)死人尊敬一點(diǎn)比較好。”
兩人覺得不安,便停止談話,湯姆突然抓住同伴的手說:
“噓!”
“怎么了,湯姆?”兩人緊緊抱在一起,心跳得極快。
“噓!又來了,你沒聽見嗎?”
“我——”
“你聽!”
“老天!他們來了,沒錯(cuò),是他們,我們?cè)撛趺崔k,湯姆?”
“我怎么知道,他們看得見我們嗎?”
“湯姆,他們就像貓一樣,可以在黑暗中看得一清二楚,早知道要是不來就好了?!?/p>
“別害怕,我想他們不會(huì)傷害我們,我們又沒做什么,只要我們保持不動(dòng),他們不會(huì)發(fā)現(xiàn)我們?!?/p>
“我試試看,可是,湯姆,我全身發(fā)抖了?!?/p>
“你聽!”
兩個(gè)人縮著頭,甚至不敢呼吸,一陣模糊的聲音從墓園另一端飄來。
“瞧,那里,那是什么?”湯姆輕聲說。
“是鬼火,糟了!”
幾個(gè)模糊的身影從黑暗中走來,手里拿著老式錫燈籠,地面被照出一塊塊的亮點(diǎn)。哈克顫抖地說:“一定是魔鬼,總共三個(gè),湯姆,我們死定了,你會(huì)不會(huì)祈禱?”
“你先別怕,他們不會(huì)傷害我們,我試著祈禱:現(xiàn)在我躺下睡覺,祈求……”
“噓!”
“怎么了,哈克?”
“他們是人,至少其中一個(gè)是,我聽見了老波特的聲音?!?/p>
“不會(huì)吧?”
“準(zhǔn)沒錯(cuò),你不要?jiǎng)?,他不?huì)發(fā)現(xiàn),這老家伙成天喝醉酒。”
“好,我不動(dòng),他們停下來了,不會(huì)發(fā)現(xiàn)我們,又來了,往我們這邊來了,又停下來,又走過來,非常接近了,哈克,我聽出另一人的聲音,是印第安·喬?!?/p>
“沒錯(cuò),是這個(gè)殺人不眨眼的壞蛋,我倒寧愿他們是魔鬼,他們來這里干什么?”
兩人不再說話了,因?yàn)槟侨齻€(gè)人已經(jīng)靠近墳?zāi)?,距離湯姆和哈克藏身之處只有幾米。
“就是這里?!钡谌齻€(gè)聲音說道,那人舉起燈籠,燈光下照耀出魯賓遜醫(yī)生的臉龐。
波特和喬推著手推車,上面有一條繩子和兩個(gè)鐵鍬,他們放下手中的東西后,開始挖墓。醫(yī)生則將燈籠放在墓地前,自己靠著榆樹坐下,在湯姆和哈克伸手可及的地方。
“動(dòng)作快點(diǎn),”他低聲地說,“月亮很可能會(huì)隨時(shí)出來?!?/p>