正文

第6節(jié):湯姆·布朗溫娶了一個(gè)波蘭女人(4)

作者:(英)D.H.勞倫斯


在這時(shí)期,阿爾弗萊德o布朗溫娶了海諾的一位人稱"黑馬"的愛女為妻。她苗條、俏麗、皮膚黝黑,言談迷人極了,什么尖刻的話只要讓她一說就不刺耳了。她自己也知道她是個(gè)奇怪的人。表面上牢騷滿腹,其實(shí)內(nèi)心卻很淡漠。所以,她無休止地抱怨,提高嗓門兒挑她丈夫的刺兒,對(duì)那些跟他來的人高聲叫罵,只能使那些挨罵的人感到有趣,在感情上跟她更親近了,就是他們被激怒、厭煩難耐時(shí)也是這樣。她沒完沒了地沖她丈夫大聲叫喊著,可當(dāng)她丈夫無可奈何地露出嗔容時(shí),她又會(huì)用平緩、輕飄飄的語調(diào)和迷人的言談哄他,讓他感到男子漢的勝利和驕傲。

這樣,布朗溫的目光中就透著一種幽默的微笑,那簡(jiǎn)直是開心地笑。他受到寵愛,好像是上帝讓他來當(dāng)太爺一樣。他喜歡拿她的叫罵開心,又用她喜歡的腔調(diào)兒向她賠不是。他完全由著性子來,一旦他被刺痛了,他就會(huì)大為光火,惱怒得什么似的,把她嚇得夠戧。她生怕這股火氣會(huì)鬧好幾天,于是就想盡一切辦法來安慰他。這兩口子性格迥異,卻又難舍難離,就像同根的連理,緊緊相連卻又互不相知。

布朗溫家有四個(gè)兒子和兩個(gè)女兒。大兒子早年到海上去謀生,一直沒有回來。打從這以后,母親就成了這家的主宰。二兒子阿爾弗萊德是他媽媽的寵兒,也是最沉默寡言的一個(gè)。他被送到伊開斯頓去上學(xué),學(xué)出了點(diǎn)成績(jī)??墒浅死L畫課以外,無論他怎么堅(jiān)持努力,他也只能學(xué)個(gè)皮毛。在繪畫上他有特長(zhǎng),就抱著一線希望學(xué)著。他對(duì)什么都抱怨,都激烈地反對(duì),試試這個(gè),換換那個(gè),沒完沒了。最后他父親被激怒,母親也幾乎絕望了。后來,他終于在諾丁漢的一家花邊廠里當(dāng)了設(shè)計(jì)師。

他是個(gè)大塊頭,有點(diǎn)粗俗,操一口濃重的德比郡口音說話。他一心撲在城里的工作上,設(shè)計(jì)的圖案很美,因此富起來了。作起畫來,他能運(yùn)筆自如,繪出的圖案線條粗獷,不拘一格??伤麉s花去時(shí)間和精力干花邊設(shè)計(jì)這樣的瑣事,在小小的方紙上不停地計(jì)劃、算計(jì)、琢磨著。命運(yùn)對(duì)他可真是殘酷。他痛苦、執(zhí)著地做著這一切,嘔心瀝血,不管代價(jià)有多大他都矢志不移。他在生活上也是個(gè)刻板、倔強(qiáng)、沉默、近乎乖戾的人。

他娶了一位藥劑師的女兒,這位藥劑師自命清高。阿爾弗萊德也因此成了一個(gè)固執(zhí)的勢(shì)利眼。他對(duì)家庭表面上的體面抱有極大熱情,一旦有什么讓他看著粗俗,他就會(huì)大為惱火。以后,當(dāng)他的三個(gè)孩子都長(zhǎng)大了,他也成了一個(gè)沉穩(wěn)的中年人時(shí),他反倒追求起一些陌生女人來,默默地耽于私歡,昧著良心忽視他的中產(chǎn)階級(jí)太太。

三兒子弗蘭克,從一開始就拒絕跟一切知識(shí)打交道。反倒圍著那座屠宰場(chǎng)打轉(zhuǎn)。布朗溫家在農(nóng)場(chǎng)后邊的第三座院子里開了個(gè)屠宰場(chǎng),殺豬宰羊,除自家食用外,也賣給近鄰。這樣,經(jīng)常的生意使屠宰業(yè)與農(nóng)業(yè)一起興旺起來。

從小,弗蘭克就被路上那從屠宰場(chǎng)里流出來的黑血迷住了,他著迷地看著人們把一大扇牛排從屠宰場(chǎng)抬到肉架子上去,牛腰子從厚厚的肥油層里露出來。

他長(zhǎng)得很漂亮,軟軟的褐色頭發(fā),身材標(biāo)準(zhǔn),真有點(diǎn)像一位羅馬人的后裔。他意志薄弱,易激動(dòng),比別人更容易喪失理智。十八歲上,他娶了一位年輕女工,這女子面色蒼白,不過長(zhǎng)得很豐滿,人也嫻靜,但目光里透著精明,聲音很迷人。慢慢地取得了他的寵愛。她每年生一個(gè)孩子,把丈夫哄得溜溜轉(zhuǎn)。他接管了屠宰事業(yè)后,反倒對(duì)此很冷漠,很看不起這攤子買賣,因此也就不去苦心經(jīng)營(yíng)了。他酗酒,人們常看見他在小酒店里吹牛。好像沒有他不知道的事,其實(shí)他是個(gè)喋喋不休的大傻瓜。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)