他敲了幾下門。
門開了。
是她。
在他眼里,她還是離開時(shí)的樣子,甚至穿的衣服都一樣。
他叫她的名字,她沒認(rèn)出他。
"是我啊。
"他說道。
她打量他很長(zhǎng)時(shí)間,然后退后幾步,雙手扶住門,好像要用門把他們隔開,用門把自己保護(hù)起來。
有那么一陣,她沒看出他改扮過了。
她似乎是在揣度,以他現(xiàn)在的模樣看,他們到底分開多長(zhǎng)時(shí)間了。
開始,她什么也沒說,只是坐在房前的椅子邊上,看著爐火。
他不知道她在想什么,消失這么長(zhǎng)時(shí)間后又出現(xiàn)在門口,打扮成這副樣子。
"德夫林很快會(huì)從他叔母那兒回來。
"她說道。
他說他們應(yīng)該分別到信號(hào)山上去,在那兒可以不被打擾。
"我知道你肯定也和我一樣,不想讓人知道我來看過你。
"她沒說什么。
他跟她保證,不會(huì)讓孩子和他叔母等太久。
"你想和我說什么呢?"她問道。
他告訴她,到信號(hào)山以后,他才會(huì)跟她解釋。
她上了樓,換件出門的衣服后又下來了。
他告訴她,20分鐘后坐馬車去山頂。
他告訴她,若在山頂碰見什么人,或者回頭有誰問起,就說他是一個(gè)來訪的親戚,或是她丈夫在紐約的一個(gè)熟人。
她沒說話,他覺得她同意了。
他走出門,邁開步子上了路。
一陣刺骨的寒風(fēng)從西邊吹來,他全力走著,并不覺得冷。
快到山頂時(shí),她超過了他。
她看他一眼,可他直直地看著前方。
她在車?yán)锏攘瞬畈欢?分鐘,他上來了。
山上沒有別人。
碉堡那兒也看不到他們,從山脊處飄過的青煙可以看出,那兒有人住。
他上了她的車。
"就連皮特也不記得你了。
"她說道。
是真的,馬要是聞出他的氣息,或聽出他的聲音,它會(huì)搖起頭來,不管那意味著歡迎還是不滿。
"你想干什么,弗朗西斯?"她問道。
"看來你不打算呆下去,不然你不會(huì)裝扮成現(xiàn)在這個(gè)樣子。
"她的笑容在一霎間惹惱了他。
"裝扮成現(xiàn)在這個(gè)樣子。
"多年來第一次見到他,她不想取笑他的樣子。
他們?cè)谲嚴(yán)铮L(fēng)吹不到,耳旁也只有車蓋的聲音。
他跟她說起皮爾里,說皮爾里已經(jīng)告訴他孩子的生父是誰了。
這時(shí),她驚了一下,看著他,可很快便轉(zhuǎn)過臉去,好像她覺得他在虛張聲勢(shì),想騙她說出那人的真實(shí)身份。
他說著,她面無表情地聽著。
他開始還沒意識(shí)到,后來他看出她是因恐懼而無聲,他是在向她吼,在聲嘶力竭地吼叫。
他想讓自己冷靜下來。
"你只要承認(rèn)你對(duì)我撒謊,"他說道,"只要你承認(rèn)撒謊,就行了。
我不會(huì)強(qiáng)求你告訴我他的名字,也不會(huì)問你們是怎么認(rèn)識(shí)的。
只要你承認(rèn)撒謊,我連為什么都不會(huì)問。
"要是她當(dāng)時(shí)說出來…… 可在他看來,她雖然害怕,卻并沒把他當(dāng)一回事。
"我告訴過你真相。
"她說道。
"我不會(huì)再說了。
"她說得很堅(jiān)決,他知道再追問也無濟(jì)于事。
他抓住她的胳膊,靠上臉想吻她。
她推開他,跳下車,沿著去城里的路跑起來。
他追她,擋住她的路。
她轉(zhuǎn)過身向碉堡跑去。
他又追上她,攔住她的路,卻沒有碰她。
"你在干什么?"他說道。
她尖叫起來,從山那兒刮來的風(fēng)把聲音也帶走了。
她沿著山向海邊跑下去,以為那樣會(huì)安全。
她肯定記錯(cuò)了,她知道有條小路,可在驚恐當(dāng)中,她沒能找到。
離下面還有一大段距離,長(zhǎng)滿野草的陡峭山坡讓他沒法跑得跟她一樣快。
山的這一面,由于春天的雨水和風(fēng),已經(jīng)沒有積雪。
她沒法再跑,不然會(huì)從野草覆蓋的巖脊跌下去。
她停下腳步,喊起來,似乎意識(shí)到跑下山是犯了個(gè)大錯(cuò)。
她轉(zhuǎn)過身面對(duì)他。
他們都在喘氣。
"我想跑回房子。
我知道,這就是你的用意。
我告訴自己,你不會(huì)這樣做。
可是,你只是在屋子里下不了手。
弗朗西斯,想想那個(gè)孩子吧,他只有我一個(gè)人啊。
""你在說什么?"他說道。
"你覺得我把你帶到這兒是要干什么?"他從沒在一個(gè)人眼中看到過這樣的恐懼。
她身后大約15英尺的下面,混濁的海水從冰下泛起,拍擊著海岸。
"如果你告訴我他的名字,我就讓你走。
"他說道。
她想繞過他,可他抱住她的腰,把她拽到了懸崖邊。
"告訴我他的名字,不然下一個(gè)就輪到你兒子了。
""好吧,我說。
"她說道。
"別想跟我撒謊。
"他說道。
"如果我發(fā)現(xiàn)你跟我撒謊,我會(huì)回來找那個(gè)孩子的。