我們打起來,結(jié)果他掉了下去。
可是,他馬上又出現(xiàn)在我面前,這次是我掉了下去。
我還沒掉到水里,夢卻醒了。
等最后醒來時(shí),我甚至比沒睡覺還覺得疲憊。
庫克醫(yī)生最后到愛斯基摩人的帳篷那兒走了一圈。
他跟他們道別,把他能給的藥品都送給了他們。
他告訴我,皮爾里和亨森,還有些愛斯基摩人會很快往西北方向去,去皮爾里冬天的營地。
查理·珀西是風(fēng)向號上的乘務(wù),也是船員里懂得最多醫(yī)療知識的人,他會跟他們一起去。
戴德里克醫(yī)生和皮爾里一樣固執(zhí),一樣無趣,他會留在格陵蘭,一直到明年夏天。
但他計(jì)劃和他們保持距離。
等到冰雪條件具備,他們會從冬季營地出發(fā),穿過極地海域向北極點(diǎn)進(jìn)發(fā)。
這至少是他們的計(jì)劃。
庫克醫(yī)生說,要是皮爾里離開他的冬季營地,他便活不過一星期。
人們在用犧牲性命來滿足幻想,他們會以為皮爾里夠強(qiáng)壯,他能到達(dá)北極點(diǎn)。
亨森、珀西和幾個(gè)愛斯基摩人會跟他在一起。
所以,他最后的日子里,死亡降臨的時(shí)候,他不得不承認(rèn)已經(jīng)失敗的時(shí)候,他不會是孤身一人。
剛過中午,兩條船上的所有人便都上了甲板。
水手收起架在埃里克號和風(fēng)向號之間的跳板,解開了纜繩。
我望著海灘,除了皮爾里的帳篷,還有亨森那頂小些的,便再沒什么東西能說明,這是哪個(gè)世紀(jì)、什么白人曾經(jīng)踏上過的土地。
海灘上沒有船員,沒有他們的工具或設(shè)備,沒有拖過沙灘的小船,沒有曬在礁石上各種顏色的衣服。
美國的、加拿大的、丹麥的、紐芬蘭的旗幟都被收了起來。
看上去都覺得不太可能,瑪麗·皮爾里曾跟她媽媽走過這片海灘,曾學(xué)她的樣子轉(zhuǎn)陽傘。
有那么一個(gè)溫暖的日子,我也曾靠在陽光下一塊平整的礁石上,讀庫克醫(yī)生讓我看的書。
查理·珀西爬上小船準(zhǔn)備上岸時(shí),瑪麗·皮爾里說道:“照顧好我爸爸,查理。
”珀西是個(gè)從布魯克林來的小伙子,個(gè)子很高,性格靦腆。
亨森請他留下時(shí),他馬上便答應(yīng)了。
我手里感到的不僅是疼痛,還有皮爾里握過后留下的魂靈。
要是我聽到他的死訊后還能有這樣的感覺,那會有多奇特。
兩艘船分開了。
風(fēng)向號裝備的是柴油發(fā)動機(jī),首先向峽灣駛?cè)ァ?/p>
布萊克尼船長在埃里克號上拉響三聲汽笛,向我們告別。
巴特利特船長也鳴了三聲汽笛回應(yīng)。
愛斯基摩人聚在海灘上,看著我們離去。
他們揮著手,叫喊著。
查理·珀西也在他們中間,但沒有看見皮爾里或是馬修·亨森。
我們跟愛斯基摩人揮手告別的時(shí)候,喬和瑪麗一直呆在甲板下面。
“到底發(fā)生了什么事情,斯特德先生?”返航途中,一位名叫克拉倫斯·維科夫的年輕人問起我。
他咧嘴笑著,仿佛在說我們都知道不是庫克醫(yī)生和亨森說的那回事。
我知道維科夫和他父親都是皮爾里北極俱樂部的成員。
“我們剛握完手,皮爾里上尉便昏過去了。他倒向一邊,我抓住了他,就這么回事,跟亨森說的一樣?!蔽艺f道?!澳阒绬幔瑫蠄?bào)紙的。”他說道。
“我會做的。赫伯特·布里奇曼也會這么做。你救了皮爾里的命。等我們靠岸時(shí),會有記者等我們的。那兒總有記者。”我第一個(gè)念頭是,這下子達(dá)夫妮叔母會馬上知道我去過什么地方了。