正文

泥漬和血跡(6)

證言疑云 作者:(英)多蘿西·L.塞耶斯


“大人?本特先生,”艾倫說著從餐具柜里拿出一塊海綿和一瓶苯,“你說大人拿著這樣的東西做什么呢?”

“哎呀,你看,艾倫小姐,這是我們的業(yè)余愛好,進行犯罪調查。我們可能需要看清楚某個被放大的東西――有可能是一些偽造的筆跡,在這種情況下就要看某些東西是否被改動過或者被擦去了,或者要弄清楚是否使用了不同種類的墨水。我們也有可能要觀察一縷頭發(fā)的發(fā)根,看看它是被扯掉的還是自然脫落的。再比如查看血跡,我們想知道那是動物的血還是人的血,或者僅僅是一杯波爾多葡萄酒?!?/p>

“本特先生,”艾倫一邊說一邊拿出一條斜紋軟呢裙子放在桌子上,拔出裝著苯的那個瓶子的瓶塞,“你和彼得勛爵真的能查清楚所有那些事情嗎?”

“當然,我們雖然不是善于分析的化學家,”本特回答道,“但是大人可是個萬事通,知道很多事情――會發(fā)現(xiàn)什么時候有什么事情顯得可疑。我們如果有什么拿不準的疑問,會去請教一位特別有名的科學家?!报D―艾倫拿著浸透了苯的海綿的手湊近裙子,本特殷勤地阻止了她――“例如,你看,就在裙子側縫下端的褶邊這里有一塊污漬。現(xiàn)在,假設這是一起謀殺案,而且我們認為穿這條裙子的人有嫌疑,那么我們就會仔細研究這塊污漬?!边@時本特先生從口袋里取出一個透鏡,“然后,我會拿出一條濕手帕在邊緣處擦拭一下?!北咎剡呎f邊做,“我會發(fā)現(xiàn),你看,它變成紅色了。然后應該把裙子翻個面,我會看到污漬滲透過去了,這時剪刀就派上用場了。”本特先生掏出一把小巧而鋒利的剪刀,“沿著里面的接縫把這一小塊剪下來,就像這樣,然后把它裝進一個藥片盒。這樣――”一個藥片盒很神奇地被他從衣服里面的口袋里取了出來,“然后用干膠帶把兩面封好,在上面寫上‘瑪麗 溫西小姐的裙子’以及時間。接下來我就可以直接將它送到倫敦請藥劑分析師化驗了。他會用顯微鏡進行觀察,然后告訴我這是一只小兔子的血,或許還可以告訴我這塊血漬被弄上去多長時間了。這條線索有可能就到此結束。”本特揚揚得意地完成了他的演示,收回了他的修甲小剪刀,并且隨手將裝上了東西的藥片盒放進了自己的口袋。

“噢,他錯了,先生?!卑瑐愓J真地說,搖著她可愛的腦袋,“這是鳥兒的血,根本不是兔子的。小姐這么告訴我的。為什么要費事地拿著老舊、愚蠢的顯微鏡看來看去呢?直接向人打聽不是更快更省事嗎?”

“噢,我提到兔子,只是舉個例子?!北咎叵壬f,“真是奇怪,她會在這上面弄上血漬。得跪在它旁邊才能弄成這樣啊?!?/p>

“是的。流了很多血,可憐的小東西,對嗎?肯定是某個人無意中射到它的。真不走運,上尉也是這樣,可憐的人?;蛟S是阿巴斯諾特先生,他有時會在外面胡亂放槍。真是一團糟,這肯定不好洗,弄上去的時間太長了。我想從上尉被殺死那天起我就沒洗過衣服了,然后是法庭的傳喚――真可怕,這是――而且公爵也被帶走了!噢,真讓人沮喪。我想我有點兒神經過敏了。這兩天大家都這樣,然后小姐就把自己關在屋子里,不讓我靠近她的衣櫥?!蓿f,‘離衣櫥門遠點兒。你不知道它吱吱亂響嗎,我的頭疼死了,我的神經脆弱,不能忍受這個聲音’‘我只是打算把你的裙子拿去洗洗,小姐?!艺f?!挥貌傩奈业娜棺?,走遠點兒,你在這里坐立不安的,讓我的神經更加緊張。’她回答。我不明白她憑什么可以這樣對待別人。做小姐不錯,脾氣不好可以被稱為神經崩潰。我知道,當我的丈夫,可憐的伯特在戰(zhàn)爭中死亡的時候,我遭受到可怕的打擊――哭得幾乎眼睛都瞎了;但是,老天!本特先生,我都不好意思繼續(xù)說下去。另外,和你、我、門口的柱子一樣,瑪麗小姐也并沒有多喜歡上尉一些。從來沒賞識過他,這是當時我和廚師說的,而她也同意我的看法。上尉有自己的一套做事方式,為人十分得體,當然,從來沒有說過不符合他身份的話――我的意思不是――我的意思是他的舉手投足都讓人很愉悅。他是一位英俊瀟灑的紳士,本特先生?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號