正文

第五十章(2)

歷史學家 作者:(美)伊麗莎白·科斯托娃


“‘中世紀文獻的日期是從《創(chuàng)世紀》中的創(chuàng)世時算起的,’海倫解釋說。

“‘是的,’圖爾古特點點頭?!船F(xiàn)代算法,六九八五年就是一四七七年?!?/p>

“我忍不住嘆了口氣?!@封信是寫得很生動,可與我的事情沒關系啊,’我悲哀地說?!銈?yōu)槭裁凑J為它和弗拉德·德拉庫拉有關呢?’

“圖爾古特微笑?!贻p的懷疑者,讓我來努力回答吧。塞利姆對這城市很熟悉,當他發(fā)現(xiàn)這封信時,便知道它可能有用。他拿去給一位朋友看,那一位在圣艾林的古修道院圖書館當管理員,那座圖書館現(xiàn)在還在。那位朋友為他把這封信譯成土耳其語,而且對信很感興趣,因為里面提到了他的修道院。不過,他在他的圖書館沒找到與一四七七年的這次訪問有關的材料——要么是沒有記錄下來,要么是有關記錄早已消失。’

“‘如果他們描述的那次任務是秘密而危險的,’海倫指出。‘那么就有可能沒作記錄?!?/p>

“‘很對,親愛的女士,’圖爾古特朝她點點頭?!还茉鯓樱返男薜涝号笥言谝患匾氖虑樯蠋土宋覀儭殚喠怂诸^上有的最悠久的教堂歷史,找到了作為收信人的那位修道院院長,他后來成了阿陀斯山的主教。不過在一四七七年這封信寫給他的時候,他還是期納戈夫湖的修道院院長?!瘓D爾古特帶著勝利的口吻,語含強調地說。

“我們興奮地坐在那里,沉默了一會兒。終于,海倫首先開了口?!拔覀兪巧系壑耍瑏碜钥柊挖渖??!薄?。

“‘請重復一遍?’圖爾古特感興趣地盯著她。

“‘是的!’我接上海倫的話茬兒?!畞碜钥柊挖渖?。’那是一首歌,一首羅馬尼亞民歌,是海倫在布達佩斯發(fā)現(xiàn)的。我向他們說了一番我倆在布達佩斯大學圖書館一起翻閱那本老歌集的情景,以及書頁上方那條精細的木刻龍像和隱藏在樹林中的教堂。圖爾古特聽著,眉毛幾乎翹到他蓬亂的頭發(fā)上。我飛快地翻閱我的材料?!菛|西在哪兒了?’過了一會兒,我在公文包的文件夾里找到了手寫的譯文,我大聲地讀給他們聽,不時停下來讓圖爾古特為塞利姆和博拉夫人做翻譯:

他們騎馬來到大城,來到大門。

他們從死亡的國度,來到大城。

“我們是上帝的仆人,來自喀爾巴阡。

我們是修士,是圣人,但我們只帶來壞消息。

我們給大城帶來瘟疫的消息。

我們?yōu)橹魅诵е?,為他的死而哀泣。?/p>

他們騎馬來到大城。他們進了門

大城和他們一起流淚哭泣。

“‘喔,老天爺,真是又怪又嚇人,’圖爾古特說。‘您的民族歌謠都是這樣的嗎,女士?’

“‘是的,大多是這樣,’海倫笑著說。

“‘而我們的龍就在書頁上方,藏在樹叢中——二者之間肯定有所聯(lián)系?!?/p>

“‘我希望自己能看出來,’圖爾古特嘆了口氣。他的妻子溫和地把手放在他胳膊上,他寬慰地拍拍她的手。‘不——看——瘟疫!’他轉向塞利姆,兩人用土耳其語急促地爭論了一下。

“‘什么?’海倫的眼睛因全神貫注而瞇了起來?!柚{里的瘟疫?’

“‘是的,我親愛的?!瘓D爾古特向后捋了捋頭發(fā)?!诉@封信,我們還發(fā)現(xiàn)這一時期的伊斯坦布爾發(fā)生了一個事件。一四七七年夏末,在最熱的時候,發(fā)生了一場我們歷史學家稱之為小瘟疫的災難。它奪去了城里老佩拉區(qū)一帶許多人的生命。尸體在被焚燒前,心臟都被刺穿了?!?/p>

“‘您認為,如果這些修士是歌里提到的那些人,就是他們把瘟疫帶給了那座城市?’

“‘當然,我們并不知道這一點,’圖爾古特承認。‘不過如果您的歌謠里描述的是同一群修士——’

“‘我一直在想著某件事,’海倫放下杯子?!A_,我已經記不得是否跟你說過,弗拉德·德拉庫拉是歷史上第一個在戰(zhàn)爭中使用疾病的人之一?!?/p>

“‘細菌戰(zhàn),’我補充道?!荨ふ材匪垢嬖V過我?!?/p>

“‘是的,’她把腿盤到身下。‘在蘇丹侵犯瓦拉幾亞時,德拉庫拉喜歡把染上瘟疫或天花的人裝扮成土耳其人,派到敵方的軍營里。他們在死前讓盡可能多的人染上病?!?/p>

“如果這件事不是那么可怕,那我就會笑了。這位瓦拉幾亞國王極富創(chuàng)造力,也極富毀滅力,一個絕頂聰明的敵人。

“‘我懂了,’圖爾古特點點頭?!钦f,也許這群修士,如果他們真是修士的話,從瓦拉幾亞帶來了瘟疫。’

“‘但這解釋不了一件事情,’海倫皺起眉頭?!绻麄冎杏行┤嘶加袀魅静?,為什么圣艾林的修道院院長還讓他們待在那里?’

  

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號