我聽(tīng)說(shuō)過(guò)讀手相、讀茶葉占卜、通過(guò)解讀發(fā)根的毛囊和眼睛來(lái)占卜,布朗甚至還在書(shū)中提過(guò)解讀足跡,但是我從來(lái)沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)要解讀音樂(lè),至少不是以這種方式。
“好好看看這些山丘,”邁克邊說(shuō)邊用手比畫(huà)著,“整體上看,這些山丘就如同一首曲子。一位出色的音樂(lè)鑒賞家只要看看樂(lè)譜就知道曲子的整體效果了?,F(xiàn)在為了獲得曲子的更多細(xì)節(jié),我們需要走近一些。咱們走吧!”
他毫不猶豫地就朝山下跑去,蹦蹦跳跳的樣子像頭小鹿,我使勁地想跟上他,可是還是落下了,等我到達(dá)山腳下的時(shí)候,他已經(jīng)在過(guò)河,并朝山丘的方向邁進(jìn)了。而等我最后趕上他時(shí),他已經(jīng)站在最大的山丘頂上了。我那時(shí)才發(fā)現(xiàn):這個(gè)山丘的頂部是平的,就像一個(gè)小高原一樣。我們從這個(gè)角度可以清晰地看到其他小一些的山丘在大山丘周圍形成了一個(gè)馬蹄形。
“曲調(diào)。”邁克說(shuō)道。
“什么?”
“你已經(jīng)找到曲調(diào)了,先前你不是一直在找調(diào)嗎?現(xiàn)在你就正站在它上面。這個(gè)山丘就像一首曲子的調(diào)一樣,其他的都是在陪襯這個(gè)大一些的山丘,你沒(méi)發(fā)現(xiàn)嗎?”
“我知道了?!蔽掖鸬溃⑴Φ叵氚阉脑捙靼?,“我試著說(shuō)一下吧。我們現(xiàn)在站著的山丘就像是曲子的調(diào)。其他山丘都是用來(lái)輔助曲調(diào)的。首先要確定較大山丘的位置,才能確定其他山丘的位置,或者說(shuō)確定其他音符。因此在音樂(lè)中,要做的第一件事就是確定一個(gè)曲調(diào)。你覺(jué)得對(duì)嗎?”
“非常好,”他回答說(shuō),“但是你記不記得我也說(shuō)過(guò),第一件事也不一定是確定曲調(diào)?!?/p>
“是的,也有可能是律動(dòng),但我們現(xiàn)在談的是山丘啊。等等!難道你的意思是印第安人會(huì)先調(diào)動(dòng)起動(dòng)感,然后才堆起這些山丘嗎?”
“是的?!?/p>
“怎么會(huì)呢?”我的腦海中開(kāi)始浮現(xiàn)出土著居民一邊堆山丘一邊隨著音樂(lè)起舞的情景。我知道他說(shuō)的不是這個(gè)意思,但我暫時(shí)還找不出兩者間的聯(lián)系。
“他們?cè)谶@兒堆山丘前會(huì)做什么?”
我努力地想找出一個(gè)答案,可是越想就越想不出來(lái)。
“我不知道?!?/p>
“你在用尋找音符的方式去尋找答案。不要把自己束縛住了?!边~克指點(diǎn)道。