長相思
白居易
汴水流【1】,泗水流【2】,流到瓜洲古渡頭【3】。吳山點點愁。思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。月明人倚樓。
【注釋】
【1】汴水:源于河南,與泗水合流后入淮河?!?】泗水:源于山東曲阜,至徐州與汴水合流入淮河。【3】瓜洲:在今江蘇省揚州市南面,因形狀似瓜而得名。
【譯文】
汴水奔流,泗水奔流,都流到瓜洲古渡頭。點點吳山好似含著愁怨。
思情深長,恨意深長,恨到(郎君)歸來之時才肯罷休。明月之下,人倚著樓頭欄桿。
詞的品賞知識
閨怨詞概述
閨怨詞專門用來表現(xiàn)婦女的生活和情感,所抒寫的是古代棄婦和思婦(包括征婦、商婦、游子婦等)的憂傷,或者少女懷春、思念情人的感情。閨怨詞按題材分,可分為三種類型,第一種是描寫別離相思的,《長相思》是其中的代表,以簡練活潑的語言抒寫了閨中人對愛人的思念;第二種是借描寫美人遲暮來感慨身世命運的,賀鑄的《青玉案》是其中的代表作;第三種是表現(xiàn)閨中人的寂寞、冷清的,比如歐陽修的《蝶戀花》。
【賞析】
此詞表達(dá)了一位女子對于遠(yuǎn)行的愛人的思念。
上片寓情于景,“汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡頭”,這三句寫流水,也是寫思婦送別丈夫的行程。此三句連用三個“流”字。“吳山點點愁”,丈夫遠(yuǎn)去了,思婦只能對著那吳山發(fā)愁,“愁”為全詞詞眼。
下片直接抒情?!八加朴疲抻朴啤?,這兩句連用兩個“悠悠”,更增添了愁思的綿長?!昂薜綒w時方始休”,這一發(fā)自內(nèi)心的呼喊足以表達(dá)女子的用情之深。最后一句“月明人倚樓”,美人之愁與一派流瀉的月光融為一體,更能烘托出哀怨憂傷的氣氛,增強了藝術(shù)感染力,顯示了這首詞言簡意賅的特點。