正文

送曾子固倅越得燕字

蘇軾詩詞文選評 作者:王水照,朱剛 撰


送曾子固倅越得燕字

醉翁門下士,雜遝難為賢。曾子獨超軼,孤芳陋群妍。昔從南方來,與翁兩聯(lián)翩。翁今自憔悴,子去亦宜然。賈誼窮適楚,樂生老思燕。那因江鲙美,遽厭天庖膻?但苦世論隘,聒耳如蜩蟬。安得萬頃池,養(yǎng)此橫海鳣。

  1. 曾子固:曾鞏(1019—1083),北宋著名古文家。倅越:任越州(今浙江紹興)通判。得燕字:分韻賦詩時抽到“燕”字為韻。
  1. 醉翁:歐陽修。門下士:學生。曾鞏和蘇軾同為嘉祐二年(1057)歐陽修主持科舉考試時及第的進士。
  1. 雜遝:也作“雜沓”,紛亂雜多。難為賢:難說都是好人。
  1. 曾子:曾鞏。超軼:高出塵表。
  1. 翁:指醉翁歐陽修。聯(lián)翩:鳥飛貌。歐陽修與曾鞏都是江西人,故云“南方來”,曾經(jīng)一起在京師任職,故云“兩聯(lián)翩”。
  1. 去:離開朝廷,任地方官。宜然:應該如此。
  1. 賈誼句:指賈誼被權(quán)臣排斥,貶至長沙。長沙屬楚地。適,到。樂生:指戰(zhàn)國時的樂毅,雖然因為被燕王猜疑而逃到別國,但依然思念燕國。這兩句謂曾鞏雖離開京城,而仍會關心朝政。
  1. 那因二句:仍喻曾鞏不會因為身在地方而忘記對中央政治的關懷。那,哪。江鲙,長江里的魚。鲙,同膾,將魚肉細切作菜肴。遽,就。天庖膳,皇宮的御膳。
  1. 世論:當代的輿論。隘:狹隘。聒耳:吵。蜩:蟬。
  1. 橫海鳣:賈誼《吊屈原賦》有“橫江湖之鳣鯨”語,謂大魚,比喻大才。ft

曾鞏是王安石的摯友,但當熙寧二年(1069)王安石主持變法之時,曾鞏卻因勸諫不果而被調(diào)離京師,出任越州通判。同僚們分韻賦詩為他送行,蘇軾抽到了“燕”字韻,便寫了這首詩。

宋代政界有一個不成文的規(guī)矩,凡與主政者持不同政見的官員,可以相應的級別出任地方官,離開朝廷。所以,出任地方官雖然并不是放逐,卻包含了“政見不同于當局”,或“因意見未被采納而不滿”這樣的意思。而有才能、有聲望的官員長期轉(zhuǎn)任于地方,不被調(diào)往京城,往往便讓人懷疑朝政的不合理。同時,為外任的官員賦詩送行,所作也就不是簡單的送行詩,而是政治詩了。蘇軾因曾鞏的離去,想起了早在外任的歐陽修,此二人雖在地方,必然仍關懷朝政,他們不能在朝任職,就表示著朝政的不合理。迫使他們離開京城的是“世論”,也就是當時的“變法”之論。蘇軾在這里表達的是對王安石變法的不滿,全詩開頭“雜遝難為賢”的“醉翁門下士”,指的也分明是那些參與變法的同年。

047-01

由于這首詩具有鮮明的政治含義,所以在后來的“烏臺詩案”中,被舉為蘇軾的罪證之一。蘇軾也如實交待了他的寫作動機:“譏諷近日朝廷進用多刻薄之人,議論偏隘,聒喧如蜩蟬之鳴,不足聽也?!保ㄅ缶湃f《東坡烏臺詩案》)曾鞏收到這樣的贈詩,而沒有及時主動上繳朝廷,案發(fā)后也受到較輕的責罰。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號