正文

1823年11月3日,星期一

歌德談話錄 作者:愛克曼 著,楊武能 譯


1823年11月3日,星期一

(談題材重要性和處理大題材的訣竅)

……

前幾天歌德給了我三冊手稿,記載的是他1797年途經法蘭克福和斯圖加特去瑞士旅游的事。我已認真地研讀了手稿,于是便談起他的那次旅游。我提到,他當時和邁耶爾一起反反復復地探討了造型藝術的題材問題。

“是的,”歌德回答,“還有什么比題材更重要呢?離開題材,還談得上什么藝術性呢?題材不行,天才通通白費。正是由于現代的藝術家缺少適當的題材,現代的藝術所以通通都很蹩腳。我們大家深受其害;不可否認,我也有我的現代病。

“對此心知肚明,因而處之泰然的,只有少數藝術家,”他接著說,“舉個例吧,他們畫我的《漁夫》,不考慮它全然不適合作畫。要知道,這首敘事詩僅僅表現對水的一種感覺,一種在夏日里引誘我們入水沐浴的快意,除此詩里什么也沒有,又怎樣畫得出來呢!”

我進一步談到,我很高興他在旅途中對什么都感興趣,對什么都有自己的看法,諸如山脈的形狀和位置,巖石的種類;土壤,河流,云彩,空氣,風和氣象;還有一座座城市和它們的起源及發(fā)展;建筑藝術,繪畫,戲??;城市的設施和行政管理;手工業(yè),經濟,街道建設;人種,生活習俗,性格特征;然后還有政治和軍事,如此等等,不一而足。

歌德接過話頭:“可你找不到關于音樂的一個字,且原因無它:對音樂我不在行。每個人都必須了解,他在外面要看的是什么,什么是他在行的事?!?/p>

繆勒首相走進房來,與歌德談了幾句話,然后很友善地對我講,最近幾天他讀了我那篇小文章,接著便談出了他很有見地的看法。隨后他立刻又回到夫人們那邊,那里已經開始演奏鋼琴。

首相走后,歌德對他做了很高的評價,說:“所有這些人都很杰出,你和他們保持著良好的關系,這就是我所謂令人依依不舍的精神家園。”

我告訴歌德,我已開始感受到來魏瑪以后所受的良好影響,漸漸脫離了迄今偏重理念和理論的傾向,越來越重視現實的價值了。

“你若不這樣,結果一定很糟,”歌德說,“堅持下去吧,始終抓住現實。每一個情況,甚至每一瞬間,都有無窮的價值,因為它是無盡永恒的體現?!?/p>

停頓了片刻,然后我把話題轉向提弗特,問應該以什么方式表現它。我說:“這個題材涉及很多方面,很難找到一種統(tǒng)一的形式。我感覺最方便的是用散文形式進行處理?!?/p>

“題材的意義尚不夠重大,”歌德說,“整個說來,所謂帶訓導意味的敘事體或許可供選用,只是也不一直都適合。你最好用十至十二首短詩來表現這個題材,都押韻,但格律和形式可以多種多樣,隨方位和視角的變化而變化,結果整體便得到了全面的關照和描寫?!?/p>

我告訴他,我認為這個建議可行。

“是啊,還不妨來點戲劇手法,與園丁對對話什么的?經過這樣的分解,寫起來就容易了,可以更好地把對象方方面面的本質特征表現出來。相反,籠而統(tǒng)之、一包在內的大作品總是難弄,很少能做到完美無缺?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號