金安平,畢業(yè)于密執(zhí)安州立大學(xué)數(shù)學(xué)系,之后在哥倫比亞大學(xué)取得中國思想博士學(xué)位。曾任教于衛(wèi)斯連大學(xué),后任教于耶魯大學(xué)歷史系。著有《中國的孩子》(Children of China: Voices from Recent Years)、《戴震論孟子》(Tai Chen on Mencius)、《合肥四姊妹》(Four Sisters of Hofei)、《孔子:喧囂時(shí)代的孤獨(dú)哲人》。與先生史景遷(Jonathan Spence)合著有《二十世紀(jì)的中國》(The Chinese Century: A Photographic History of the Last Hundred Years)。 ◎譯者簡介 鄢秀,現(xiàn)任職香港城市大學(xué)翻譯及語言學(xué)系,翻譯碩士學(xué)科負(fù)責(zé)人, 博士生導(dǎo)師。2017年起出任香港高等教育婦女協(xié)會(huì)會(huì)長。長期致力于翻譯學(xué)研究,主持大量研究計(jì)劃,在多種國際學(xué)術(shù)刊物發(fā)表論文。 著作及編著包括Research on Translator and Interpreter Training: A collective Volume of Bibliometric Reviews and Empirical Studies on Learners,《文化認(rèn)同與語言焦慮》,史景遷中國史著作的中譯本系列(《前朝夢(mèng)憶》《康熙:重構(gòu)一位皇帝的內(nèi)心世界》《雍正王朝之大義覺迷》《太平天國》《大汗之國:西方眼中的中國》,《王氏之死:大歷史背后的小人物命運(yùn)》《胡若望的疑問》《利瑪竇的記憶宮殿》《曹寅與康熙:一個(gè)皇帝寵臣的生涯揭秘》《改變中國》等)。