印度人致情人
島在曙光中沉睡,
巨大的枝條,寂靜;
雌孔雀在草地上舞蹈,
鸚鵡在樹上跳躍,
對如釉的海上的身影喊叫。
我們停泊孤舟,
永遠(yuǎn)牽手漫游,
輕輕訴說,輕吻,
走在草地,走在沙灘,
遠(yuǎn)離一切喧鬧之所:
訴說這里只有我們,
在靜寂的枝條下隱身,
我們的愛像印度星,
一顆灼熱的流星,
與發(fā)亮的鳥羽、閃光的海波相映。
沉重的枝條,發(fā)亮的鴿子,
哭泣、嘆息了一百天:
我們死后,靈魂游蕩,
黃昏寂然,
腳后跟潮濕。
正文
印度人致情人
當(dāng)你老了 作者:(愛爾蘭)葉芝
島在曙光中沉睡,
巨大的枝條,寂靜;
雌孔雀在草地上舞蹈,
鸚鵡在樹上跳躍,
對如釉的海上的身影喊叫。
我們停泊孤舟,
永遠(yuǎn)牽手漫游,
輕輕訴說,輕吻,
走在草地,走在沙灘,
遠(yuǎn)離一切喧鬧之所:
訴說這里只有我們,
在靜寂的枝條下隱身,
我們的愛像印度星,
一顆灼熱的流星,
與發(fā)亮的鳥羽、閃光的海波相映。
沉重的枝條,發(fā)亮的鴿子,
哭泣、嘆息了一百天:
我們死后,靈魂游蕩,
黃昏寂然,
腳后跟潮濕。