正文

三峽

江山如畫:中國古代山水志 作者:吳樹強 著


三峽(1)

北魏
酈道元

自三峽七百里中,兩岸連山,略無(2)(3)處,重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午(4)夜分,不見曦月。

至于夏水襄陵(5),沿泝阻絕?;蛲趺毙袝r朝發(fā)白帝(6),暮到江陵(7),其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也。春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影(8)。絕(9)多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱(10)其間,清榮峻茂(11),良多趣味。每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉久絕。故漁者歌曰:“巴東(12)三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。”

賞析

作者簡介見《華山》。

這是一篇明麗清新的山水散文,寫出了長江三峽雄偉險峻的形勢、富有特色的四季風光,從重巖疊嶂的群山到隱天蔽日的樹木,再到綠潭飛瀑、猿嘯空谷,呈現出千里江山圖中一幀壯麗奇秀的水墨畫。作者敘述嚴謹,井然有序,用語講究言簡意賅,富有美感。

自古至今,描寫三峽風景的文字很多,可是總體來看,這篇還是其中的典范之作,雖然歷經千年,今天讀起來,眼前呈現的依舊是詩仙筆下“兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山”的絕世奇景。

(1) 三峽:重慶市至湖北省間的瞿塘峽、西陵峽和巫峽的總稱。

(2) 略無:毫無。

(3) 闕:同“缺”,空隙、缺口。

(4) 亭午:正午。亭,正。

(5) 襄陵:指水漫上山陵?!渡袝虻洹罚骸笆幨帒焉较辶辏坪铺咸??!?/p>

(6) 白帝:古城名,故址在今重慶奉節(jié)東瞿塘峽口。

(7) 江陵:古城名,在今湖北荊州江陵區(qū)。

(8) 回清倒影:回旋的清流中倒映出兩岸景物的影子。

(9) 絕(yǎn):極高的山頂。

(10) 飛漱:飛速地往下沖蕩。漱:沖蕩。

(11) 清榮峻茂:水清山峻,草木茂盛。

(12) 巴東:漢郡名,在今重慶東部云陽、奉節(jié)、巫山一帶。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號