正文

湘君

長(zhǎng)相思:中國(guó)歷代戀情詩(shī) 作者:


湘君1

[先秦·楚]

屈原

君不行兮夷猶,蹇誰(shuí)留兮中洲2

美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。

令沅湘兮無(wú)波,使江水兮安流3

望夫君兮未來(lái),吹參差兮誰(shuí)思4

駕飛龍兮北征,邅吾道兮洞庭。

薜荔柏兮蕙綢,蓀橈兮蘭旌。

望涔陽(yáng)兮極浦,橫大江兮揚(yáng)靈5。

揚(yáng)靈兮未極,女嬋媛兮為余太息。

橫流涕兮潺湲,隱思君兮陫側(cè)6。

桂棹兮蘭枻,斫冰兮積雪7。

采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末8

心不同兮媒勞,恩不甚兮輕絕9。

石瀨兮淺淺,飛龍兮翩翩。

交不忠兮怨長(zhǎng),期不信兮告余以不閑10

鼌騁騖兮江皋,夕弭節(jié)兮北渚。

鳥次兮屋上,水周兮堂下11

捐余玦兮江中,遺余佩兮澧浦。

采芳洲兮杜若,將以遺兮下女12。

時(shí)不可兮再得,聊逍遙兮容與13!

——注釋——

1 本篇出自《九歌》?!毒鸥琛犯髌际庆肷袼玫臉犯琛O婢拖娣蛉耸窍嫠ㄔ诮窈?,注入洞庭湖)的一對(duì)配偶神。他們最初可能也像《九歌》中的東君(太陽(yáng)神)、云中君(云神)等一樣,是自然力的人格化,后經(jīng)發(fā)展演變,同神活故事結(jié)合起來(lái),成為現(xiàn)在這個(gè)樣子。傳說(shuō)舜(傳說(shuō)中的古代部族首領(lǐng))到南方視察,死于蒼梧(在今湖南省寧遠(yuǎn)縣南)之野。舜的兩個(gè)妃子娥皇、女英追蹤至洞庭湖,聽到這個(gè)消息,便南望痛哭,投湘水而死,成為湘水的女神,就是湘夫人;舜便成為湘君。還傳說(shuō)二妃之淚,滴在竹上,竹上就留下永不磨滅的斑點(diǎn),人們就稱這種竹為湘妃竹。《湘君》通篇都是湘夫人思念湘君的語(yǔ)氣,祭祀時(shí),可能是以女巫扮湘夫人,以她為主,歌舞迎神。它和下一篇《湘夫人》,雖然寫的是神的相思,實(shí)際卻是人間戀情的生動(dòng)寫照,是我國(guó)古代戀情詩(shī)中的不朽杰作。

2 “君不行”二句:寫湘夫人在船頭凝望迎候湘君。君:指湘君。下同。夷猶:猶豫不前的樣子。蹇(jiān):發(fā)語(yǔ)詞,無(wú)實(shí)義。誰(shuí)留:為誰(shuí)而留。中洲:水中之洲,指水中的陸地。

3 “美要眇”四句:寫湘夫人打扮得非常美麗,乘船去迎接湘君?!耙穑▂āo miǎo):與“窈窕”意思相近,美好的樣子。宜修:打扮得恰到好處。沛:船行駛很快的樣子。桂舟:桂木做的船。桂木取其芳香,以喻湘夫人的尊貴、高尚和美好。沅:湖南水名,注入洞庭湖。江:即下文“大江”,專指長(zhǎng)江,也通洞庭湖。湘夫人為湘水女神,故能令沅、湘無(wú)波、江水安流,便于湘君和她行駛。

4 夫:語(yǔ)助詞。君:指湘君。來(lái):古讀lí,與“思”押韻。參差(cēn cī):即排簫,用二十三管或十六管排在一個(gè)木匣中,上端平齊可吹,下端長(zhǎng)短不一,以分別音階。誰(shuí)思:即思誰(shuí)。指思念湘君。

5 “駕飛龍”六句:寫湘夫人在想象中浮現(xiàn)的湘君北上的情景,說(shuō)湘君本來(lái)乘舟北駛,后來(lái)忽又轉(zhuǎn)由別道去洞庭湖了。湘夫人向著遠(yuǎn)遠(yuǎn)的涔水北邊的水面眺望,仿佛看見湘君閃耀著他靈異的光輝,就要渡過(guò)大江似的。飛龍:指龍舟。邅(zhān):回轉(zhuǎn)。薜(bì)荔、蕙、蓀、蘭:都是香草名。柏:“帕”的假借字,是旌旗的總名。綢:纏裹旗桿的東西叫綢。橈:旗桿上的曲柄,用來(lái)掛旗并作裝飾。兩句寫湘君之船:用薜荔作旗幟,用蕙纏著旗桿,以蓀為橈,以蘭為旌。涔(cén):即涔水。涔陽(yáng):地名,今湖南省常德市澧縣涔陽(yáng)浦,在洞庭湖和長(zhǎng)江之間。極浦:遙遠(yuǎn)的水邊。揚(yáng)靈:顯示威靈?!办`”指神靈所特有的一種奇異光輝。

6 “揚(yáng)靈兮未極”四句:又回到現(xiàn)實(shí),寫湘夫人因湘君雖揚(yáng)靈而終未至,心里非常痛苦。未極:即未至。女:指湘夫人的侍女。嬋媛(chán yuán):“啴咺”的假字,即喘息,此指因憂傷而呼吸急。潺湲(chán yuán):本為水流的樣子,這里形容淚流不斷。隱:痛。陫(fěi)惻:同“悱惻”,憂思傷心的樣子。

7 “桂棹”二句:是說(shuō)用桂棹蘭枻把冰敲開,把雪堆起。乘船來(lái)迎湘君,比喻會(huì)見他的艱難。棹(zhào)、枻(yì):都是船槳。蘭:指木蘭,不是蘭草。斫(zhuó):同“鑿”。另一種解釋,認(rèn)為冰雪不是沅湘一帶所實(shí)有的景象,它們并非實(shí)指,而是借以形容水光的空明澄澈,“積”是“擊”的假借字,“斫冰擊雪”指在水光中打槳前進(jìn)。

8 “采薜荔”二句:在水中去采陸上緣木而生的薜荔,在木末(樹梢)去搴(摘)開在水中的芙蓉(荷花),必然一無(wú)所得,比喻迎湘君而不遇。

9 “心不同”二句:是說(shuō)因?yàn)橄婢妥约翰煌?,所以媒人也是徒勞;因?yàn)閷?duì)方對(duì)自己恩愛不深,所以輕易便棄絕。

10 “石瀨(lài)”四句:揣測(cè)湘君不來(lái)的原因,是說(shuō)湘江水流急速,湘君駕著龍舟,行駛?cè)顼w,要來(lái)非常容易,之所以沒有來(lái),是他對(duì)愛情不忠,因而使她(湘夫人)怨恨無(wú)窮。“怨長(zhǎng)”正見其愛深。石瀨:從石灘流過(guò)的急水。淺(jiān)淺:水流迅急。交:相交,指情愛。期:約會(huì)。信:守。不閑:不得空閑。

11 “鼌(zhāo)騁鶩”四句:寫湘夫人從早到晚四處迎接湘君而終未見到。鼌:“朝”的假借字,指白天。騁鶩:急走。江皋:江邊。弭(mǐ)節(jié):本意是停車,“節(jié)”指行車進(jìn)退的節(jié)度。此指慢慢停下,非指停車。北渚:指洞庭湖北岸附近的小洲。次:停留,棲息。下:古音讀hù。

12 “捐余玦”四句:寫湘夫人對(duì)湘君的怨恨復(fù)雜心情。捐:丟棄。玦:玉佩名,環(huán)形而有缺,隱喻斷絕之意。澧:湖南水名,流入洞庭湖。杜若:香草名,味辛而香?!皩⒁赃z兮下女”的“遺”讀wèi,贈(zèng)予之意,與“遺余珮”的“遺”(拋下)含意不同。下女:湘君的侍女。不直說(shuō)贈(zèng)給湘君而說(shuō)贈(zèng)其侍女,是表示對(duì)湘君的尊敬,實(shí)際是贈(zèng)給湘君,以此表達(dá)對(duì)他的傾慕懷念,說(shuō)明丟棄玉佩不過(guò)表示怨恨而已,并不能同湘君真的斷絕。

13 “時(shí)不可兮再得”二句:是湘夫人寬慰自己的話,是說(shuō)時(shí)間一去不返,還是逍遙快樂地生活吧。容與:身心閑適之意。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)