正文

導(dǎo)言

寒山詩(shī):文本旅行與經(jīng)典建構(gòu) 作者:胡安江 著


導(dǎo)言

傳統(tǒng)的文學(xué)研究總是習(xí)慣于強(qiáng)調(diào)歷史和文學(xué)與當(dāng)下的關(guān)系。因此,在研究者確定其學(xué)術(shù)選題之后,讀者大都會(huì)質(zhì)詢其研究對(duì)象的歷史身份并竭力將其做歷史化或當(dāng)下性的解讀。寒山究竟何許人也?美國(guó)著名漢學(xué)家、加州大學(xué)伯克萊分校教授薛愛(ài)華(Edward Schafer,1913—1991)在1975年出版的權(quán)威文選《葵曄集》(Sunflower Splendor:Three Thousand Years of Chinese Poetry)的文末附錄中曾這樣寫道:“寒山是地名也是人名。對(duì)于將寒山當(dāng)做避難所的這個(gè)人我們幾乎一無(wú)所知。寒山是他的精神象征也是他的筆名?!谒懒藬?shù)百年之后,他成了禪教神話,……在之后的藝術(shù)作品中,他經(jīng)常被描摹成一個(gè)瘋瘋癲癲的人物:一個(gè)衣冠不整、咧嘴傻笑的、快樂(lè)的社會(huì)棄兒。很難相信他的詩(shī)為他造就了這么大的名聲?!笔聦?shí)上,人們對(duì)于寒山的了解千余年來(lái)大抵如此。

嚴(yán)格來(lái)說(shuō),寒山在藝術(shù)史和宗教史中的盛名,長(zhǎng)期以來(lái)都遠(yuǎn)勝于其在文學(xué)世界中的影響。尤其是在中國(guó)文學(xué)史的宏大敘事體系中,寒山和寒山詩(shī)甚至從未真正進(jìn)入過(guò)精英知識(shí)分子的關(guān)注視野。即使是在眾聲喧嘩的后經(jīng)典時(shí)代,寒山詩(shī)也一直游離于中國(guó)文學(xué)經(jīng)典形式庫(kù)的邊緣地帶。不過(guò),耐人尋味的是,自二十世紀(jì)五六十年代始,西方世界卻給予了寒山和他的詩(shī)崇高的文學(xué)禮遇?!昂綗帷钡目癯睓M掃歐美大陸,從美國(guó)西海岸地區(qū)到大西洋沿岸諸國(guó),從地中海流域至斯堪的納維亞半島,寒山和寒山詩(shī)的足跡幾乎遍布所有海外漢學(xué)研究的重鎮(zhèn)。無(wú)論是普通的文學(xué)讀者,還是專業(yè)的知識(shí)精英,都無(wú)一例外地開(kāi)始關(guān)注和追捧這位域外來(lái)客。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)