水龍吟·次韻章質(zhì)夫《楊花詞》
蘇軾
似花還似非花,
也無(wú)人惜從教墜[1]。
拋家傍路,
思量卻是,
無(wú)情有思[2]。
縈損柔腸,困酣嬌眼,
欲開還閉。
夢(mèng)隨風(fēng)萬(wàn)里,尋郎去處,
又還被、鶯呼起。
不恨此花飛盡,
恨西園、
落紅難綴。
曉來(lái)雨過(guò),遺蹤何在?
一池萍碎。
春色三分,
二分塵土,
一分流水。
細(xì)看來(lái),不是楊花,
點(diǎn)點(diǎn)是離人淚。
非常像花又好像不是花
無(wú)人憐惜任憑衰零墜地
把它拋離在家鄉(xiāng)倚路旁
細(xì)細(xì)思量仿佛又是無(wú)情
實(shí)際上則是飽含著深情
受傷柔腸婉曲嬌眼迷離
想要開放卻又緊緊閉上
夢(mèng)魂隨風(fēng)把心上人尋覓
卻又被黃鶯兒無(wú)情叫起
不恨這種花兒飄飛落盡
只是抱怨憤恨那個(gè)西園
滿地落紅枯萎難再重綴
清晨雨后何處落花遺蹤
飄入池中化成一池浮萍
如果把春色姿容分三份
其中的兩份化作了塵土
一份墜入流水了無(wú)蹤影
細(xì)看來(lái)那全不是楊花啊
是那離人晶瑩的眼淚啊
【賞析】
本篇構(gòu)思巧妙,刻畫細(xì)致,詠物與擬人渾成一體:柔腸、嬌眼的想象已是出神入化,隨風(fēng)萬(wàn)里尋郎,更是將楊花的精魂和思婦的形象處理得不即不離、若即若離,表現(xiàn)出極其纏綿悱惻的情思,達(dá)到物與神游的境界。此詞遺貌取神、空靈婉轉(zhuǎn)、精妙絕倫、前無(wú)古人、后無(wú)來(lái)者,為詠物詞的極品。
【注釋】
[1] 從教墜:任憑飄墜。
[2] 有思:有情意。