正文

曲玉管

宋詞三百首 作者:[清] 上彊村民 編,吳兆基 譯


曲玉管

柳永

隴首云飛,江邊日晚,

煙波滿目憑闌久。

一望關(guān)河蕭索,

千里清秋,忍凝眸[1]。

杳杳神京,盈盈仙子,

別來錦字終難偶。

斷雁無憑[2],

冉冉飛下汀洲,思悠悠。

暗想當(dāng)初,

有多少、幽歡佳會;

豈知聚散難期,

翻成雨恨云愁[3]。

阻追游,

每登山臨水,

惹起平生心事,

一場消黯,

永日無言[4],卻下層樓。

山嶺暮云紛飛江邊暮靄迷茫

憑欄凝視很久滿目煙波浩渺

一眼遠(yuǎn)處望去山河冷落蕭條

清秋萬里凄涼讓人不忍注目

在遙遠(yuǎn)的汴梁有美女如仙女

自從分手以來再沒她的音信

我望斷向南飛去失群的大雁

獨(dú)自休閑飛落汀洲愁思悠長

回想當(dāng)初你我一起在京城里

我們有過多少次的甜蜜幽會

誰知聚散是這樣的令人難料

如今反成了愁云凄雨般哀愁

千里阻隔只有相互思量罷了

每當(dāng)?shù)巧细呱矫媾R流水之時(shí)

都會惹起我對于往事的回想

總是暗自銷魂而且神情沮喪

終日悶悶無言獨(dú)自走下樓廊

【賞析】

這是一首寫離別之恨與羈旅之愁的詞。作者登高懷遠(yuǎn),觸景生情,而將情景結(jié)合,往復(fù)交織,前后照應(yīng)。第一、第二片稱“雙拽頭”(兩片字句相同,比第三片短,如雙雙拽出第三片,故稱“雙拽頭”),以寫蕭瑟清秋晚景為主,羈旅之愁寓于其中;憶念戀人,抒離愁別恨,寄托無窮相思。第三片憶舊歡,訴今愁惹起平生心事,令人憂郁無限,無言終日。全詞以寫景抒情為脈絡(luò),層層鋪敘,步步深入;縱橫捭闔,結(jié)構(gòu)有序;言淺意豐,平白如水。


【注釋】

[1] 凝眸:注目而望。

[2] 斷雁:失群孤雁。無憑:無所依靠。

[3] 雨恨云愁:男女間的離愁別怨。雨、云,男女幽會。

[4] 永日:整日。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號