菩薩蠻
張先
哀箏一弄《湘江曲》,
聲聲寫盡湘波綠[1]。
纖指十三弦,
細將幽恨傳。
當筵秋水慢[2],
玉柱斜飛雁。
彈到斷腸時,
春山眉黛低。
用哀愁的古箏演奏湘江曲
一聲聲盡情描繪湘波綠濤
纖細手指在十三弦上揮灑
將幽怨的悵恨盡情地訴說
面對酒宴眼如秋水般慢轉(zhuǎn)
琵琶玉柱似一行斜飛秋雁
每當彈到情深意切的時候
雙眉間便會出現(xiàn)悵惘之情
【賞析】
這首詞描寫了一位彈箏歌伎如花般的美貌和高超的技藝,并刻畫了她內(nèi)心深處的哀怨,表現(xiàn)了歌女的美麗多情和內(nèi)心的哀傷,塑造了一個內(nèi)在和外貌一樣美好的歌女形象。全詞語辭清美婉麗,情感真摯凄哀,意濃韻遠。
【注釋】
[1] 寫:描繪,抒發(fā)。
[2] 秋水:形容美目明澈如秋水。