正文

第一章 中國(guó)書信論學(xué)傳統(tǒng)概述

中國(guó)現(xiàn)代學(xué)人論學(xué)書信研究 作者:萬(wàn)宇


第一節(jié) 書信作為文體之一種

一、書信的定義與書信的起源

首先應(yīng)對(duì)“書信”這一研究對(duì)象做一概念上的明晰。古代,“書”、“信”各有其意,書,指書信或書寫之動(dòng)作。信,則指信使,送信的人。書,書,《說(shuō)文解字》這樣解釋:“箸也,從聿者”,與“筆”同部。側(cè)重于書寫之動(dòng)作。人類發(fā)明文字以后,既有地域之隔,自有信息之阻,則必有書牘之達(dá)。查先秦的各種典籍,唐堯禹舜夏商周時(shí)期已有某些文字或即書信,則上古書牘文獻(xiàn),猶有存焉。上古時(shí)代,以文字元號(hào)記事、記言的東西統(tǒng)稱為書。凡著于簡(jiǎn)冊(cè)、上報(bào)下命,往來(lái)聲問(wèn)之文字,原先通稱為“書”。書之為體,起于實(shí)用,它一開(kāi)始就顯示出其固有的特征:對(duì)象性、敘述性和傳遞性。而“信”在古文中有音訊、消息之義,如“陽(yáng)氣極于上,陰信萌乎下”(揚(yáng)雄:《太玄經(jīng)·應(yīng)》)?!靶拧钡谋疽庖灿行庞茫尚胖?,也從側(cè)面說(shuō)明了書信的“真實(shí)”的特征。

至周代,訊傳之事發(fā)展為愈趨完備的“傳遽”制度?!皞鳌睘轶A傳之車,其字取義于“轉(zhuǎn)”,為“?!敝俳?;“遽”為驛傳之馬。專置“行夫”之官掌邦傳遽之事,特設(shè)“置郵”(驛站)以“傳命”。又據(jù)《禮記·曲禮下》、《詩(shī)經(jīng)·小雅·大東》、《國(guó)語(yǔ)·周語(yǔ)中》等,可知周代在道路修建與保養(yǎng)方面更有規(guī)模性要求。《易·旅》中敘商人行旅,已有止宿的“處”、“所”即旅館之便?!吨芏Y·地官·遺人》載,“凡國(guó)野之道,十里有廬,廬有飲食,三十里有宿,宿有路室,路室有委,五十里有市,市有候館,候館有積”,以倉(cāng)廩委積供羈旅艱厄之用。由此,可以想見(jiàn)當(dāng)時(shí)驛制之規(guī)模。一般情況下,信件由驛道一站一站傳遞,遇有緊要之事,則派特使專送。《左傳·文公十七年》:“鄭子家傳執(zhí)訊而與之書,以告趙宣子?!倍抛?,“執(zhí)訊,通訊問(wèn)之官?!笨资瑁骸笆箞?zhí)訊,使之行適晉也?!逼溆崅髦憬菘梢?jiàn)。這說(shuō)明在周代,書信往來(lái),訊息通達(dá)就已經(jīng)初見(jiàn)雛形。之后,關(guān)于“書”、“簡(jiǎn)”的文字記載開(kāi)始見(jiàn)于先秦古籍。從《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·子衿》“縱我不往,子寧不嗣音”中的“嗣音”可見(jiàn)當(dāng)時(shí)書信已經(jīng)成為民間交往的重要媒介之一。

秦漢以后,書信體制和觀念有了變化,一方面由最初的“書”嬗演出“章、表、奏、疏”;另一方面又從“奏疏”一類文體中分化出“箋啟”,而又復(fù)歸于書信。按照外在形式又可稱為“函”;欲密奏為防宣泄故封板稱“封事”;若欲大張討伐之旗,或是出師獲勝報(bào)捷,便“書辭于帛,建諸旗桿之上”,“露布不封,播諸視聽(tīng)”,這種類似于公開(kāi)信的文字,則稱“檄書”,或稱“露布”。劉勰《文心雕龍》中云:“(故)書者,舒也。舒布其言,陳之簡(jiǎn)牘?!本褪钦f(shuō),把想要說(shuō)的話寫在簡(jiǎn)冊(cè)上,于是語(yǔ)言變成了文字,這正是“書”的原始含義?!瓣愔?jiǎn)牘”的“陳”字,還應(yīng)有以簡(jiǎn)牘上的文字相“陳”受信者的意思,如此,則劉勰的釋義就已包含了書信這個(gè)概念的基本內(nèi)涵。

從書信體在劉勰《文心雕龍》中所占的篇章看,劉勰對(duì)書信一體非常重視。劉勰論述書信的篇章主要集中在《書記》一篇,但并不局限于此?!稌洝芬黄婕?0余種文體,主要談?wù)摰氖菚朋w,其他24體都是書信體的附錄?!稌洝分?,《詔策》、《章表》、《奏啟》、《議對(duì)》四篇所談?wù)摰囊矊儆跁朋w。劉勰對(duì)于書信一體非常重視,他不僅對(duì)書信作出了細(xì)致的分類,而且概括了書信的總體特征和不同類型的特征,強(qiáng)調(diào)了書信體的文學(xué)特征,描述了歷代書信體的流變,評(píng)論了書信史上的重要作家和作品,從而在中國(guó)書信史上占有重要位置,對(duì)于研究中國(guó)古代書信史具有重要的參考價(jià)值。在劉勰看來(lái):“舒布其言,陳之簡(jiǎn)牘,取象于夬,貴在明決而已?!?sup>“文藻條流,托在筆札。既馳金相,亦運(yùn)木訥。萬(wàn)古聲薦,千里應(yīng)拔。庶務(wù)紛綸,因書乃察。”,簡(jiǎn)牘最大的功能是使人“明決”、“乃察”,是人們交流思想、傳遞情感的重要工具之一。

但是,劉勰的書信觀也有其時(shí)代的局限性,他過(guò)分強(qiáng)調(diào)了君臣書信,將皇帝的詔書放在了至高無(wú)上的位置。另外,依據(jù)古代書信寫信人與收信人之間的關(guān)系,書信可以分為這樣三類,一是君臣之間的書信,二是士人之間的書信,三是家書。可以看出劉勰論述的重點(diǎn)在第一類。

姚鼐編《古文辭類纂》序其“奏議類”云:“蓋唐虞三代圣賢陳說(shuō)其君之辭,《尚書》具之矣。周衰,列國(guó)臣子為國(guó)謀者,誼忠而辭美,皆本謨誥之遺,學(xué)者多頌之?!毙颉皶f(shuō)類”又云:“昔周公之告召公,有《君奭》之篇。春秋之世,列國(guó)士大夫或面相告語(yǔ),或?yàn)闀噙z,其義一也?!?sup>從文體上來(lái)解讀書信,探究書信的文體學(xué)特征,是對(duì)書信的解析方法之一?,F(xiàn)在仍沿用這種對(duì)書信的解釋,《辭?!穼?duì)“書”的解釋之一為“信”,如“家書”,對(duì)“信”的相應(yīng)解釋為“書信”?;疚从瓒x?!冬F(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中,對(duì)“書信”的解釋為“信”,與“書”的第四個(gè)解釋項(xiàng)相同,“書”,即“書信”,舉例為“家書”、“信札”;對(duì)“書札”的解釋為:“〈書〉書信”,書信的書面用語(yǔ)。對(duì)“信”的解釋為“按照一定習(xí)慣的格式把要說(shuō)的話寫下來(lái)給指定對(duì)象看的東西;書信”,舉例為“送信”、“介紹信”、“證明信”;對(duì)“信札”的解釋為“書信”。

以出土文獻(xiàn)為證,在甘肅出土的簡(jiǎn)牘文書中,其記錄的內(nèi)容,除與漢塞守備、防御和郵驛有關(guān)的資料外,還有私人書信。這些私人書信真實(shí)地反映了漢代的社會(huì)生活場(chǎng)景。在漢代縣泉置遺址出土的一件帛書,不僅保存完整,而且文字清晰,提供了漢代私人書信的完美標(biāo)本。

自釋文可知,信中涉及買沓、買筆、買鞭、刻印、寄錢諸事?!胺卦侔荨?、“請(qǐng)”、“善毋恙”、“幸甚”諸詞為當(dāng)時(shí)的常用語(yǔ)。帛書的內(nèi)容為:

元伏地再拜請(qǐng):

子方足下善毋恙苦道子方發(fā)元失候不侍駕有死罪丈人家室兒子毋恙元伏地愿子方毋憂丈人家室 元不敢忽驕知事在庫(kù)元謹(jǐn)奉教署時(shí)元伏地愿子方適衣幸酒食察事幸甚謹(jǐn)?shù)罆?huì)元當(dāng)從屯敦煌乏沓子方所知也元不自外愿子方幸為元買沓一兩絹?lái)f長(zhǎng)尺二寸筆五枚善者元幸甚錢請(qǐng) 以便屬舍不敢負(fù)愿子方幸甚留意沓欲得其厚可以步行者子方知元數(shù)煩擾難為沓幸甚幸甚 所因子方進(jìn)記茬次孺者愿子方發(fā)過(guò)次孺舍求報(bào)次孺不在見(jiàn)次孺夫人容君求報(bào)幸甚伏地再拜子方足下所幸為買沓者愿以屬先來(lái)吏使得及事幸甚·呂子都愿刻印不敢報(bào)不知元不肖使元請(qǐng)子方愿子方幸為刻御史七分印一塊上印曰呂安之印唯子方留 意得以子方成事不敢復(fù)屬他人·郭營(yíng)尉所寄錢二百買鞭者愿得其善嗚者愿留意。

自書所煩以市事幸留

意留意毋忽異于它人。

這一珍貴的出土文獻(xiàn)形象地為我們提供了書信的樣本。應(yīng)該指出的是,古代“書信”連用并不普遍,如晉王羲之《雜帖》中“朱處仁今何在?往得其書信,遂不取答”。又《晉書·陸機(jī)傳》:“笑語(yǔ)犬曰:‘我家絕無(wú)書信,汝能賚書取消息不。’”而今之“書信”實(shí)際上正如《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》的解釋實(shí)際已成為一個(gè)偏義名詞,其實(shí)指的就是“信”了。

古人對(duì)書信有很多不同的稱謂、別稱,以“尺牘”最為常見(jiàn),這個(gè)名稱最早見(jiàn)于西漢典籍。在紙未發(fā)明以前,人們常削竹片和木片作為書寫載體,竹片稱“簡(jiǎn)”,木片稱“牘”,長(zhǎng)度約為一尺。故書信被稱為“尺牘”,司馬遷《史記·扁鵲倉(cāng)公列傳》云:“緹縈通尺牘,父得以后寧。”又《漢書·陳遵傳》云:“(陳遵)瞻于文辭。性善書,與人尺牘,主皆藏去以為榮。”后世文人輯其書札或選編書體文字,亦喜以尺牘命名。此外,因其書寫工具、材料或方式而得名的,如“簡(jiǎn)”、“帖”、“箋”、“札”、“牘”,因題材而分為“簡(jiǎn)”、“札”、“啟”、“箋”、“帖”(或作“貼”)、“表”、“疏”、“函”、“上書”、“奏議”、“封事”、“尺牘”、“尺素”、“尺翰”等等。也有用素絹、帛、縑等織物寫信的,如“尺素”,晏殊《蝶戀花》:“欲寄彩箋兼尺素,山長(zhǎng)水闊知何處?!蔽簳x以后流行用紙、帛作為書寫材料,剛開(kāi)始用紙時(shí),一般是每頁(yè)墨書八行,故書信也叫“八行”。孟浩然有《登萬(wàn)歲樓》詩(shī)云:“今朝偶見(jiàn)同袍友,卻喜家書寄八行?!庇钟写?,“鯉魚與鴻雁”,它們不僅借代了書信,而且這些豐富的同義語(yǔ)境也是漢語(yǔ)文化的結(jié)晶,具有文化價(jià)值。

此外,流傳下來(lái)的尺牘墨跡,名人手跡也有相當(dāng)部分的內(nèi)容屬于書信,如陸機(jī)的《平復(fù)帖》,王羲之的《喪亂帖》、《孔待中帖》等,至于唐宋元明清各朝的名人尺牘,更為眾多。這又涉及書法藝術(shù)傳統(tǒng)。由此而生發(fā)出的藝術(shù)收藏傳統(tǒng),也使書信更具豐富性。收藏家中有專門搜集書信尺牘的,例如鄭逸梅,自稱有藏札癖,“寸縑尺素,廣事收羅”,曾集名家信札數(shù)百家,有《鄭逸梅收藏名人手札百通》一書問(wèn)世。鄭逸梅的好友彭谷聲,月積年累,所得自宋司馬光信札始,以及元、明、清、民國(guó)等歷代信札十萬(wàn)通之?dāng)?shù)。其子彭長(zhǎng)卿,也有《名家書簡(jiǎn)百通》一書問(wèn)世。著名的藏札家還有吳式芬編成的《昭代名人尺牘》一書,石印問(wèn)世,影響廣泛深遠(yuǎn)。之后信札印本,著名者有吳長(zhǎng)瑛的《清代名人手札》印本、裴景福等的《明清名人尺牘墨寶》印本、謝行惠的《謝氏家藏同光諸老尺牘》印本、龍伯堅(jiān)的《近代湘賢手札》印本及《董香光手札墨跡》印本、《王文敏手札墨跡》印本、《翁覃溪手札墨跡》印本、《劉石庵手札墨跡》印本、《陳曼生尺牘墨跡》印本、《翁松禪手札墨跡》印本、《袁忠節(jié)公遺札》印本等等。包括近現(xiàn)代學(xué)人的手札信函,很多也是書信藝術(shù)珍品,具有很高的藝術(shù)與欣賞價(jià)值。因此,原版影印的留真版也是體現(xiàn)這一藝術(shù)價(jià)值的出版手段。

看似簡(jiǎn)單的書信,包含著眾多互相浸透又各自生長(zhǎng)、發(fā)展的傳統(tǒng),文學(xué)的、歷史的、藝術(shù)的,如何條分縷析,保持清晰的研究思路,既不能將其割裂,又不能陷入混沌,這是書信研究當(dāng)中應(yīng)予以注意的問(wèn)題。

二、書信的構(gòu)成與修辭、語(yǔ)體特征

從書信的定義看,主要是從其作為人交流思想、表情達(dá)意、傳遞信息的應(yīng)用文體來(lái)定義,因此下面簡(jiǎn)單討論書信從文體角度的構(gòu)成及文體特征。

1.書信的構(gòu)成

書信由“箋文”與“封文”兩部分構(gòu)成?!肮{文”即寫在信箋上的文字,也就是寄信人對(duì)收信人的稱呼、問(wèn)候、對(duì)話、祝頌等等,也是書信的正文部分?!肮{文”是書信內(nèi)容的主體,書信的繁簡(jiǎn)、俗雅及至其他方面的風(fēng)格特征,幾乎都由內(nèi)容主體決定?!胺馕摹奔磳懺谛欧馍系奈淖?,也就是收信人的地址、姓名和寄信人的地址、姓名等等。封文是用于郵遞的,萬(wàn)一投遞不到,能將信退還給寄信人。完整的書信應(yīng)包括箋文與封文。

雖然,書信是一種個(gè)性很強(qiáng)的文體,寫法上也比較靈活,但在寫法上仍應(yīng)該遵循一定的要求,最基本的可概括為以下兩點(diǎn):①必須合乎規(guī)范;書信寫作規(guī)范突出地表現(xiàn)為兩個(gè)方面,一是書寫格式的規(guī)范,二是書信語(yǔ)言的禮儀規(guī)范。②言之有物,真實(shí)可信;“信”字本身含有信任、信用之義,這要求書信不論寫給誰(shuí)看,所述之事都要真實(shí),言之有物。

根據(jù)交際目的,書信大致可分為兩類:一類是專用書信,由單位間使用,如介紹信,證明信等,統(tǒng)稱為公務(wù)書信。另一類是由個(gè)人之間日常用于交際溝通、傳遞信息,稱為社交書信,是人際傳播中的重要渠道之一。即使在儲(chǔ)存交流信息的物質(zhì)手段高度發(fā)展的今天,書信依然是人際交往的常用手段,其私密性、靈活性及傳遞思想的快捷性都是其他現(xiàn)代化手段難以完全替代的。隨著社會(huì)的發(fā)展,人與社會(huì)的關(guān)系也在進(jìn)行重新建構(gòu),書信的使用另有一新的發(fā)展動(dòng)向,便是原先私函類中因?yàn)閭€(gè)人需要而向政府機(jī)構(gòu)、企事業(yè)單位、知名學(xué)者等個(gè)人所發(fā)的事務(wù)性的信件,這一類信件的使用量逐漸增多,值得注意。

2.書信的修辭特點(diǎn)

書信體語(yǔ)言作為人類歷史悠久的一種語(yǔ)言交流活動(dòng),經(jīng)過(guò)數(shù)千年的歷史積累,已形成了特有的修辭特點(diǎn)。

針對(duì)性:任何一種言語(yǔ)活動(dòng),總是在一定對(duì)象、范圍、情境下為實(shí)現(xiàn)某種目的而展開(kāi),書信的聽(tīng)讀者往往是確定的或單一的,并與寫說(shuō)者之間存在著某種社會(huì)關(guān)系。最重要的是,雙方具有“共知的條件和思想感情上的相通因素”,因而使得這種信息交流很易完成。書信往來(lái)雙方因?yàn)檫@種心靈上的默契,能夠自然、輕松地使用獨(dú)立語(yǔ)、縮略語(yǔ),甚至是只有雙方通曉的秘密語(yǔ)、雙關(guān)語(yǔ)等。而其他文體需要考慮大眾的接受程度。針對(duì)性在于怎么寫還要根據(jù)聽(tīng)讀者的身份、年齡、學(xué)歷等有針對(duì)性地選擇措辭,具體應(yīng)該堅(jiān)持貼切、廣泛、逼真的原則,依據(jù)對(duì)象的不同分別選擇通俗、文雅、嚴(yán)肅、幽默等不同風(fēng)格的詞匯組句。另外,書信中的上下款稱謂、首尾敬頌辭等也是頗有講究的。

得體性:修辭的最高原則就是得體性原則。得體性的要求,一方面是,要求說(shuō)話人(寫作者)必須注意、重視、保持自我;另一方面則是,說(shuō)話人(寫作者)必須注意、重視、適應(yīng)交際對(duì)象。話語(yǔ)同說(shuō)寫者自己的身份、風(fēng)格和教養(yǎng)保持一致,“從修辭的角度講,它不僅僅是語(yǔ)言文字的技巧運(yùn)用問(wèn)題,也是一個(gè)人的文化修養(yǎng)、個(gè)性、氣質(zhì),風(fēng)度的外在表現(xiàn)形式。”

私密性:有助于融洽交際雙方的情感,縮短對(duì)話的距離。一時(shí)難以啟齒的,書信可以沖破“心理場(chǎng)”使交際成為可能;言不盡意的,書信可以讓人從容自如,淋漓表達(dá)。因此,書信的情感表達(dá)較之口語(yǔ)交際更為細(xì)膩淋漓。

對(duì)于書信體語(yǔ)言的修辭,研究者們多給出的是一些性質(zhì)上的描述,是定性的研究。也有的研究者以語(yǔ)料統(tǒng)計(jì)的研究對(duì)書信語(yǔ)體的特征進(jìn)行分析,很有新意。該統(tǒng)計(jì)、比較研究是將書信體語(yǔ)言與文藝語(yǔ)體散文相比較,以表1的統(tǒng)計(jì)結(jié)果看,書信語(yǔ)體語(yǔ)言中辭格的運(yùn)用效率大大低于散文,證明“書信語(yǔ)體不以細(xì)致描寫見(jiàn)長(zhǎng)而執(zhí)意追求接近口語(yǔ)色彩言語(yǔ)描述的特征”。從表2的統(tǒng)計(jì)結(jié)果看,可以看出書信語(yǔ)體的語(yǔ)言中句式變化的頻率平均高于其他語(yǔ)體,書信體語(yǔ)言自由靈活,省略句能簡(jiǎn)短明晰地傳遞信息,變式句能靈活自由地體現(xiàn)豐富的話語(yǔ)含義,非主謂句能精巧干練地表達(dá)出出人意料的諺語(yǔ)效果,緊縮句洗練濃縮能表示周密的語(yǔ)義組合。這些句式在談話語(yǔ)體中運(yùn)用較多,顯示了人們自然的語(yǔ)言狀態(tài)。從而得出結(jié)論,“總之,書信體語(yǔ)在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法、修辭等多方面都顯示了自己作為日常談話語(yǔ)體中分語(yǔ)體的特點(diǎn)。”

為能形象地展現(xiàn)這一量化研究的成果,特將兩表顯示如下:

表1 語(yǔ)言材料分析表

表2 語(yǔ)言材料分析表

當(dāng)然這一研究也存在著不少問(wèn)題,首先選擇的研究語(yǔ)料都是現(xiàn)代書信,大量的古代、近代書信材料未加運(yùn)用。在我國(guó)的文學(xué)傳統(tǒng)中,白話與文言、口頭與書面有語(yǔ)體的問(wèn)題,同時(shí)也是文學(xué)發(fā)展的軌跡,如果書信體研究只關(guān)注現(xiàn)代、當(dāng)代書信,就放棄了相當(dāng)范圍的研究范圍。第二,語(yǔ)料選擇中如何避免以個(gè)體代表整體,由于書信這種文體自由、私密,寫作者可以在最大范圍內(nèi)發(fā)揮自己的個(gè)性,如何避免這些個(gè)性的偏差對(duì)整體的影響,因此選取語(yǔ)料要特別慎重,而不能像該文都從程國(guó)政主編的《中外名人書信導(dǎo)讀》(晨光出版社1997年12月版)中選取例子,難免以偏概全。因此,對(duì)書信語(yǔ)體的研究還有不少領(lǐng)域等待研究者不斷努力。

三、書信在人際傳播中的作用

“人際的”(interpersonal)一詞指的是人與人之間的內(nèi)在聯(lián)系。在漢語(yǔ)里,“際”字有“彼此之間”、“回合”與“交際”之義,突出建立交往所需要的根基、背景與空間、表示人與人可以在此相遇、相關(guān)、會(huì)合、召喚,甚至發(fā)生相互的傷害。個(gè)體交往者也可以通過(guò)傳播、彼此聯(lián)系,獲得和諧的、困厄的、深刻的、膚淺的,甚至無(wú)從解釋的傳播關(guān)系。人際傳播是在兩者或兩者以上之間進(jìn)行的,面對(duì)面的或憑借簡(jiǎn)單媒介如電話、書信等非大眾傳播媒介的信息交流活動(dòng)。包括面對(duì)面?zhèn)鞑ズ头敲鎸?duì)面?zhèn)鞑?,前者如面談、演講等,后者如書信往來(lái)、電話交流等。一般來(lái)說(shuō),人際傳播具有個(gè)體性、參與性強(qiáng),易于反饋,可控性高和富于人情味等優(yōu)點(diǎn),缺點(diǎn)是傳播面窄。人際傳播是組織傳播和大眾傳播的基礎(chǔ)。

人們尋求人際傳播的動(dòng)機(jī)可以表現(xiàn)為四個(gè)方面:

(1)獲得與生產(chǎn)、生活和社會(huì)生活有關(guān)的信息從而進(jìn)行環(huán)境適應(yīng)決策。也就是說(shuō),人們要能在社會(huì)中生存與發(fā)展,就需要了解環(huán)境的變化,并以此為依據(jù)來(lái)調(diào)整自己的行為。而要獲得關(guān)于環(huán)境的信息,人們常常要借助人際傳播。

(2)建立社會(huì)協(xié)作關(guān)系。通過(guò)了解他人,和讓他人了解自己,來(lái)達(dá)到協(xié)作目的。而有效的渠道,就是人際傳播。

(3)自我認(rèn)知和相互認(rèn)知。自我認(rèn)知常常是通過(guò)與他人的互動(dòng)形成,即通過(guò)他人對(duì)自己的評(píng)價(jià)、態(tài)度等這面“鏡子”來(lái)認(rèn)識(shí)和把握自己。相互認(rèn)知更是離不開(kāi)人際傳播。而這兩方面是建立社會(huì)協(xié)作關(guān)系的必要條件。

(4)滿足人的精神和心理需求。建立起和諧的人際關(guān)系,擁有自己的社交圈子和伙伴,可以讓人產(chǎn)生愉快的心理反應(yīng)。

我們依此理論來(lái)探討書信在人際傳播領(lǐng)域中的應(yīng)用,書信是由“寫”與“讀”雙方交互的傳播行為。有時(shí)是僅限于兩者之間、雙方之間的傳播,有些則是公開(kāi)的、多方的傳播,例如公開(kāi)信或是小范圍傳看的信件。獲取信息,建立社會(huì)協(xié)作關(guān)系,自我認(rèn)知,獲取精神與心理上的滿足,這四個(gè)方面的動(dòng)機(jī)在傳播過(guò)程中得到滿足,也是書信在人際傳播中所起到的作用,這也是本研究開(kāi)展的內(nèi)在線索與研究理路。

在這種人際傳播過(guò)程中,需要遵循幾項(xiàng)最基本的原則。首先,就是合作原則。這是人際交流最基本的原則,它是書信交際獲得成效的前提。交際雙方只有互相配合,密切合作,才能展開(kāi)正常的交際。

其次,是語(yǔ)境原則。任何一種言語(yǔ)活動(dòng),總是在一定對(duì)象、范圍、一定情境下,為著實(shí)現(xiàn)某種目的而展開(kāi)的。人——寫作者、閱讀者,則是構(gòu)成語(yǔ)境的一個(gè)重要方面。年齡、文化、階層、個(gè)性、氣質(zhì)、身份、經(jīng)歷、處境等方面的不同特點(diǎn),對(duì)交際活動(dòng)有著制約作用。

第三,禮貌原則。對(duì)于書面人際傳播而言,禮貌原則更為講究。尤其是古代書信,在長(zhǎng)期寫作歷史中,形成了一套約定俗成、極其豐富、自成體系的格式。如上下款稱呼,因人而異;首尾致敬祝頌之辭,多有許多習(xí)慣用語(yǔ);抬頭空格,也有通行款式。譬如對(duì)收信人稱謂,依對(duì)方身份而選擇不同的用語(yǔ),對(duì)尊長(zhǎng),如長(zhǎng)輩、老師、官高位尊者,此類收信人概不寫名,一般也不稱其字,直接用相應(yīng)稱謂,且使用敬辭?!跋ハ隆睂S糜诟改?,“函丈”專用于老師,“麾下”、“節(jié)”專用于將帥、督撫。通用的敬辭有:鈞座、道席、座下、尊前。至于現(xiàn)代書信,也十分講究文明禮貌、道德風(fēng)尚,語(yǔ)言力求文雅、和氣、謙虛。

第四,情感原則,書信交際的禮貌原則有助于維持或加強(qiáng)交際雙方的社會(huì)關(guān)系,而情感原則有助于融洽交際雙方的情感,縮短對(duì)話的距離。

四、書信的權(quán)屬:從著作權(quán)角度的審視

前文對(duì)書信從定義、來(lái)源、文體、在人際傳播中的作用進(jìn)行了綜合性的介紹,下面本研究從著作權(quán)的角度對(duì)書信進(jìn)行重新的審視與考量。因?yàn)閺闹鳈?quán)角度的解析關(guān)系到書信的權(quán)屬、發(fā)表、整理等諸多方面,尤其在知識(shí)產(chǎn)權(quán)受到日益關(guān)注的今天,這些審視與考量具有特殊的價(jià)值。

書信由矛盾的多維構(gòu)成,既可以是私密的,又可以是公開(kāi)的,既包含私人書信,又不乏一些向公眾公布信息的應(yīng)用文。如果從權(quán)屬角度來(lái)審視書信,應(yīng)該將私人書信與公開(kāi)信等分開(kāi)。如何定義私人書信?筆者贊同安玉萍、沙莎在《私人書信作品發(fā)表權(quán)論析》中的定義。

私人書信是指私人之間,多是作者與其親朋好友之間的往來(lái)信件,內(nèi)容大到社會(huì)時(shí)事政治、工作學(xué)術(shù)研究,小到家庭子女教育、朋友之間的文宴酬唱以及人情世俗交往,不適用于官方的文件、信函和涉及國(guó)家利益的文獻(xiàn)、書信。

這一定義可以將用于公共領(lǐng)域之內(nèi)的公開(kāi)信函等與私人書信分別開(kāi)來(lái),這樣討論其權(quán)屬也更為方便。關(guān)于書信的權(quán)屬,首先,是討論書信是否具有著作權(quán)?私人書信是否是受著作權(quán)保護(hù)的“作品”,我國(guó)《著作權(quán)》并未明文規(guī)定,但在有些國(guó)家著作權(quán)法中明確規(guī)定是作品。如《意大利版權(quán)法》第六章第95條對(duì)書信作品作了特別規(guī)定:前面各條適用于受版權(quán)保護(hù)的書信,即使該書信已進(jìn)入公有領(lǐng)域,但不適用于官方的文件和信函,以及涉及國(guó)家利益的文獻(xiàn)和書信。

我國(guó)《著作權(quán)法》所稱的“作品”,是指“文學(xué)、藝術(shù)和科學(xué)領(lǐng)域內(nèi),具有獨(dú)創(chuàng)性并能以某種有形形式復(fù)制的智力創(chuàng)造成果”。一般認(rèn)為,作品要成為著作權(quán)客體,須具備獨(dú)創(chuàng)性和可復(fù)制性兩個(gè)條件。對(duì)于書信作品,可復(fù)制性是不言而喻的。所謂獨(dú)創(chuàng)性,是指由作者獨(dú)立構(gòu)思而成的,作品的內(nèi)容或表現(xiàn)形式不是或基本不是同他人已發(fā)表的作品相同,即不是單純摹仿、抄襲、篡改他人的作品。那么,私人書信只要是作者直接創(chuàng)造的,是作者思想感情的體現(xiàn),不是單純摹仿或抄襲他人的作品,就完全符合我國(guó)著作權(quán)法對(duì)于作品的特定要求,應(yīng)該可以成為我國(guó)著作權(quán)法保護(hù)的客體的。筆者認(rèn)為,在符合作品獨(dú)創(chuàng)性條件下,私人書信屬于受著作權(quán)法保護(hù)的作品,根據(jù)《著作權(quán)法》的規(guī)定,私人書信作品的作者享有著作權(quán),包括發(fā)表權(quán)、保護(hù)作品完整權(quán)、署名權(quán)、修改權(quán),并能具有對(duì)作品的使用權(quán)和獲得報(bào)酬權(quán)。

由于書信作品具有作品原件發(fā)生轉(zhuǎn)移的特殊性,著作權(quán)與原件所有權(quán)分屬不同的所有者,這就引發(fā)了第二個(gè)問(wèn)題,書信的物權(quán)應(yīng)該屬于誰(shuí)?在承認(rèn)私人書信屬于著作權(quán)法的保護(hù)范疇的前提下,按照《中華人民共和國(guó)著作權(quán)法實(shí)施條例》第十七條規(guī)定,“著作權(quán)法第十八條關(guān)于美術(shù)等作品原件所有權(quán)的轉(zhuǎn)移,不視為作品著作權(quán)的轉(zhuǎn)移的規(guī)定,適用于任何原件所有權(quán)可能轉(zhuǎn)移的作品?!?sup>因此,私人書信作品的著作權(quán)人應(yīng)是作者,無(wú)論書信的郵寄、投遞、保存等過(guò)程中發(fā)生何種變化。那么信件郵遞給收信人之后,所有權(quán)是否享有所有權(quán)呢?“英美法系國(guó)家認(rèn)為:如果所有權(quán)歸發(fā)信人所有,對(duì)于收信人而言,所有權(quán)原則就會(huì)要求收信人的利益而保留書信”。

“如果從大陸法系的物權(quán)理論來(lái)分析,則僅能依法律行為來(lái)解釋:即發(fā)信人將書信投郵的行為,是贈(zèng)與行為,是作出贈(zèng)與的意思表示,而當(dāng)收信人收到信件,便發(fā)生了物權(quán)的轉(zhuǎn)移,而由收信人享受書信的所有權(quán),即享有財(cái)產(chǎn)所有權(quán)。”但收信人作出贈(zèng)與的意思表示,收信人作為作品載體所有人,其財(cái)產(chǎn)所有權(quán)與著作所有權(quán)是不同的,前者強(qiáng)調(diào)對(duì)實(shí)物的直接占有和處置,僅僅含有財(cái)產(chǎn)因素的內(nèi)容,得物獲權(quán),物去權(quán)去。收信人可以憑其對(duì)書信享有的所有權(quán)而轉(zhuǎn)讓書信,按照一般財(cái)產(chǎn)的用途使用該書信,可以再轉(zhuǎn)讓、展覽、長(zhǎng)期占有,或銷毀、丟棄之。例如現(xiàn)代女作家林徽因在去世之前將自己收藏的信件毀掉了,不少研究者深覺(jué)可惜,認(rèn)為這些書信都是現(xiàn)代文學(xué)史的重要史料,毀之可惜。但也應(yīng)對(duì)林的書信所有權(quán)予以尊重。

如果這些書信不毀掉,而是予以公開(kāi),就涉及第三個(gè)問(wèn)題,書信的發(fā)表權(quán)屬于誰(shuí)?因?yàn)樗饺藭抛髌范嗍菍?duì)現(xiàn)實(shí)中真人真事的描述和真實(shí)觀點(diǎn)的流露,其內(nèi)容往往牽扯到當(dāng)事人的隱私、名譽(yù)與聲望,因而其是否發(fā)表、何時(shí)發(fā)表、何地發(fā)表、如何發(fā)表對(duì)于當(dāng)事人來(lái)說(shuō)非常重要。因此,其發(fā)表權(quán)的行使與一般作品有諸多不同。

書信作為一種交流的工具,發(fā)信人將自己的隱私透露給收信人,主要是出于對(duì)收信人的信任,如果將展覽權(quán)賦予收信人,則容易引起侵權(quán),不利于對(duì)權(quán)利人的保護(hù)。如果發(fā)信人已在書信中表明可以將信件公開(kāi),收信人才可以行使其展覽權(quán)。如胡適在寫給楊聯(lián)陞的信中,曾經(jīng)多次提到將信件交給他人傳閱。否則,即使發(fā)信人已于書信原件所有權(quán)轉(zhuǎn)移前公開(kāi)其隱私或商業(yè)秘密,收信人未經(jīng)寫信人同意仍然不能展覽該信件。收信人作為原件的所有者,并不享有類似于發(fā)表權(quán)的展覽權(quán)。然而,由于書信作品的發(fā)表有可能涉及收信人以及其他人的個(gè)人隱私,因此,從維護(hù)作者以及原件所有人和第三人的人格利益考慮,私人書信作品的發(fā)表權(quán)應(yīng)受到限制,其發(fā)表應(yīng)需要經(jīng)過(guò)作者及收信人的許可。《意大利版權(quán)法》第93條規(guī)定:凡具有機(jī)密性質(zhì)或涉及個(gè)人生活隱私的書信、書信集、家庭和個(gè)人便箋及性質(zhì)類似的書寫物,未經(jīng)作者及收信人的許可,不得發(fā)表、復(fù)制或用任何方式公之于眾。另外,對(duì)于涉及第三人的人身權(quán)利的書信作品的發(fā)表,還要征得第三人同意。前蘇聯(lián)、烏茲別克等都有此種規(guī)定。

有學(xué)者將投郵書信視為一種附加條件的贈(zèng)與行為,收信人取得所有權(quán)就必須遵守所附條件,一般認(rèn)為所附條件包括妥善保管、保密以及寫信人在書信中明確表示收信人應(yīng)當(dāng)遵守的條件。根據(jù)修正后的著作權(quán)法,我國(guó)對(duì)展覽權(quán)的范圍有所限制,它僅包括美術(shù)作品和攝影作品的原件或復(fù)印件,排除了其他文字、音樂(lè)等作品。因此,書信作品的發(fā)表權(quán)歸寫信人所有,收信人對(duì)原件的所有權(quán)是一種受限制的權(quán)利。

另外,還有一些其他的關(guān)于書信的權(quán)屬問(wèn)題。首先,只有作者能夠接觸到作品,才能行使發(fā)表權(quán),尤其是書信作品。書信作品的接觸權(quán),有的國(guó)家的著作權(quán)法要求美術(shù)作品的買主承擔(dān)義務(wù)為作者復(fù)制(至少是以拍攝方式復(fù)制)其作品有的國(guó)家規(guī)定了作者接觸作品的權(quán)利。如原聯(lián)邦德國(guó)著作權(quán)法規(guī)定:“如果為制作復(fù)制物或改作且不損害占有人的合法權(quán)益,著作人可向占有著作原件或復(fù)制物的占有人要求讓他接觸原件或復(fù)制物。”我國(guó)《著作權(quán)法》并無(wú)相關(guān)規(guī)定。從保證作者合法權(quán)益得以實(shí)現(xiàn)的角度出發(fā),規(guī)定原件發(fā)生轉(zhuǎn)移的作品的作者享有作品的接觸權(quán)是有必要的。其次,書信作品原件的返還請(qǐng)求權(quán),書信返還請(qǐng)求權(quán)是對(duì)原件所有人所有權(quán)的一種限制。許多國(guó)家的著作權(quán)法不承認(rèn)作者享有作品原件返還請(qǐng)求權(quán)。我國(guó)《著作權(quán)法》沒(méi)有確認(rèn)作者享有作品原件返還請(qǐng)求權(quán)。

五、書信的研究?jī)r(jià)值

關(guān)于當(dāng)代學(xué)術(shù)史研究的推進(jìn),目前最大的瓶頸因素恐怕就是史料建設(shè)的嚴(yán)重不足。通常我們看學(xué)術(shù)刊物上的相關(guān)文章,還有坊間的各種學(xué)人傳記或者特定專題的研究性專著,感覺(jué)太多的一般性層次的重復(fù)和泛泛之論。不少作品缺乏扎實(shí)的史料根基,不僅某些斷言或引用缺少必要的出處標(biāo)示,而且當(dāng)讀者查考到原始文獻(xiàn)后才能發(fā)現(xiàn)那樣的斷言或引用經(jīng)常屬于曲解原意或斷章取義。因此,有學(xué)者指出,“做學(xué)術(shù)史研究,一個(gè)最基本的工作便是史料建設(shè)”。史料的建設(shè)包括年譜的編定,政府以及教育或研究機(jī)關(guān)發(fā)布的有關(guān)學(xué)術(shù)制度的法令及規(guī)則、重要會(huì)議的原始記錄、學(xué)人書信、日記、談話錄等等。

1.書信作為思想史、學(xué)術(shù)史的史料

葛兆光著《中國(guó)思想史:思想史的寫法》中在處理史料的問(wèn)題上提出這樣一個(gè)問(wèn)題:“碑刻、書畫、信札、日記、公文、書籍等等,是否也可以作為分析文本進(jìn)入思想史的視野?”答案無(wú)疑是肯定的,但問(wèn)題在于“思想史家如何去吸納和詮釋這些文本,也在于如何去改變過(guò)去習(xí)慣的敘述方式”。他認(rèn)為經(jīng)典文獻(xiàn)在進(jìn)入學(xué)者的敘述之前,他們已經(jīng)在選擇、編輯、寫作、評(píng)述的歷史中,經(jīng)過(guò)“意識(shí)形態(tài)”(政治性的價(jià)值觀念)、精英意識(shí)(傳統(tǒng)的對(duì)精英歷史資料的關(guān)注)、道德原則(例如,何為文明、何為鄙野的判斷)和歷史學(xué)敘述(觀察、剪裁和修飾)這幾重篩子的過(guò)濾,已經(jīng)未必那么真實(shí)可靠了。而考古發(fā)現(xiàn)和作為文物的那些文字資料,如有名或無(wú)名的碑刻、藝術(shù)性的書畫題跋、大量敘述家常與禮節(jié)問(wèn)候的書信以及民間流行的各種通俗讀物,反而并沒(méi)有經(jīng)過(guò)這種有意識(shí)的篩子,倒有可能有利于重建或呈現(xiàn)思想的真實(shí)歷史語(yǔ)境。

以筆者所見(jiàn),復(fù)旦大學(xué)歷史系廖梅博士在其博士論文《汪康年:從民權(quán)論到文化保守主義》(后由上海古籍出版社出版)中對(duì)《汪康年師友書札》中的書信材料使用頗為嫻熟,仍以日記、書信等多種材料互證,駕馭得當(dāng)。而廣州的《東方文化》雜志在2003年第2期推出的日記專題與第4期推出的書信專題也在對(duì)史料的運(yùn)用上提供了有價(jià)值的模板?!度沼浿械拿癯跛枷搿W(xué)術(shù)與政治》、《夏濟(jì)安日記的“陰暗面”》、《閱罷即焚的書信——汪大燮的生平與晚清歷史》、《親切的自敘傳形象的編年史——朱自清日記》、《1949年里的出版家張?jiān)獫?jì)》……僅從這些日記與書信研究文章的題目來(lái)看,它所傳遞的信息就很豐富,日記和書信作為史料的重要價(jià)值和功能,于此也可見(jiàn)一斑。

廖梅博士在《閱罷即焚的書信——汪大燮的生平與晚清歷史》文中擷出汪康年的族兄汪大燮與汪康年的200余封往來(lái)書信,這些書信,主要涉及一些生活和政治事件,當(dāng)我們隨著作者一起閱讀它們時(shí),覺(jué)得晚清政治家汪大燮的形象仿佛向我們走來(lái),血肉豐滿、鮮活可觸;而對(duì)晚清歷史的了解于檔案、論著之外,一種更為感性、更容易把握的途徑被啟用,兩者之間的互滲使歷史更完整、也更為貼近其本來(lái)的面目,使汪大燮這個(gè)資料非常少的晚清的一個(gè)重要人物,以他的書信作為第一手資料,其個(gè)性化的內(nèi)容特征,為后世了解他的生平及思想,起到了關(guān)鍵的作用。這些無(wú)疑都為我們提供了如何合理使用書信材料的范本。

2.書信作為還原生活的史料

從書信中了解這些學(xué)人的家庭背景、求學(xué)過(guò)程、師友關(guān)系及人際脈絡(luò),以求索各種可能對(duì)研究對(duì)象的學(xué)術(shù)思想造成影響之因素,也同樣具有重大意義。以個(gè)人為研究對(duì)象,還原彼時(shí)彼刻的真實(shí)學(xué)術(shù)場(chǎng)景,將其置于當(dāng)時(shí)的學(xué)術(shù)環(huán)境中,通過(guò)書信往來(lái)觀察、研究學(xué)者處于同一學(xué)術(shù)空間內(nèi),是如何通過(guò)書信進(jìn)行交往而互相影響,又如何借著彼此的交往而激蕩出學(xué)術(shù)研究的新路向。論學(xué)書信是人物研究的重要資料,是對(duì)學(xué)術(shù)論著、回憶文章、日記、自傳等重要資料的補(bǔ)充。

在這一點(diǎn)上,我很欣賞劉夢(mèng)溪先生提出的“歷史的現(xiàn)代時(shí)”的概念。他在《柳如是別傳》的介紹文章中提到,“天壤之間,有了《別傳》這部新人耳目的奇書,活的史學(xué),有生命的學(xué)術(shù),歷史的現(xiàn)在時(shí),由是而成為事實(shí)”?;蛟S可以這樣理解,書信正是再現(xiàn)“歷史的現(xiàn)代時(shí)”的重要手段之一。

綜合兩方面的重要作用,書信可以為我們解決很多問(wèn)題。以王國(guó)維書札的整理為例,不只可以補(bǔ)訂《王國(guó)維年譜》的某些誤漏,它本身就是王氏學(xué)說(shuō)思想,學(xué)術(shù)活動(dòng)的系統(tǒng)實(shí)錄。王國(guó)維從入時(shí)務(wù)報(bào)社到逝世的三十年間,先后經(jīng)歷了戊戌維新、義和團(tuán)運(yùn)動(dòng)、辛亥革命和五四運(yùn)動(dòng)、北伐戰(zhàn)爭(zhēng)等政治的歷史大劇變。“他對(duì)時(shí)政的種種關(guān)切,對(duì)國(guó)家民族之所憂患;對(duì)人事進(jìn)退的好惡,對(duì)交游向背的去取;直至師友間的學(xué)術(shù)討論、文字切磋,無(wú)不表述于書札。因此,王國(guó)維書信對(duì)研究王國(guó)維及有關(guān)的諸問(wèn)題,確是不可或缺的重要文獻(xiàn)?!睂?duì)于羅是否將王作據(jù)為己有這一段懸案,在書信中更有著明確的答案。

羅振玉和王國(guó)維自1898年結(jié)識(shí)訂交,即相伴相偕,共歷30載之久,共同的經(jīng)歷與事業(yè),加上清朝遺民的共同的心態(tài),成為了維系他們的友情、學(xué)術(shù)情、親情等終身交往的前提條件。然而,由于王國(guó)維曾任教于清華大學(xué)國(guó)學(xué)研究院,擁有一批素質(zhì)很高的以國(guó)學(xué)為事業(yè)的入室弟子,使他在學(xué)術(shù)史上的地位迅速得到了充分的確認(rèn),加之自沉殉難的行為使其獲得身前身后名,而羅振玉自幼立志要做命世名臣,在晚清從民間入仕途,辦新農(nóng)業(yè),辦教育,希圖革故鼎新,教養(yǎng)天下,一生涉足黨爭(zhēng),有濃厚的政治色彩,不僅以頑固的清朝遺老身份處世,晚年更有一段出仕偽滿的不光彩的歷史,所以在學(xué)術(shù)界也往往得不到公正對(duì)待?!耙至_抬王”的基調(diào)使羅長(zhǎng)期蒙受不實(shí)之指。

后來(lái)經(jīng)歷兩次史實(shí)的新發(fā)現(xiàn),前述是非不辨的情形才得以部分澄清。第一是古文字學(xué)家陳夢(mèng)家發(fā)現(xiàn)了《殷墟卜辭考釋》一書的原稿,證明并非羅振玉購(gòu)買王國(guó)維的書稿。第二則是羅氏后人羅繼祖在80年代初公開(kāi)發(fā)表王于1926年10月間致羅的3封信,以及不久后結(jié)集出版的《王國(guó)維全集·書信卷》,這使流傳甚廣的“逼債”一類謠言不攻自破了。這一例子表明了書信的重要價(jià)值。

羅繼祖(羅氏后人)在為羅振玉與王國(guó)維往來(lái)書信所寫的《跋觀堂書札》中這樣寫道,“書信的內(nèi)容,論學(xué)、論時(shí)事、論人以及生活瑣屑幾于無(wú)話不談,但以論學(xué)部分為最多。用王先生自己的話說(shuō),就是‘兩人書中雖有他事,而言學(xué)問(wèn)者約居其半,中國(guó)恐無(wú)第二人’。這幾句話并不夸大。所談的大都是王先生自己治學(xué)的心得,盡管其中大部分后來(lái)已著成專文,剩下的可能只是一時(shí)未定之論,經(jīng)過(guò)再三研究終于成了廢棄的糟粕,但如果把它作為某一學(xué)者治學(xué)經(jīng)歷的自述來(lái)看,還是有它一定的價(jià)值的”,當(dāng)為不虛之言。

第二節(jié) 中國(guó)古代的書信論學(xué)傳統(tǒng)

一、從論“文”到論“學(xué)”

書信是一種很有趣的文體,既可以很正式,也可以很私密,既可以將其視為文學(xué)作品,又可以看做是真實(shí)的生活寫照。在我國(guó)悠久的文學(xué)傳統(tǒng)中,書信得到了相當(dāng)?shù)闹匾???梢赃@樣說(shuō),從書信的內(nèi)容上也可反映出我國(guó)文學(xué)發(fā)展的潮流。在戰(zhàn)國(guó)時(shí),游說(shuō)盛行,名札紛呈,縱橫開(kāi)闔,文采斐然,如樂(lè)毅的《報(bào)燕王書》、蘇代的《遺燕昭王書》、李斯的《諫逐客書》、魯仲連的《遺燕王書》等,行文排比鋪張,曲折起伏。兩漢時(shí),司馬遷的《報(bào)任少卿書》,憂國(guó)幽思,比之《離騷》。李陵的《答蘇武書》,激情委曲,扣人心弦。及至魏晉,崇尚清淡,書信以抒情擅勝,如嵇康的《與山巨源絕交書》,信筆揮灑,孤高自負(fù)。六朝時(shí)盛行駢文,書信也多務(wù)詞采,審音調(diào),如吳均《與宋元思書》,陶弘景《與謝中書書》等駢體美文,寥寥數(shù)筆,勾勒山川之美,音調(diào)和諧,朗朗上口。到了唐宋,倡導(dǎo)古文運(yùn)動(dòng),書信同樣由駢而散,筆力雄健,或談對(duì)政治、對(duì)文學(xué)的見(jiàn)解,或談生活的遭際,表達(dá)己見(jiàn),流暢明快。單從唐宋八大家來(lái)看,如韓愈的《與孟東野書》、歐陽(yáng)修的《與尹師魯書》、王安石的《答司馬諫議書》、蘇轍的《上樞密韓太尉書》等,都為人傳誦。迄于明代,書信沿襲唐宋傳統(tǒng),出現(xiàn)了一批如宋濂、高啟、王守仁、唐順之、宗臣等名家名篇。隨著晚明小品文的興起,書信亦以雋永,公安派三袁書札,即為一例。在清代初期和中期,書信繼承先秦以來(lái)的傳統(tǒng),格局嚴(yán)謹(jǐn),不少作家作品,表達(dá)了反清復(fù)明的思想,希望擺脫異族的壓迫。如黃宗羲、顧炎武、戴名世、方苞等尤為突出,能以犀利的文筆,從各方面抨擊時(shí)弊。將書信內(nèi)容作為審美對(duì)象的文學(xué)傳統(tǒng)中,重視的是書信作為文章的聲韻氣勢(shì)、布局謀篇、語(yǔ)詞篇章之美。

與之并行的是,書信的應(yīng)用文體性質(zhì),以書信來(lái)發(fā)表自己的主張,發(fā)揮其在思想史、學(xué)術(shù)史上的重要作用。同樣是在南北朝時(shí)期,沈約與陸厥關(guān)于音韻的往來(lái)書信,充分體現(xiàn)在辯論中不斷豐富、客觀的學(xué)術(shù)觀點(diǎn)。針對(duì)沈約“自靈均以來(lái),此秘未睹,或暗與理合,匪由思至。張、蔡、曹、王,曾無(wú)先覺(jué);潘、陸、顏、謝,去之彌遠(yuǎn)”的觀點(diǎn),陸厥心平氣和地指出“辭既美矣,理又善焉。但觀歷代眾賢,似不都諳此處,而云‘此秘未睹’,近乎誣乎?”,舉出證據(jù),“美詠清謳,有辭章調(diào)韻味者,雖有差謬,亦有會(huì)合。推此以往,可得而言。夫思有合離,前哲同所不免,問(wèn)有開(kāi)塞,即事不得無(wú)之”,“自魏文屬論,深以清濁為言,劉楨奏書,大明體勢(shì)之致……”而沈約在《答陸厥書》中也相應(yīng)做了回復(fù),“自古辭人,豈不知宮羽之殊,商征之別?雖知五音之異,而其中參差變動(dòng),所昧實(shí)多。故鄙意所謂‘此秘未睹’者也?!?sup>并修正自己的觀點(diǎn)。這是較早的學(xué)術(shù)爭(zhēng)論,也從一個(gè)側(cè)面體現(xiàn)出書信的發(fā)展,由于其文體的特殊性,多種傳統(tǒng)并行。

書信在中國(guó)古代通常被認(rèn)為是散文的一種。從內(nèi)容上看可分為政治公文及私人書信。劉勰《文心雕龍·書記》篇中說(shuō):“三代政暇,文翰頗疏,春秋聘繁,書介彌盛?!边@指的就是用于政治用途的書信公文系統(tǒng)。從源流上看,春秋以前,政務(wù)簡(jiǎn)單,后列國(guó)紛爭(zhēng),交往日多,書信隨之而生。如《左傳》所載:“文公十七年,晉侯不見(jiàn)鄭伯,以為貳于楚也,鄭子家使執(zhí)訊而與之書,以告趙宣子?!痹趧③摹段男牡颀垺分袑?duì)這種政治公文類的書信有比較細(xì)致的分類與闡釋,臣子給帝王的上書包括“章表”、“奏啟”、“議對(duì)”,帝王寫給臣子的公文信件則為“詔書”,各種政治公文也有其特殊的寫作要求,這里就不一一詳述了。

與前者相比,普通士人之間的信件就顯得平等、自然了?!霸斂倳w,本在盡言,言以散郁陶,托風(fēng)采,故宜條暢以任氣,優(yōu)柔以懌懷;文明從容,亦心聲之獻(xiàn)酬也。”(《書記》)這一段話實(shí)際上是對(duì)書信文體的基本要求,書信的首要目的在于“盡言”,即交流思想感情,彼此之間的書信交流可以改善情緒,表現(xiàn)個(gè)人的文采,傳遞彼此的心聲?!皸l暢任氣”、“優(yōu)柔懌懷”、“文明從容”12個(gè)字反映了劉勰心目中理想的書信觀。

介乎兩者之間的,是士人與政府重要官員及皇室成員有關(guān)的信件,“箋記”。劉勰說(shuō):“記之言志,進(jìn)己志也。箋者,表也,表識(shí)其情也。……原箋記之為式,既上窺乎表,亦下睨乎書,使敬而不懾,簡(jiǎn)而無(wú)傲,清美以惠其才,彪蔚以文其響,蓋箋記之分也?!?sup>

對(duì)書信的風(fēng)格流變,《文心雕龍》也做了闡述與評(píng)價(jià),“三代政暇,文翰頗疏。春秋聘繁,書介彌盛”、“戰(zhàn)國(guó)以前,君臣同書”、“及七國(guó)獻(xiàn)書,詭麗輻輳”、“秦漢立儀,始有表奏;王公國(guó)內(nèi),亦稱奏書……迄至后漢,稍有名品,公府奏記,而郡將奉箋?!薄皾h來(lái)筆札,辭氣紛紜。”(《書記》)“前漢表謝,遺篇寡存。及后漢察舉,必試章奏。”(《章表》)“秦始立奏,而法家少文?!詽h以來(lái),奏事或稱上疏,儒雅繼踵,殊采可觀。”(《奏啟》)“自兩漢文明,楷式昭備,藹藹多士,發(fā)言盈庭……”(《議對(duì)》),這些都從歷史縱的角度來(lái)梳理了書信體的發(fā)展演變以及特點(diǎn)。

隨著文學(xué)意識(shí)的不斷發(fā)展,開(kāi)始出現(xiàn)了一些書信體名家,如在劉勰的《文心雕龍·書記》中所列舉的不少以書信見(jiàn)長(zhǎng)的好手:“魏之元瑜,號(hào)稱翩翩;文舉屬章,半簡(jiǎn)必錄;休璉好事,留意詞翰,抑其次也。嵇康絕交,實(shí)志高而文偉矣,趙至敘離,乃少年之激切也。至如陳遵古辭,百封各意,禰衡代書,親疏得宜,斯又尺牘之偏才也”。他們的書信擴(kuò)大了寫作范圍,把書信寫作由以公文為中心轉(zhuǎn)變到以抒發(fā)個(gè)人情感、傳播觀點(diǎn)等多元的功能,把一種實(shí)用性為主的文體開(kāi)始呈現(xiàn)出以抒情、議論,陳述等多種表達(dá)方式的應(yīng)用文體。

劉勰不僅對(duì)書信作出了細(xì)致的分類,而且概括了書信的總體特征和不同類型的特征,強(qiáng)調(diào)了書信體的文學(xué)特征,描述了歷代書信體的流變,評(píng)論了書信史上的重要作家和作品,可謂是進(jìn)行書信研究的一個(gè)重要里程碑。劉勰對(duì)于書信一體的重視由此可見(jiàn),或者也可證明在魏晉時(shí)期書信體已經(jīng)受到了普遍的關(guān)注。

由于書信內(nèi)容的豐富,開(kāi)始出現(xiàn)了以“論學(xué)”為主旨的書信——論學(xué)書信。起初,討論的“學(xué)”的內(nèi)容還比較模糊,以一種學(xué)習(xí)的精神、態(tài)度為主,與荀子《勸學(xué)》中的“學(xué)”頗為神似。如在諸葛亮的《誡子書》中,“夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無(wú)以廣才,非志無(wú)以成學(xué)”,其中的“學(xué)”意指抽象的學(xué)習(xí)精神、態(tài)度及狀態(tài),在信中提出“靜以修身,儉以養(yǎng)德”,寧?kù)o澹泊的處事原則與人生態(tài)度。這種籠統(tǒng)意義上的“學(xué)”可以理解為求學(xué)精神、向?qū)W之道,在之后的書信內(nèi)容也一直有所體現(xiàn),如顧炎武的《與人書一》中的“人之為學(xué),不日進(jìn),則日退”,基調(diào)相當(dāng)統(tǒng)一。

而這個(gè)“學(xué)”從務(wù)虛層面的態(tài)度與精神落實(shí)到具體的內(nèi)容,就要看“學(xué)”本身的發(fā)展與普及了。從書信的內(nèi)容上來(lái)看,所謂的“論學(xué)書信”是在“學(xué)”不斷發(fā)展、普及和推廣的過(guò)程中共同發(fā)展的。這些論學(xué)書信從論“文學(xué)之道”的文學(xué)理論開(kāi)始,隨著“學(xué)”的不斷豐富與深入,不斷生發(fā)出佳作。

例如,從文學(xué)的功能上看,唐代古文運(yùn)動(dòng)的先驅(qū)柳冕就響亮地提出“教化中心說(shuō)”,認(rèn)為“文章本于教化,形于治亂,系于國(guó)風(fēng)。故在君子之心為志,形君子之言為文,論君子之道為教”。(《與徐給事論文書》)。裴度說(shuō),文章的作用在于“激情教義”,“理身、理國(guó)、理天下”(《答李翱書》)。白居易更明確提出“文章合為時(shí)而著,詩(shī)歌合為事而作”,應(yīng)該很好地起到“補(bǔ)察時(shí)政,泄導(dǎo)人情”(《與元九書》)的作用。宋代的學(xué)者繼承了這些傳統(tǒng)觀點(diǎn),提出文學(xué)應(yīng)該“有益于世”,有益于“禮教治政”(王安石《上人書》),并把它具體為十大作用,即“發(fā)圣人之微旨”,“摘諸自之異端”,“陳仁政之大紀(jì)”,“斥功利之末術(shù)”,“覺(jué)千古之未寤”,“正一時(shí)之得失”、“揚(yáng)賢人之先烈”、“寫下民之憤嘆”,“陳天人之去就”,“述國(guó)家之安危”(孫復(fù)《答張洞書》)。至明清,“文”與“道”之間的關(guān)系更受到重視,如顧炎武將文學(xué)的功能歸結(jié)為“明道”、“救世”兩大目的(《與友人書二十五》),錢大昕又把它概括為“明道”、“救世”、“闡幽”、“正俗”四大任務(wù)(《與友人論文書》)。

從文學(xué)的內(nèi)容和形式問(wèn)題上看,范曄的《獄中與諸甥侄書》中提出“以意為主,以文傳意”的文學(xué)主張,為人“以意為主,則其旨必見(jiàn);以文傳意,則其詞不流”,杜牧在《答莊允書》中認(rèn)為“凡為文以意為主,以氣為輔,以詞采章句為之兵衛(wèi)”,黃庭堅(jiān)在《與王復(fù)觀書》中主張文學(xué)應(yīng)“以理為主”,認(rèn)為“理得而辭順,文章則自然出類拔萃”,張耒主張文學(xué)應(yīng)“以理為主”,認(rèn)為“以言語(yǔ)句讀為奇”,“以缺句斷章為奇”,“以脈理不續(xù)接為奇”,甚至“以取古書訓(xùn)詁稀于見(jiàn)聞?wù)邽槠妗保际巧岜局鹉ā洞鹄钔乒贂罚?,柳宗元將“?wù)富文采,不顧事實(shí)”的文風(fēng)比作是“文錦復(fù)陷井”(《與吳武陵論國(guó)語(yǔ)書》),朱熹說(shuō)“葩藻之辭勝,而言志之功隱矣”(《答楊宋卿書》),呂南公說(shuō)“言以道為主”,“文以言為主”(《與汪秘校論文書》),方苞說(shuō)在內(nèi)容上要“言有物”,形式上要“言有序”(《與程若韓書》)。

這些書信是彼此學(xué)術(shù)觀點(diǎn)的交流與辯駁,同時(shí)也是著述;是文學(xué)理論的宣言,也是古代文論研究的重要材料。除了文學(xué)理論,論學(xué)書信涉及的面隨著古代學(xué)術(shù)內(nèi)容的不斷豐富而發(fā)展,不斷地?cái)U(kuò)大其涵蓋面,因?yàn)閷W(xué)術(shù)需要學(xué)者來(lái)研究,而學(xué)者需要通過(guò)書信來(lái)進(jìn)行交流。

這里我們不妨以《傳習(xí)錄》為例,著重分析一下論學(xué)書信與著述的關(guān)系?!秱髁?xí)錄》是明代著名思想家王守仁的重要著作。“他一生著述不多,正德十三年(1518),薛侃初刻《傳習(xí)錄》三卷,后鄒守益等人刻《文錄》、《文錄續(xù)編》等,隆慶六年(1572)浙江巡撫謝廷杰匯集王守仁的著作刊為《王文成公全書》三十八卷。一至三卷為《傳習(xí)錄》,是王守仁在教習(xí)弟子時(shí)的語(yǔ)錄,包括重要的學(xué)術(shù)書信來(lái)往,由其弟子徐愛(ài)編纂整理;四卷而后,均為其書、序、記、說(shuō)、雜著、奏疏、公移等;三十二至三十八卷為其弟子及時(shí)人所撰寫年譜等資料”。

《傳習(xí)錄》為我們提供了一個(gè)很有典范意義的文本,一個(gè)有著代表性的文化標(biāo)本?!熬砩稀狈譃椤靶鞇?ài)錄”、“陸澄錄”、“薛侃錄”,是王守仁的弟子徐愛(ài)等記錄王守仁的言行錄,這種獨(dú)特的論學(xué)文體,其實(shí)是對(duì)《論語(yǔ)》的模仿與沿襲,這種獨(dú)特的文體以記錄師生日常生活中的言行舉止來(lái)闡發(fā)其志向、主張以及旨趣,不單包括語(yǔ)錄體,更有對(duì)生活中的事件與待人接物之真實(shí)記錄,這是典型的非正式交流渠道,會(huì)晤、面談、言行舉止、書信等?!熬硐隆钡摹瓣惥糯ㄤ洝?、“黃直錄”、“黃修易錄”、“黃省曾錄”、“黃以方錄”等體例基本與“卷上”相同。

“卷中”則是王與六家的來(lái)往書信選。與他書信論學(xué)的有顧東橋、周道通、陸原靜(《與陸原靜書(一)》、《與陸原靜書(二)》)、歐陽(yáng)崇一、羅整庵、聶成蔚等。在錢德洪序中說(shuō):“……下冊(cè)摘錄先師手書,凡八篇。其答徐成之二書,吾師自謂:‘天下是朱非陸,論定既久,一旦反之為難。二書姑為調(diào)停兩可之說(shuō),使人自思得之。’故元善錄為下冊(cè)之首者,意亦以是歟!今朱、陸之辨,明于天下久矣。洪刻先師《文錄》置二書于《外集》者,示未全也,故今不復(fù)錄?!?sup>說(shuō)明他對(duì)南元善刻《傳習(xí)錄》中所選書信的刪改調(diào)整情況以及原因。并對(duì)所選書信有評(píng)價(jià),“……其余指‘知行之本體’,莫詳于答人論學(xué)與答周道通、陸清伯、歐陽(yáng)崇一四書;而謂‘格物為學(xué)者用力日可見(jiàn)之地’,莫詳于答羅整庵一書?!?sup>“……此孔、孟已來(lái)賢圣苦心,雖門人子弟未足以慰其情也。是情也,莫詳于答聶文蔚之第一書。此皆仍元善所錄之舊。而揭‘必有事焉’即‘致良知’功夫,明白簡(jiǎn)潔,使人言下即得入手,此又莫詳于答文蔚之第二書,故增錄之?!袼ト?,裁之時(shí)義則然,非忍有所加損于其間也”。說(shuō)明對(duì)南元善舊本進(jìn)行取舍,是考慮到當(dāng)時(shí)的需要,并不是有意標(biāo)新立異,對(duì)舊本的隨意添加或刪減。

從結(jié)構(gòu)上講,以《答顧東橋書》為例,基本采用“來(lái)書云”加上回復(fù)的格式,如第一節(jié)就采用這樣的格式:

來(lái)書云:“近時(shí)學(xué)者務(wù)外遺內(nèi),博而寡要,故先生特倡‘誠(chéng)意’一義,針砭膏肓,誠(chéng)大惠也?!?/p>

吾子洞見(jiàn)時(shí)弊如此矣,亦將何以救之乎?然則鄙人之心,吾子固已一句道盡,復(fù)何言哉!復(fù)何言哉!若“誠(chéng)意”之說(shuō),自是圣門教人用功第一義。但近世學(xué)者乃作第二義看,故稍與提掇系要出來(lái),非鄙人所能特倡也。

不同于后人編的往來(lái)書信選,《傳習(xí)錄》對(duì)來(lái)信的處理只是截取了討論主題的那部分內(nèi)容,主要是引出王守仁個(gè)人觀點(diǎn)、主張的闡發(fā)。從內(nèi)容上看,這也并不是一封書信的往來(lái),而是多封論學(xué)書信的輯錄。第一節(jié)的往來(lái)論學(xué)的內(nèi)容很短,有的段落則很長(zhǎng),如關(guān)于“來(lái)書云:楊、墨之為仁義,鄉(xiāng)愿之辭忠信,堯、舜、子之之禪讓,湯、武、楚項(xiàng)之放伐,周公、莽、操之?dāng)z輔,謾無(wú)印證,又焉適從?且于古今事變,禮樂(lè)名物,未嘗考識(shí),使國(guó)家欲興明堂,建辟雍,制歷律,草封禪,又將何所致其用乎?故《論語(yǔ)》曰‘生而知之’者,義理耳。若夫禮樂(lè)名物,古今事變,亦必待學(xué)而后有以驗(yàn)其行事之實(shí)。此則可謂定論矣”的回復(fù)就有3,000多字。而回信也并沒(méi)有一封信的完整格式,如抬頭、敬語(yǔ)等,可以看做是由“來(lái)書”而引發(fā)的議論與主張的闡發(fā)。

而《答周道通書》的開(kāi)頭則保留著書信的味道,“吳、曾兩生至,備道道通懇切為道之意,殊慰相念。若道通,真可謂篤信好學(xué)者矣。憂病中會(huì),不能與兩生細(xì)論,然兩生亦自有志向肯用功者,每見(jiàn)輒覺(jué)有進(jìn),在區(qū)區(qū)誠(chéng)不能無(wú)負(fù)于兩生之遠(yuǎn)來(lái),在兩生則亦庶幾無(wú)負(fù)其遠(yuǎn)來(lái)之意矣。臨別以此冊(cè)致道通意,請(qǐng)書數(shù)語(yǔ)?;膽|無(wú)可言者,輒以道通來(lái)書中所問(wèn)數(shù)節(jié),略下轉(zhuǎn)語(yǔ)奉酬。草草殊不詳細(xì),兩生當(dāng)亦自能口悉也”,又頗像引言,敘述由來(lái)。

從來(lái)信人的身份來(lái)看,多數(shù)是王的弟子,如周道通、歐陽(yáng)崇一,也包括當(dāng)時(shí)的學(xué)者,甚至與他有學(xué)術(shù)的分歧,如羅整庵,他曾著有《困知記》,對(duì)于陸王與程朱均有批評(píng)。但在王與羅的通信中,王很高興甚至感激羅的關(guān)注與來(lái)信?!岸鴶?shù)年以來(lái),聞其說(shuō)而非笑之者有矣,詬訾之者有矣,置之不足較量辨議之者有矣,其肯遂以教我乎?其肯遂以教我,而反復(fù)曉諭,惻然惟恐不及救正之乎?然則天下之愛(ài)我者,固莫有如執(zhí)事之心深且至矣,感激當(dāng)同如哉!”回信的語(yǔ)言也相當(dāng)謙和,心平氣和地作了駁論,“凡執(zhí)事所以致疑于格物之說(shuō)者,必謂其是內(nèi)而非外也;必謂其專事于反觀、內(nèi)省之為,而遺棄其講習(xí)討論之功也,必謂其一意于綱領(lǐng)本原之約,而脫略于支條節(jié)目之詳也,必謂其沉溺于枯槁虛寂之偏,而不盡于物理人事之變也。審如是,豈但獲罪于圣門,獲罪于朱子,是邪說(shuō)誣民,叛道亂正,人得而誅之也,而況于執(zhí)事之正直哉?審如是,世之稍明訓(xùn)詁,聞先哲之緒論者,皆知其非也,而況執(zhí)事之高明哉?凡某之所謂格物,其于朱子九條之說(shuō),皆包羅統(tǒng)括于其中,但為之有要,作用不同,正所謂毫厘之差耳。無(wú)毫厘之差,而千里之謬,實(shí)起于此,不可不辨”。

并提出,“夫道,天下之公道也,學(xué),天下之公學(xué)也,非朱子可得而私也,非孔子可得而私也。天下之公也,公言之而已矣。故言之而是,雖異于己,乃益于己也。言之而非,雖同于己,適損于己也。益于己者,己必喜之;損于己者,己必惡之;然則某今日之論,雖或于朱子異,未必非其所喜也。君子之過(guò),如日月之食,其更也,人皆仰之,而小人之過(guò)也必文”。這段話說(shuō)得相當(dāng)有力道。道是天下的公道,學(xué)是天下的公學(xué),不屬于哪個(gè)私人所有。也不能因?yàn)樽约旱暮脨簛?lái)判斷別人的言論,“君子之過(guò)”我們不妨把它看做是“學(xué)術(shù)的爭(zhēng)論”,學(xué)術(shù)的爭(zhēng)論不以個(gè)人的好惡或利益為立場(chǎng),即使有失當(dāng)?shù)牡胤?,改正了也?huì)受人尊敬,這種治學(xué)的態(tài)度,相當(dāng)令人欽佩,也為《傳習(xí)錄》中的學(xué)術(shù)爭(zhēng)論奠定了正確的學(xué)術(shù)立場(chǎng),創(chuàng)建了一種友好的爭(zhēng)鳴氛圍。“卷中”另含《訓(xùn)蒙大意示教讀(劉伯頌等)》、《教約》,都是對(duì)教育方法的探討。

《傳習(xí)錄》的附錄部分是《朱子晚年定論》,由王陽(yáng)明做序并輯錄的朱子書信,“轍采錄而裒集之,私以示夫同志,庶幾無(wú)疑于吾說(shuō),而圣學(xué)之明可冀矣!”這些朱子書信包括《答黃直卿書》、《答呂子約》、《答潘叔昌》、《答潘叔度》、《與呂子約》、《與周叔謹(jǐn)》、《答陸象山》、《答符復(fù)仲》、《與吳茂實(shí)》、《答張敬夫》、《答呂伯恭》、《答周純?nèi)省?、《答竇文卿》、《答林擇之》(另《又》)、《答梁文叔》、《答潘叔恭》、《答林充之》、《答何叔景》、(另《又》《又》)《答林擇之》、《答楊子直》、《與田侍郎子真》、《答陳才卿》、《答劉子澄》、《與林擇之》、《答吳德夫》、《答或人》、《答劉子澄》等書信。可見(jiàn)王陽(yáng)明自己對(duì)于書信的重視以及對(duì)書信材料的輯錄。

《傳習(xí)錄》并非個(gè)別的例子,在明清時(shí)期對(duì)書信的重視還體現(xiàn)在很多方面。明末清初,涌現(xiàn)了一大批杰出的思想家和學(xué)者,他們相互間多有聯(lián)系和交往,互贈(zèng)著作,互有評(píng)論。如顧炎武在給黃宗羲的信中說(shuō):“大著《待訪錄》讀之再三,于是知天下之未嘗無(wú)人,百王之弊可以復(fù)起,而三代之盛可以徐還也?!庇终f(shuō)他自己有《日知錄》一書,“竊自幸其中所論,同于先生者十之六七”。這封信不僅對(duì)黃宗羲的《明夷待訪錄》做了高度評(píng)價(jià),同時(shí)也表明了他與黃宗羲思想的異同,顯然是對(duì)黃宗羲的著作進(jìn)行了一番研究之后而得出的結(jié)論。

再如黃宗羲為閻若璩的《古文尚書疏證》所作的《序》中說(shuō):“淮海閻百詩(shī)寄《尚書古文疏證》方成四卷,屬余序之。余讀之終卷。見(jiàn)其取材富,折衷當(dāng)”,“中間辨析三代以上之時(shí)日、禮儀、地理、刑法、官制、名諱、句讀、字義。因《尚書》以證他經(jīng)史者,皆足以祛后儒之蔽,如此方可謂之窮經(jīng)”。黃宗羲對(duì)閻若璩《古文尚書疏證》的評(píng)價(jià),幾乎成為日后評(píng)論閻若璩此書的定論,也奠定了閻若璩在清初經(jīng)學(xué)史及考據(jù)學(xué)中的地位。“類似顧炎武、黃宗羲這些論學(xué)的書信和序、跋還大量散見(jiàn)于當(dāng)時(shí)學(xué)者的著述之中,都應(yīng)看做是研究清代學(xué)術(shù)思想史的第一手寶貴的歷史資料?!?sup>

二、清代的書信論學(xué)傳統(tǒng)

隨著學(xué)問(wèn)的不斷深入,交流對(duì)于學(xué)術(shù)的影響日益顯著,學(xué)者們也開(kāi)始逐漸認(rèn)識(shí)到學(xué)術(shù)交流與傳播的重要性。前文所引清代學(xué)者顧炎武在《與人書一》中“人之為學(xué),不日進(jìn),則日退。獨(dú)學(xué)無(wú)友,則孤陋而難成。久處一方,則習(xí)染而不自覺(jué)”是一例,梁?jiǎn)⒊f(shuō)“道莫善于群,莫不善于獨(dú),獨(dú)故塞,塞故愚,愚故弱;群故通,通故智,智故強(qiáng)”,也是同理。朋友師長(zhǎng)之間的交流,書院學(xué)堂的演講與聚會(huì),都受到了學(xué)者的重視。所以,作為學(xué)術(shù)傳播的手段之一——書信論學(xué)在清朝頗為盛行,成為清代學(xué)術(shù)風(fēng)氣的代表之一。如果從學(xué)術(shù)傳播的角度來(lái)解析,它填補(bǔ)了沒(méi)有學(xué)術(shù)期刊的缺憾,拓展了學(xué)術(shù)交流的空間,是古代學(xué)術(shù)傳播體系中重要的環(huán)節(jié),同時(shí)也是人際傳播中的重要渠道之一。

清儒既不喜效宋明人聚徒講學(xué),又非如今之歐美有種種學(xué)會(huì)學(xué)校為聚集講習(xí)之所,則其交換知識(shí)之機(jī)會(huì),自不免缺乏;其賴以補(bǔ)之者,則函札也。后輩之謁先輩,率以問(wèn)學(xué)書為贄,——有著述者則媵以著述?!容呉暺淇山陶?,必報(bào)書,釋其疑滯者而獎(jiǎng)進(jìn)之。平輩亦然。每得一義,轍馳書其共學(xué)之友相商榷,答者未嘗不盡其詞。凡著一書成,必經(jīng)摯友數(shù)輩嚴(yán)勘得失,乃以問(wèn)世,而其勘也皆以函札。此類函札,皆精心結(jié)撰,其實(shí)即著述也。此種風(fēng)氣,他時(shí)代亦間有之,而清為獨(dú)盛。

這是梁?jiǎn)⒊凇肚宕鷮W(xué)術(shù)概論》中所描述的清代學(xué)術(shù)風(fēng)氣之一——函札的應(yīng)用,并對(duì)此大加贊賞。其中所說(shuō)的“札記”,指的是“大抵當(dāng)時(shí)好學(xué)之士,每人必置一‘札記冊(cè)子’,每讀書有心得則記焉”,“推原札記之性質(zhì),本非著書,不過(guò)儲(chǔ)著書之資料,然清儒最戒輕率著書,非得有極滿意之資料,不肯泐為定本,故往往有終其身在預(yù)備資料中者?!?sup>艾爾曼(Benjamin A.Elman)在《從理學(xué)到樸學(xué)》的第五章《江南地區(qū)的學(xué)術(shù)交流網(wǎng)絡(luò)》中,利用“新文化史”的方法,把社會(huì)史和思想史結(jié)合起來(lái),從新的角度來(lái)審視“乾嘉學(xué)派”與清代的考據(jù)學(xué),文中被稱作“江南學(xué)術(shù)共同體”,他們依靠官方、半官方及私人的資助,憑借書院的講學(xué)、書信的切磋、部分著作的刊刻等在學(xué)界傳播他們的學(xué)術(shù),贏得學(xué)者的認(rèn)可和一定的名聲,從而在一部分文化人中形成了考據(jù)學(xué)風(fēng)氣。其中提到了當(dāng)時(shí)以札記為主的著作方式、更廣泛更嚴(yán)格的資料意識(shí)與方法,他還特別談到了當(dāng)時(shí)學(xué)術(shù)傳播方式中的書信往來(lái),這使我們意識(shí)到清代中期學(xué)者之間書信的學(xué)術(shù)價(jià)值,因?yàn)樗麄儾⒉皇悄敲慈菀撰@得必要的學(xué)術(shù)信息,得到有效的學(xué)術(shù)討論,發(fā)布自己的學(xué)術(shù)發(fā)現(xiàn)。

書信論學(xué)最寶貴的態(tài)度不外是在學(xué)問(wèn)上的求真精神與討論過(guò)程中的心平氣和態(tài)度,這也是后來(lái)學(xué)者向往的一種境界,也是清代學(xué)者普遍認(rèn)可的學(xué)風(fēng)。

以錢大昕的一通書札中為例:

得手教,以所撰述于昆山顧氏、秀水朱氏、德清胡氏、長(zhǎng)洲何氏間有駁正,恐觀者以詆呵前哲為咎。愚以為學(xué)問(wèn)乃千秋事,訂訛規(guī)過(guò),非以訾毀前人,實(shí)以嘉惠后學(xué)。但議論須平允,詞氣須謙和,一事之失,無(wú)妨全體之善,不可效宋儒所云“一有差失,此余無(wú)足觀”耳。鄭康成以祭公為葉公,不害其為大儒;司馬子長(zhǎng)以子產(chǎn)為鄭公子,不害其為良史。言之不足傳者,其得失固不足辯,既自命為立言矣,千慮容有一失,后人或因其言而信之,其貽累于古人者不少。去其一非,成其百是,古人可作,當(dāng)樂(lè)有諍友,不樂(lè)有佞臣也。且其言而誠(chéng)誤耶,吾雖不言,后必有言之者,雖欲掩之,惡得而掩之!所慮者,古人本不誤,而吾從而誤駁之,此則無(wú)損于古人,而適以成吾之妄。王介甫、鄭漁仲輩皆坐此病,而后來(lái)宜引以為戒者也。

其中“學(xué)問(wèn)乃千秋事,訂訛規(guī)過(guò),非以訾毀前人,實(shí)以嘉惠后學(xué)”正是他的學(xué)術(shù)立場(chǎng),“議論須平允,詞氣須謙和”是他所持的態(tài)度,并且批評(píng)了“一有差失,此余無(wú)足觀”的以偏概全的說(shuō)法,提出“一事之失,無(wú)妨全體之善”,這正是學(xué)術(shù)批評(píng)與爭(zhēng)鳴的積極態(tài)度。在梁?jiǎn)⒊爬ā罢y(tǒng)派之學(xué)風(fēng)”中“七、所見(jiàn)不合,則相辯詰,雖弟子駁難本師,亦所不避,受之者從不以為忤”和“八、辯詰以本問(wèn)題為范圍,詞旨務(wù)篤實(shí)溫厚,雖不肯枉自己意見(jiàn),同時(shí)仍尊重別人意見(jiàn);有盛氣凌轢,或支離牽涉或影射譏笑者,認(rèn)為不德”,這在書信論學(xué)中得到充分的體現(xiàn)。段玉裁是戴震的學(xué)生,但在戴震研治音韻學(xué)時(shí),他自己已發(fā)表了一系列音韻學(xué)論著。戴震在致段玉裁的信中,批評(píng)段把古韻分為17部的做法,解釋了自己把古韻先后分為10部及24部的原因。他回顧了顧炎武、江永的古音研究,建議段玉裁注意方法論。他認(rèn)為自己和段的研究只是提高了古音研究的精密度。他說(shuō):“顧氏于古音有草創(chuàng)之功,江君與足下,皆因而加密。”

在清儒顧炎武、戴震、段玉裁、王念孫、王引之、錢大昕諸家的文集中,這樣的論學(xué)書信比比皆是。大衛(wèi)·尼維森指出,18世紀(jì),中國(guó)學(xué)者的書信得到廣泛傳播、傳抄,最終刊行出版。傲擇·瓦萊(Arthur Waley)認(rèn)為,18世紀(jì)還沒(méi)有學(xué)術(shù)期刊。學(xué)術(shù)同行之間的書信交流彌補(bǔ)了這一缺憾,袁枚等許多學(xué)者把書信當(dāng)做一種進(jìn)行某些不宜以專著或論文形式發(fā)表的臨時(shí)性研究的方式。后來(lái),人們把學(xué)術(shù)信件收集起來(lái),或編入作者的文章,或單獨(dú)成集出版。例如,錢大昕與戴震、段玉裁等樸學(xué)家的書信匯集成《潛研堂書信》。學(xué)者之間的私人通信會(huì)晤對(duì)17世紀(jì)、18世紀(jì)個(gè)人之間的資料交流發(fā)揮過(guò)重要作用。錢大昕向以著述卷帙浩瀚、內(nèi)容宏博著稱,他常以通信方式委婉地指出同行、朋友出現(xiàn)的學(xué)術(shù)失誤。1754年,他在北京見(jiàn)到戴震后,給他寫信,婉轉(zhuǎn)地指出他在歷算論著中發(fā)現(xiàn)的錯(cuò)誤,其他學(xué)者極少敢這樣糾正戴震的學(xué)術(shù)失誤。此外,錢大昕還致函段玉裁,言辭懇切地指出段《今文尚書考證》中出現(xiàn)的失誤。而其他學(xué)者也常以這種方式和錢大昕通信,經(jīng)常提供他進(jìn)一步研究所需的資料和信息。

這時(shí)的論學(xué)書信更近乎著述,其私人信件的特性已經(jīng)不被強(qiáng)調(diào)了。各種論學(xué)信件及文稿(有時(shí)是著作,有時(shí)是草稿)常為朋友傳抄,甚至交給他人閱讀、討論?!霸S多學(xué)者都借助這種方式可以得到學(xué)術(shù)界的中肯評(píng)價(jià)、認(rèn)可和廣泛注意。許多資深學(xué)者通過(guò)書信交換的方式,如梁?jiǎn)⒊?,開(kāi)始和需要解答疑難的學(xué)術(shù)新秀建立聯(lián)系,與此同時(shí),這些新秀也附帶呈上他們的新作。”

這里,我們不妨以章學(xué)誠(chéng)為例,他的《文史通義·卷九外篇三》中收錄了與他人的通信,基本都是論學(xué)書信,其中收錄了與黃大俞、邵二云(邵晉涵)、周永清、史余邨(舊寫)等書信,還包括家書,家書也以指導(dǎo)子弟如何讀書為內(nèi)容。艾爾曼在論及章學(xué)誠(chéng)致邵晉涵的信,“主要討論歷史編纂學(xué)和目錄學(xué)的問(wèn)題”,其實(shí)內(nèi)容不限于此,“古人記言與記事之文,莫不有本。本于口耳之受授者,筆主于創(chuàng),創(chuàng)則期于適如其事與言而已;本于竹帛之成文者,筆生于因,因則期于適如其文之指,或錄成文而無(wú)所更易,或就字句而小作更張”,談的就是關(guān)于創(chuàng)作的文論問(wèn)題。在與《與邵二云論學(xué)》中,“古人朋友之道,久不相見(jiàn),則考訂學(xué)業(yè)有無(wú)長(zhǎng)益,見(jiàn)解有無(wú)商質(zhì),不僅述寒溫,溯離合,甚或嗟貧而嘆老,相與作楚囚之泣也”,談到朋友之間的溫情與學(xué)術(shù)上的切磋增益,頗為動(dòng)人。信中還對(duì)邵的《爾雅正義》做出了評(píng)價(jià),“功賅而力勤,識(shí)清而裁密,仆謂是亦足不朽矣”,這是學(xué)人之間著作交流并給予評(píng)價(jià)的例證。在信的末尾有“此言并示余村,策以及時(shí)勉學(xué)”,信首在談及自己近況時(shí)有“移家一事,已詳余村書中,可便省之”,由此可見(jiàn),這些書信本來(lái)是向朋友圈子小范圍公開(kāi)的,而之后將其刊刻出版就是大范圍公開(kāi)——向所有的讀者公開(kāi)了。

論學(xué)書信中的內(nèi)容相當(dāng)豐富,值得注意的是那些對(duì)學(xué)者與作品的評(píng)價(jià),這些都可輔助后人對(duì)當(dāng)時(shí)的學(xué)術(shù)界有真實(shí)、正確的認(rèn)識(shí),而且書信內(nèi)容往往與學(xué)者所持的學(xué)術(shù)觀點(diǎn)保持著高度一致,可互相引證。以章學(xué)誠(chéng)為例,針對(duì)當(dāng)時(shí)有學(xué)者將學(xué)術(shù)分為義理、考據(jù)、辭章三者,他持反對(duì)意見(jiàn),在《文史通義外篇三·與吳胥石簡(jiǎn)》中直接詰問(wèn),“古人本學(xué)問(wèn)而發(fā)為文章,其志將以明道。安有所謂考據(jù)與古文之分哉?學(xué)問(wèn)文章,皆形下之器,其所以為之者道也。”在《文史通義內(nèi)篇四·說(shuō)林》又說(shuō):“學(xué)問(wèn)所以經(jīng)世,而文章期于明道,非為人士樹(shù)名地也?!倍沃^“道”,這是章學(xué)誠(chéng)所持的一個(gè)核心概念,他認(rèn)為,“道者,萬(wàn)事萬(wàn)物之所以然,而非萬(wàn)事萬(wàn)物之當(dāng)然也。人可得而見(jiàn)者,則其當(dāng)然而已矣”(《原道》),他在《章學(xué)誠(chéng)遺書》卷二十九《又與正甫論文》有將這一觀點(diǎn)繼續(xù)闡發(fā),“記誦名教,搜剔遺逸,排纂門類,考訂異同,途轍多端,實(shí)皆學(xué)者求知所用之功力爾。即于數(shù)者之中,能得其所以然,因而上闡古人精微下啟后人津逮,其中隱微,可獨(dú)喻而難為他人言者,乃學(xué)問(wèn)也。……學(xué)問(wèn)中之功力,萬(wàn)變不同。爾雅注蟲魚,固可求學(xué)問(wèn);讀書觀大意,亦未始不可求學(xué)問(wèn),但要中有自得之實(shí)耳?!?/p>

清代學(xué)者劉臺(tái)拱(1751—1805)生前雖然未出過(guò)學(xué)術(shù)專著,但和204位著名學(xué)者(如阮元、臧庸、段玉裁)經(jīng)常通信,交換對(duì)經(jīng)學(xué)研究的看法,對(duì)當(dāng)時(shí)的許多知名學(xué)者產(chǎn)生了影響。劉臺(tái)拱與段玉裁、王念孫最為親密。段氏《經(jīng)韻樓集補(bǔ)編》中所載《與劉端臨書》,多達(dá)三十多通。

盧文弨,因?yàn)閷>?倍蔀榭甲C學(xué)者,在他通信交往的朋友中有汪中、王念孫、周永年。他在信中常和他們交流資料,闡明自己對(duì)許多文獻(xiàn)考證問(wèn)題的學(xué)術(shù)觀念,確立校勘學(xué)從整體上為考據(jù)學(xué)服務(wù)的方式。他認(rèn)為,??睂W(xué)是一種集體性事業(yè),能以深入校訂為基礎(chǔ)提供更為可信的文獻(xiàn)版本。他在信中討論的許多技術(shù)性問(wèn)題顯示出相當(dāng)?shù)膶W(xué)術(shù)造詣,給人留下深刻的印象,要達(dá)到這樣的學(xué)術(shù)造詣,就須精通典籍及其注疏和使用的考據(jù)方法。正因?yàn)檫@樣良好的學(xué)術(shù)氛圍,使書信論學(xué)這一學(xué)術(shù)傳統(tǒng)得以發(fā)揚(yáng)。

按照葛兆光的說(shuō)法,那時(shí)“文化人實(shí)際上使用的是三種不同的‘話語(yǔ)’”,一種是在公眾社會(huì)中使用的“社會(huì)話語(yǔ)”,尤其通行在官場(chǎng)、文書、禮儀、社交的場(chǎng)合;“一種是在學(xué)術(shù)圈子里使用的‘學(xué)術(shù)話語(yǔ)’,它是以知識(shí)的準(zhǔn)確和淵博為標(biāo)準(zhǔn)的,只在少數(shù)學(xué)者之間通行,由于它的使用,這些學(xué)術(shù)精英彼此認(rèn)同,彼此溝通,但它并不是一個(gè)流行的話語(yǔ)”;還有一種是在家庭、友人之間使用的“私人話語(yǔ)”,這種“學(xué)術(shù)話語(yǔ)”也就是當(dāng)時(shí)書信論學(xué)賴以存在的“語(yǔ)境”。清代學(xué)術(shù)開(kāi)始逐漸出現(xiàn)職業(yè)化傾向,學(xué)術(shù)傳播體系初見(jiàn)雛形(具體內(nèi)容可詳細(xì)參見(jiàn)第二章),但因其涉及的人物有限,學(xué)術(shù)交流渠道也受到諸多限制(到底逃不出師承、地域之限),較之后來(lái)真正意義上的現(xiàn)代學(xué)術(shù)研究還存在很大差距。誠(chéng)如葛兆光所言,“(清代考據(jù)學(xué))這種知識(shí)性的學(xué)術(shù)活動(dòng),在多大程度上能夠影響到人們的思想,使他們?cè)谌松硐?、社?huì)政治、道德意識(shí)即終極性的價(jià)值層面上發(fā)生動(dòng)搖,使傳統(tǒng)思想產(chǎn)生根本性的瓦解?這涉及了一個(gè)學(xué)術(shù)研究與思想表述、學(xué)術(shù)史與思想史之間的老話題。”

三、書信論學(xué)傳統(tǒng)的繼承與發(fā)揚(yáng):以胡適為例

學(xué)者對(duì)書信論學(xué)的重視,在晚清民國(guó)時(shí)期得到了充分的繼承和發(fā)揚(yáng)。其時(shí),中西學(xué)術(shù)碰撞,學(xué)人輩出,中國(guó)現(xiàn)代學(xué)術(shù)建立,清代學(xué)者書信論學(xué)的傳統(tǒng)得到了近現(xiàn)代學(xué)人的繼承與發(fā)揚(yáng)。這里,我們以胡適為例。作為新文化運(yùn)動(dòng)的精神領(lǐng)袖,胡適始終秉持科學(xué)理性態(tài)度,強(qiáng)調(diào)一切拿證據(jù)來(lái),主張重新估定既有價(jià)值,以審視的目光打量傳統(tǒng)思想、文化、制度、風(fēng)俗、人物,而不是盲從和迷信。胡適最重視對(duì)清代學(xué)者治學(xué)方法的總結(jié),因此對(duì)清儒書信論學(xué)肯定有所留意。胡適記日記時(shí),是有意地要為后人留下一份史料,他寫探討學(xué)問(wèn)的論學(xué)書信時(shí),也有意地將書信作為著述,在他的“文存”中,論學(xué)書信數(shù)量就有不少。胡適喜歡寫信,恐怕是“前無(wú)古人,后無(wú)來(lái)者”(現(xiàn)在的電子郵件、教學(xué)平臺(tái)、BBS等多種網(wǎng)絡(luò)溝通方式更讓人與書信傳統(tǒng)漸行漸遠(yuǎn))。“在他的遺稿中保留了一份1918年8月21日至11月21日的‘來(lái)往信簿’中,寄出信件三百三十八封,收到信件四百封,平均一天至少寫三封信”。據(jù)初步統(tǒng)計(jì),僅1949年他離開(kāi)大陸去美國(guó)之前,留在北京寓所里的個(gè)人書信就有600余通,他人來(lái)信有1萬(wàn)余通。

胡適在著述及公事之余,又有細(xì)心保存書信的習(xí)慣,所以許多書信保存完好。特別是他喜以書信為著述,樂(lè)此不疲,故對(duì)于研討各種學(xué)術(shù)問(wèn)題的書信更是倍加珍惜。凡是比較重要的論學(xué)書信,他都盡量抄存底稿,有時(shí)因?yàn)閷?shí)在太忙來(lái)不及留底稿者,也往往要求收信人閱后退還。他對(duì)別人的來(lái)信,也同樣愛(ài)護(hù)備至,例如,有封錢玄同的來(lái)信,不知何故中間破損了一塊,胡適細(xì)心裱糊后,又親筆把損壞的字一一添補(bǔ)上。胡適曾說(shuō)他保存這些書信的目的,就是要為后世學(xué)人保存一些原始資料;所以在他的一些著述與日記中,經(jīng)常可以看到有許多往來(lái)書信夾在其中,有時(shí)還在報(bào)刊上公開(kāi)發(fā)表。這些書信中的論學(xué)書信占了相當(dāng)大的比重,可以參見(jiàn)《胡適來(lái)往書信集》、《胡適書信集》和《胡適論學(xué)往來(lái)書信選》。

總體看來(lái),胡適是將清人書信論學(xué)傳統(tǒng)發(fā)揚(yáng)光大,他的學(xué)術(shù)進(jìn)程在書信中歷歷可見(jiàn),而在他與顧頡剛、陸侃如、孫楷第、吳晗的往來(lái)書信中,胡適的學(xué)術(shù)影響也是有跡可尋,“據(jù)胡適秘藏書信,現(xiàn)存陸侃如致胡適書信有34封,顧頡剛致胡適書信有136封,胡適與日本學(xué)者青木正兒的往來(lái)書信數(shù)量雖不多,但意義卻非同一般。而時(shí)間稍晚一些,王重民致胡適書信有35封,其中心就是胡適的《水經(jīng)注》考證,而最近出版的胡適與楊聯(lián)陞自1943年至1962年往來(lái)書信205封,這批書信著述的意味也更加明顯”。

1.論學(xué)書信與“八不主義”的產(chǎn)生

從胡適留學(xué)期間,他就喜歡與朋友們通過(guò)書信來(lái)爭(zhēng)論問(wèn)題。我們可以看到胡適從“我至今回想當(dāng)時(shí)和那班朋友,一日一郵片,三日一長(zhǎng)函的樂(lè)趣,覺(jué)得那真是人生最不容易有的幸?!钡臅磐鶃?lái)中,樂(lè)趣之外又獲得了什么?在《嘗試集自序》中,他說(shuō),“我對(duì)文學(xué)革命的一切見(jiàn)解,所以能結(jié)晶成一種有系統(tǒng)的主張,全都是同這一班朋友切磋討論的結(jié)果”,也正是這篇序言,明確地闡明了“八不主義”產(chǎn)生的過(guò)程。錢基博在《現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)史》中也表示,“其中可以考見(jiàn)胡適文學(xué)革命思想之歷程者,蓋莫如《嘗試集自序》”。

《嘗試集自序》中敘說(shuō)了一段書信因緣,而這段因緣直接成就了胡適關(guān)于“詩(shī)界革命”的主張。1915年(民國(guó)4年),因胡適要到紐約進(jìn)哥倫比亞大學(xué),梅光迪要去哈佛大學(xué),在與朋友們離別酬唱中,送給梅光迪一首長(zhǎng)詩(shī),任叔永(鴻雋)把這些外國(guó)字連綴起來(lái),做了一首游戲詩(shī),胡適在火車上依韻和了一首,寄給叔永諸人:“詩(shī)國(guó)革命何自始?要須作詩(shī)如作文。琢鏤粉飾喪元?dú)?,貌似未必?shī)之純。小人行文頗大膽,諸公一一皆人英。愿共戮力莫相笑,我輩不作腐儒生?!?/p>

因“梅覲莊誤會(huì)我‘作詩(shī)如作文’之句”,寫信來(lái)辯論。梅說(shuō):

……詩(shī)文截然兩途。詩(shī)之文字與文之文字,自有詩(shī)文以來(lái),無(wú)論中西,已分道而馳?!阆乱栽?shī)界革命家,改良詩(shī)之文字則可;若僅移文之文字于詩(shī),即謂之革命,謂之改良,則不可也?!云涮滓滓病?/p>

胡適在自序中這樣說(shuō),“這封信逼得我把詩(shī)界革命的方法表示出來(lái)。我的答書不曾留稿,今鈔答叔永書一段如下”,在這封信中提出了“詩(shī)歌革命”的主張,“詩(shī)界革命當(dāng)從三事入手:第一,須言之有物;第二,須講求文法;第三,當(dāng)用‘文之文字’,不可故意避之。三者皆以質(zhì)救文之弊也?!?sup>

胡適在新文化運(yùn)動(dòng)中的主張也直接源于這些爭(zhēng)論,他在這篇《〈嘗試集〉自序》中坦承“那時(shí)影響我個(gè)人最大的,就是我平常所說(shuō)的‘歷史的文化進(jìn)化觀念。’這個(gè)觀念是我的文學(xué)革命論的基本理論?!?sup>其間,與朋友爭(zhēng)論“文學(xué)革命”的書信不斷。

針對(duì)1916年7月12日,任叔永寄給胡適的一首《泛湖即事》詩(shī)。詩(shī)中有“言棹輕楫,以滌煩屙”和“猜謎賭勝,載笑載言”等句,胡適回信說(shuō):

……詩(shī)中“言棹輕楫”之“言”字及“載笑載言”之“載”字,皆系死字。又如“猜謎賭勝,載笑載言”兩句,上句為二十世紀(jì)之活字,下句為三千年前之死句,殊不相襯也。

而梅光迪看了這封信,寫信駁斥,語(yǔ)氣相當(dāng)不客氣:

足下所自矜為文學(xué)革命真諦者,不外乎用“活字”以入文,于叔永詩(shī)中,稍古之字,皆所不取,以為非“二十世紀(jì)之活字”。……

夫文字革新須洗去舊日腔套,務(wù)去陳言,固矣。然此非盡屏古人所用之字,而另以俗語(yǔ)白話代之之謂也。

足下以俗語(yǔ)白話為向來(lái)文學(xué)上不用之字,驟以入文,似覺(jué)新奇而美,實(shí)則無(wú)永久價(jià)值。

足下得之,乃矜矜自喜,炫為創(chuàng)獲,異矣。

批評(píng)可謂嚴(yán)厲,但這些關(guān)于文學(xué)主張的爭(zhēng)論并未損傷朋友的感情,而是據(jù)理力爭(zhēng),且心平氣和。胡適因此做了一首長(zhǎng)約一千多字的白話游戲詩(shī)來(lái)應(yīng)答,“一半是朋友游戲,一半是友誼試做游戲詩(shī)”(《嘗試集自序》),其中有“今我苦口饒舌,算來(lái)卻是為何?正要求今日的文學(xué)大家,把那些活潑潑的白話,拿來(lái)鍛煉,拿來(lái)琢磨,拿來(lái)作文演說(shuō),作曲作歌:出幾個(gè)白話的囂俄,和幾個(gè)白話的東坡,那不是‘活文學(xué)’是什么?那不是‘活文學(xué)’是什么?”,這是對(duì)白話詩(shī)的嘗試,也是對(duì)與之討論詩(shī)歌革命的朋友的直接交鋒。

梅光迪與任叔永接到這首白話詩(shī)之后,分別寫信駁斥。梅光迪信中說(shuō):“讀大作如兒時(shí)聽(tīng)蓮花落,真所謂革盡古今外人之命者……文章體裁不同。小說(shuō)詞曲固可用白話,詩(shī)文則不可。今之歐美狂瀾橫流,所謂‘新潮流’、‘新潮流’者,耳已聞之熟矣。誠(chéng)望足下勿剽竊此種不值錢之新潮流以哄國(guó)人也?!?sup>任叔永寫信說(shuō):“足下此次試驗(yàn)的結(jié)果,乃完全失敗是也……要之,白話自有白話用處(如作小說(shuō)、演說(shuō)等),然不能用之于詩(shī)?!瓰鹾踹m之!吾人今日言文學(xué)革命,乃誠(chéng)見(jiàn)今日文學(xué)有不可不改革之處,非特文言白話之爭(zhēng)而已?!?sup>

對(duì)于他們的來(lái)信,胡適“最不承認(rèn)的”是梅光迪“小說(shuō)詞曲固可用白話,詩(shī)文則不可”和任叔永“白話自有白話用處,然不能用之于詩(shī)”,他不斷地寫信給朋友們,闡發(fā)自己的觀點(diǎn),并在信中逐漸形成了自己的觀點(diǎn)?!鞍自捴懿荒茏髟?shī),此一問(wèn)題全待吾輩解決。解決之法,而在吾輩實(shí)地試驗(yàn)”,這段寫給任叔永的信件內(nèi)容被胡適稱為“文學(xué)的實(shí)驗(yàn)主義”,在同一封信中,“……我輩生于今日,與其作不能行遠(yuǎn)、不能普及的五經(jīng)兩漢六朝八家文字,不如作家喻戶曉的《水滸》、《西游》文字。……不如作一個(gè)‘實(shí)地試驗(yàn)’、‘旁斜逸出’,‘舍大道而不由’的胡適。……吾志決矣,吾自此以后,不更作文言詩(shī)詞”,這也是胡適第一次宣布不做文言詩(shī)詞。在之后致任叔永的信中“……我此時(shí)聯(lián)系白話韻文,頗似新辟一文學(xué)殖民地??上ы殕紊砥ヱR而往,不能多得同志,結(jié)伴同行。然我去志已決?!?sup>

在其與朋友激烈的辯論當(dāng)中,仍希望有同志結(jié)伴而行,這種平等友好的論學(xué)氣氛使他們的思想觀點(diǎn)互相激發(fā)。觀之胡適與梅光迪等朋友的往來(lái)信件,激烈的爭(zhēng)論與平等論學(xué)的友誼并不相悖,如在梅致胡適1916年10月5日的信中就有這樣的描述:“足下將弟前片擲還本無(wú)足怪,因弟之諷刺慣習(xí)固不宜施之好友如足下者也。正擬作自解,復(fù)來(lái)手片作道歉之語(yǔ),足下之待友可謂真切大度矣,誠(chéng)喜誠(chéng)喜!”朋友之間敞開(kāi)心扉,又互為自己的不當(dāng)行為檢討道歉,這種論學(xué)氛圍與清代論學(xué)風(fēng)氣可謂一脈相承。他們討論的基本立場(chǎng)就是對(duì)中國(guó)的文學(xué)進(jìn)行改良,爭(zhēng)論的核心在于怎樣改,梅光迪在信中說(shuō)得好,“來(lái)片言:‘但有是非,何問(wèn)新舊!’正得我心。今世之人若能奉行此語(yǔ),弟又有何說(shuō)”,這一點(diǎn)是他們進(jìn)行討論的平臺(tái)。

在胡適下定決心努力做白話詩(shī)的試驗(yàn)的時(shí)候,“心里只有一點(diǎn)痛苦,就是同志太少了”,須“單身匹馬而往”,“我平時(shí)所最敬愛(ài)的一班朋友都不肯和我去探險(xiǎn)。但是我若沒(méi)有這一班朋友和我打筆墨官司,我也絕不會(huì)有這樣的嘗試決心?!肚f子》說(shuō)得好:‘彼出于是,是亦因彼’。我至今回想當(dāng)時(shí)和那班朋友,一日一郵片,三日一長(zhǎng)函的樂(lè)趣,覺(jué)得那真是人生最不容易有的幸福。我對(duì)文學(xué)革命的一切見(jiàn)解,所以能結(jié)晶成一種有系統(tǒng)的主張,全都是同這一班朋友切磋討論的結(jié)果”。這段自序?qū)艑?duì)于學(xué)術(shù)觀點(diǎn)的激發(fā)闡述得相當(dāng)細(xì)致、深刻。

在1916年8月19日胡適答朱經(jīng)農(nóng)時(shí)比較完整地提出了文學(xué)八事,這也是《文學(xué)改良芻議》的雛形:

新文學(xué)之要點(diǎn),約有八事:一、不用典。二、不用陳套語(yǔ)。三、不講對(duì)仗。四、不避俗字俗語(yǔ)。五、須講求文法。以上為形式的一方面。六、不作無(wú)病之呻吟。七、不摹仿古人,須語(yǔ)語(yǔ)有個(gè)我在。八、須言之有物。以上為精神(內(nèi)容)的一方面。

1916年冬,應(yīng)《新青年》主編陳獨(dú)秀來(lái)信約稿,胡適將其提倡的這八條關(guān)于新文學(xué)的要點(diǎn)歸納為“八事”,寫成《文學(xué)改良芻議》一文,發(fā)表于《新青年》第二卷第五號(hào)(1917年1月1日出版)。很快這篇文章引起了很大的反響,當(dāng)時(shí)在北京大學(xué)任教的章太炎的弟子錢玄同寫信給《新青年》支持文學(xué)改良:

頃見(jiàn)六號(hào)《新青年》胡適之先生《文學(xué)芻議》,極為佩服。其斥駢文不通之句,及主張白話體文學(xué),說(shuō)最精辟……具此識(shí)力,而言改良文藝,其結(jié)果必佳良無(wú)疑。惟選學(xué)妖孽、桐城謬種,見(jiàn)此又不知者若何咒罵。

陳獨(dú)秀收到這封信非常高興,在2月份就刊出是函,并附上自己的回信,“以先生之聲韻訓(xùn)詁學(xué)大家,而提倡通俗的新文學(xué),何憂全國(guó)之不景從也?可為文學(xué)界浮一大白!”對(duì)于遠(yuǎn)在美國(guó)留學(xué)的胡適來(lái)說(shuō),錢的來(lái)信更具有非同尋常的意義。胡適到晚年還印象深刻,“錢氏原為國(guó)學(xué)大師章太炎(炳麟)的門人。他對(duì)這篇由一位留學(xué)生執(zhí)筆討論中國(guó)文學(xué)改良問(wèn)題的文章,大為賞識(shí),倒使我受寵若驚。”胡適在口述自傳中,也一再?gòu)?qiáng)調(diào)錢氏在文學(xué)革命中的態(tài)度,對(duì)新文學(xué)運(yùn)動(dòng)具有重大意義。他說(shuō):

錢玄同教授則沒(méi)有寫什么文章,但是他卻向獨(dú)秀和我寫了些小批評(píng)大捧場(chǎng)的長(zhǎng)信,支持我們的觀點(diǎn)。這些信也在《新青年》上發(fā)表了。錢教授是位古文大家。他居然也對(duì)我們有如此同情的反應(yīng),實(shí)在使聲勢(shì)一振。

由此,我們也可體會(huì)書信的支持、鼓勵(lì)作用。

胡適的白話詩(shī)歌創(chuàng)作也在積極地創(chuàng)作。在他1917年4月19日寫給陳獨(dú)秀的信中,他這樣描述這段經(jīng)歷,“白話詩(shī)乃蒙選錄,謝謝。適去秋因與友人討論文學(xué),頗受攻擊,一時(shí)感奮,自誓三年之內(nèi)專作白話詩(shī)詞。私意欲借此實(shí)地試驗(yàn),以觀白話之是否可為韻文之利器。蓋白話之可為小說(shuō)之利器,已經(jīng)施耐庵、曹雪芹諸人實(shí)地證明,不容更辯;今惟有韻文一類,尚待吾人之實(shí)地試驗(yàn)耳。”在1920年3月,在胡適自誓三年的限期內(nèi)《嘗試集》終于出版,這是中國(guó)新文化運(yùn)動(dòng)時(shí)期的第一部白話詩(shī)集。

上面大量摘錄了胡適在新文化運(yùn)動(dòng)中與《嘗試集》產(chǎn)生的過(guò)程中所涉及的書信往來(lái),我們可以從中得出兩個(gè)結(jié)論,首先是之后刊載于《新青年》使胡適“暴得大名”的《文學(xué)改良芻議》是在朋友之間不斷的思索、爭(zhēng)論、辯解中誕生的,在往來(lái)書信的不斷爭(zhēng)論中,“新文學(xué)”的“八不主義”逐漸構(gòu)建,不斷地豐滿、成熟。這個(gè)以胡適、梅光迪、任鴻雋、楊杏佛等留學(xué)生構(gòu)成的話語(yǔ)圈共同關(guān)心著中國(guó)文學(xué)的命運(yùn),針對(duì)現(xiàn)狀開(kāi)出個(gè)人的藥方,并在不斷的爭(zhēng)論中進(jìn)行探索。其次,雖然爭(zhēng)論激烈,但平等友好的論學(xué)氣氛始終貫穿其中,顯示了這個(gè)交際圈中成員所擁有的優(yōu)良學(xué)風(fēng)及個(gè)人品質(zhì),這也是書信論學(xué)傳統(tǒng)得以發(fā)展的重要條件。

2.書信論學(xué)與學(xué)術(shù)交流

在此之后,胡適利用書信進(jìn)行學(xué)術(shù)交流的例子就更豐富了。如余嘉錫對(duì)胡適的《水滸傳》考證中的疏漏予以指正:其一,胡適誤解《癸辛雜識(shí)》“宋江事見(jiàn)于街談巷語(yǔ),不足采著。雖有高如、李嵩輩傳寫,士大夫亦不見(jiàn)黜”中的“傳寫”,以為是英雄傳奇故事中的傳抄,余嘉錫以為“高、李乃當(dāng)時(shí)畫工傳寫者,謂傳神寫照也”,此于被省略的下文“余少年時(shí)壯其人,欲存之畫贊”可以推知;其二,胡適據(jù)《水滸傳》中李逵、燕青在京城一家勾欄聽(tīng)人說(shuō)《三國(guó)志》關(guān)云長(zhǎng)刮骨療毒的故事,遂推斷出《水滸》的改定必在明朝初年成書的《三國(guó)志》之后。余嘉錫認(rèn)為此推斷不準(zhǔn)確?!澳媳彼蚊耖g平話喜說(shuō)三國(guó),早成風(fēng)氣,不必待至羅貫中《三國(guó)演義》成書以后。若說(shuō)《三國(guó)志》便是說(shuō)演義,則羅貫中當(dāng)為五代、宋初人,而后可刮骨療毒事。陳壽《三國(guó)志·關(guān)羽本傳》敘之甚詳,初非貫中所杜撰。但國(guó)志醫(yī)者無(wú)姓名,演義付之華佗耳?!端疂G傳》只云刮骨療毒,不云華佗,則無(wú)以見(jiàn)其所說(shuō)之必為羅書也。”余嘉錫又就胡適未曾道及宋江征方臘一事,作考證一篇,并繕一清本寄給胡適以求指示改正。

又如對(duì)于《紅樓夢(mèng)》的考證。胡適從考證《紅樓夢(mèng)》作者的身世開(kāi)始,提出《紅樓夢(mèng)》是一部作者隱去真事的“自敘體”的新觀點(diǎn)。關(guān)于《紅樓夢(mèng)》的考證,胡適雖先發(fā)其端,而具體的考證工作并非他一人之力,在《胡適口述自傳》一書里曾提到:“我在尋找作者身世這項(xiàng)第一步工作里,我得到了我許多學(xué)生的幫助。這些學(xué)生后來(lái)在紅學(xué)研究上都頗有名氣。其中之一便是后來(lái)成名的史學(xué)家顧頡剛;另外一位是俞平伯,平伯后來(lái)成為文學(xué)教授。這些學(xué)生——尤其是顧頡剛——他們幫助我找出曹雪芹的身世?!痹凇逗m論學(xué)往來(lái)書信選》里,所收存有關(guān)顧頡剛、俞平伯等先生與胡適為尋找曹雪芹的生平、家世的往來(lái)書信就多達(dá)60余通。顧氏在大量的通信中為胡適提供材料,使得胡適的考證工作能夠順利進(jìn)行。這些書信,對(duì)于了解他們?yōu)榭甲C《紅樓夢(mèng)》所付出的艱辛勞動(dòng)、所采取的治學(xué)方法,以及“新紅學(xué)派”的開(kāi)創(chuàng)與影響等,都提供了較為完整而珍貴的原始材料。胡適的《紅樓夢(mèng)》考證在很大程度上得力于他的學(xué)生顧頡剛。

魯迅先生在所著的《中國(guó)小說(shuō)史略》中,曾對(duì)胡適《紅樓夢(mèng)考證》中的觀點(diǎn)予以評(píng)論:“然謂《紅樓夢(mèng)》乃作者自敘,與本書開(kāi)篇契合者,其說(shuō)之出實(shí)最先,而確定反最后?!屎m做考證,乃較然彰明”,并肯定胡適的“自敘說(shuō)”,“實(shí)是最可信的一說(shuō)”。雖然“五四”之后,胡適和魯迅存在著“政治上的分化”,但并不妨礙兩人在學(xué)術(shù)上的交流。胡適、魯迅兩人的學(xué)術(shù)交流正是建立在共同的學(xué)術(shù)興趣之上,胡適的章回小說(shuō)考證和魯迅中國(guó)小說(shuō)史的建構(gòu)正是研究中局部與整體的關(guān)系。魯迅的《中國(guó)小說(shuō)史略》(1923年)和《中國(guó)小說(shuō)的歷史的變遷》(1924年)至少有九處參考胡適的研究成果,而胡適的小說(shuō)考證至少有七處引用魯迅的論點(diǎn),如《〈三國(guó)演義〉序》(1922年5月16日)一文就注明是參用周豫才的《小說(shuō)史講義》稿本。至于在1924年2月9日魯迅致胡適的信中提及可購(gòu)買百廿回本《水滸傳》的消息,胡適在《百二十本〈忠義水滸傳〉序》中有記載:“民國(guó)十二年左右,我知道有三四部百二十回本《忠義水滸全書》出現(xiàn),涵芬樓得了一部,我自己得了一部,還有別人收著這本的?!卑俣乇局?,似與魯迅有關(guān)。

王重民,則是胡適《水經(jīng)注》研究中的一個(gè)關(guān)鍵人物。王重民與胡適有大量的論學(xué)通信,為胡適的學(xué)術(shù)工作提供了許多基礎(chǔ)性援助。在《胡適論學(xué)往來(lái)書信選》里,尤以胡適與王重民關(guān)于重勘“水經(jīng)注案”的往來(lái)書信為最多,有150余通,約20萬(wàn)言。從這些書信中,不僅可以看到胡適為重堪此案,在王重民夫婦的大力幫助下,從各個(gè)方面、各種渠道搜尋《水經(jīng)注》的各種版本,查找有關(guān)《水經(jīng)注》的各種原始資料,以及撰寫諸多篇考證文章等多花費(fèi)的大量精力及在學(xué)術(shù)史上的重要貢獻(xiàn);同時(shí)值得一提的是胡適在??贝税笗r(shí)所采取的治學(xué)方法,對(duì)王重民及后世學(xué)人都產(chǎn)生過(guò)有益的影響。

論學(xué)書信的影響是相互的,胡適從王重民那里得到的是無(wú)私的援助,王也從胡適那里得到了方法上的影響。胡適在重勘《水經(jīng)注》案中所推崇的考證學(xué)方法,就是宋代學(xué)者李若谷所說(shuō)的“勤、謹(jǐn)、和、緩”四字。他在與王重民的書信中,曾多次提到這四個(gè)字在考證學(xué)與??睂W(xué)中的重要性。他在1943年5月30日的信中說(shuō):“勤”,即是“眼勤手勤”、“此是治學(xué)成敗第一關(guān)頭;凡能勤的,無(wú)論識(shí)大識(shí)小,都可以有所成就?!薄爸?jǐn)”,“即是不茍且,一點(diǎn)一筆不放過(guò),一絲一毫不潦草。舉一例,立一證,下一結(jié)論,都不茍且,即謹(jǐn)?!薄昂汀?,“即是‘武斷’的反面,亦即是‘盛氣凌人’的反面。……拋棄成見(jiàn),服從證據(jù),舍己從人,和之至也?!薄熬彙?,“其意義只是從容研究,莫匆遽下結(jié)論?!薄胺膊豢蠎叶粩嗟娜?,必是不能真做到勤、謹(jǐn)、和三個(gè)字的。”他又在1944年3月23日的信中說(shuō):“我到中年以后,才知‘勤、謹(jǐn)、和、緩’四字之中,‘緩’字最難,‘緩’字包含時(shí)間?!?/p>

同時(shí)他也對(duì)王重民的許多來(lái)信與所寫文章中,只記書寫時(shí)的月日,不寫年份,認(rèn)為不妥,應(yīng)當(dāng)寫全年月日期,才能便于自己與別人查考。特別是對(duì)王重民有時(shí)在文章中不注明引文的出處,提出勸告說(shuō):“隨筆添注所依據(jù)的書籍,以便后來(lái)自己可以復(fù)勘,并且可供后人的復(fù)勘。此為舊日史館成規(guī),亦是世界學(xué)人通例。……如錢賓四所記趙東潛生卒年,他當(dāng)時(shí)若隨筆記出處,何至使孟心史、鄭天挺諸君與你我費(fèi)那么多的時(shí)力去尋檢?”這些都潛移默化影響到了王重民的研究。

胡適能和他人從容論學(xué),取決于他對(duì)學(xué)術(shù)的態(tài)度。他說(shuō)“研究學(xué)術(shù)史的人更當(dāng)用‘為真理而求真理’的標(biāo)準(zhǔn)去批評(píng)各家的學(xué)術(shù)。學(xué)問(wèn)是平等的。發(fā)明一個(gè)字的古義,與發(fā)現(xiàn)一顆恒星,都是一大功績(jī)”?!皩W(xué)問(wèn)是平等”在此有兩層含義,一是在學(xué)問(wèn)面前人人平等,胡適可以質(zhì)疑王國(guó)維、章太炎、梁?jiǎn)⒊惹拜厡W(xué)者,而比他晚一輩的學(xué)者也可與他商榷;二是學(xué)問(wèn)上的發(fā)明無(wú)大小之分。

在1929年胡適寫給陳寅恪的信中提到,“鄙意吾兄作述學(xué)考據(jù)之文,印刷時(shí)不可不加標(biāo)點(diǎn)符號(hào);書名、人名、引書起訖、刪節(jié)之處,若加標(biāo)點(diǎn)符號(hào),可省讀者精力不少,又可免去讀者誤解之危險(xiǎn)。此非我的偏見(jiàn),實(shí)治學(xué)經(jīng)濟(jì)之一法,甚望采納。”雖未對(duì)研究?jī)?nèi)容提出什么意見(jiàn),但標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的問(wèn)題對(duì)于讀者閱讀、傳播還是很有影響的。

王國(guó)維自沉昆明湖后,陳寅恪在《王觀堂先生挽詞》中特別提及王氏晚年生活中的一件大事,即胡適推薦王國(guó)維為清華研究院的導(dǎo)師(“魯連黃鷂績(jī)溪胡,獨(dú)為神州惜大儒”)。胡適為何如此推崇王氏,胡適本人對(duì)王氏的學(xué)問(wèn)就很敬重。1923年12月16日,胡適拜訪了王國(guó)維,所談的問(wèn)題中最重要的是關(guān)于戴震(東原)的學(xué)問(wèn)與哲學(xué)的傳人問(wèn)題。第二天,王國(guó)維回訪了胡適。從此,兩人建立了良好的學(xué)術(shù)關(guān)系,胡適在王國(guó)維的啟發(fā)下開(kāi)始研究戴震,并著《戴東原的哲學(xué)》一書。他編注一本新的《詞選》,實(shí)際上是他上述整體工作的一個(gè)組成部分。在編注此書的過(guò)程中,每遇到疑難之處,胡適都要虛心及時(shí)地向王國(guó)維寫信請(qǐng)教,同時(shí),他也往往能得到相應(yīng)的圓滿答復(fù)。1924年7月4日、10月10日、10月21日、12月9日,胡適都為詞學(xué)上的問(wèn)題寫信向王氏請(qǐng)教,從中我們可以看到兩代學(xué)人之間的學(xué)術(shù)關(guān)系。胡適的論文《詞的起原》初稿寫完后,立即呈送王氏,請(qǐng)他指正。王氏的兩封答書,被胡適收在該文的后面,作為文章的有機(jī)部分,一并刊出。胡適向?qū)W界充分表明,他的詞學(xué)研究成果中,有王國(guó)維的直接介入。

另外值得注意的是由通信雙方甚至多方共同構(gòu)成的交際圈,或是“學(xué)者社會(huì)”的構(gòu)成,以胡適為例,丁文江、丁聲樹(shù)、王國(guó)維、任鴻雋、朱經(jīng)農(nóng)、孫楷弟、汪原放、吳晗、楊聯(lián)陞、張?jiān)獫?jì)、陸侃如、陳垣、陳獨(dú)秀、陳寅恪、周汝昌、周作人、陶行知、梅光迪、錢穆、錢玄同、顧廷龍、顧頡剛、梁?jiǎn)⒊龋麄兣c胡適往來(lái)論學(xué)的書信,不僅數(shù)量多,內(nèi)容豐富,而且涉及學(xué)術(shù)領(lǐng)域許多重要問(wèn)題,對(duì)了解20~40年代中國(guó)傳統(tǒng)文化研究的概況及發(fā)展動(dòng)態(tài),都提供了一些珍貴的新資料。

3.與青年學(xué)子書信論學(xué)

胡適是當(dāng)時(shí)文化界學(xué)術(shù)界的中心人物,他能以這種態(tài)度對(duì)待前輩學(xué)者,又能耐心與晚輩商量學(xué)問(wèn),積極鼓勵(lì)后學(xué),無(wú)疑有一種極大的鼓動(dòng)作用。胡適還與許多不知名的青年學(xué)子保持著經(jīng)常聯(lián)系與真摯的友誼。由于胡適在“五四”時(shí)期成為新文化運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖人物,許多青年都把他當(dāng)做學(xué)習(xí)的楷模、指路的明星,而予以崇拜。如,青年張汝舟在1922年4月21日寫給胡適的信中說(shuō):“天生了先生這一副聰明才力,不是徒然的,是特派來(lái)負(fù)一種責(zé)任,指導(dǎo)我們青年走他能走的路,享他能享的福。我常私自喜幸,生在先生指導(dǎo)之下,這番有了疑問(wèn),不求解決,豈不是坐以自誤嗎?”又如,青年教師吳文祺在1922年10月30日給胡適的信中說(shuō),:“我是最佩服先生的人,我的思想行為,受先生的影響也最大。早四年前,我是一個(gè)舊文學(xué)的信徒。后來(lái)讀了先生的《文學(xué)改良芻議》和《建設(shè)的文學(xué)革命論》,使我不得不信仰白話文有‘至高無(wú)上’的價(jià)值?!薄拔易x了先生的《中國(guó)哲學(xué)史》大綱,我真是佩服得‘五體投地’了?!薄拔易x了先生的《論國(guó)故學(xué)》,我又知道整理國(guó)故的重要?!边€有明史專家吳晗先生,在他初涉明史之時(shí),曾得到胡適的指教。他在1931年8月26日給胡適的信中說(shuō):“上次先生所指示的幾項(xiàng),讀后恍如無(wú)邊的曠野中,夜黑人孤,驟然得著一顆天際明星,光耀所及,四面八方都是坦途。”要“照先生所指示的逐步做下去。”至于寫信請(qǐng)教各種學(xué)術(shù)問(wèn)題,要求幫助審閱各種文稿、指導(dǎo)各種研究課題,提供各種參考書目等書信就不勝枚舉了。故有人說(shuō)胡適“影響了一代青年學(xué)子”,看來(lái)并非過(guò)譽(yù)之詞。

胡適的《〈鏡花緣〉的引論》(1923年寫)問(wèn)世后,引起江蘇海州人的關(guān)注,吳魯星撰《〈鏡花緣〉考證》一文,以為《鏡花緣》不是李汝珍所作,而是當(dāng)?shù)貍髡f(shuō)中的許喬林、許桂林兄弟所作。孫佳訊看到吳文以及許氏兄弟所著書后,作《〈鏡花緣〉補(bǔ)考》,斷定李汝珍為作者,同時(shí)補(bǔ)正胡適文中的幾處錯(cuò)誤。孫佳訊文在《秋野》第二卷第五期上刊出,胡適讀后,即寫信給孫,“高興的是你尋得了許多海州學(xué)者的遺著,把這位有革新思想的李松石[汝珍]的歷史考的更詳細(xì)了;感謝的是你修正了我的許多錯(cuò)誤。”胡適在信中還請(qǐng)孫佳訊允許將著書以及許氏兄弟所作《〈鏡花緣〉補(bǔ)考》作為《〈鏡花緣〉的引論》的附錄。

孫佳訊回信說(shuō):“接讀你的信,使我十二分喜悅;我那篇《補(bǔ)考》,僅是零碎的雜記,不意竟引起先生的注意!”受胡適的鼓勵(lì),孫佳訊于當(dāng)年寫了一篇《海屬鏡花緣傳說(shuō)辨證》(后刊于《青年界》第四卷第四期)。1935年又有《再辨鏡花緣傳說(shuō)》之作(后刊于《學(xué)術(shù)》第三期),到1980年重審《鏡花緣》作者疑案,撰《鏡花緣作者的疑案》(刊于《中華文史論叢》第三輯),至1984年孫佳訊出版《〈鏡花緣〉公案辨疑》(齊魯書社1984年版),終了結(jié)此公案。斷斷續(xù)續(xù)有五十余年,此中當(dāng)然有他自己的治學(xué)興趣,但也決不能排除胡適的肯定與鼓勵(lì)的影響,這對(duì)一位剛走上學(xué)術(shù)之路的青年來(lái)說(shuō),顯得尤為重要。

這些論學(xué)書信,對(duì)于胡適而言是源頭的活水,是學(xué)術(shù)的資源,是友情的承載,同時(shí)也是他學(xué)術(shù)理想的寄托,著述的方式之一。

在現(xiàn)代學(xué)人中,利用書信論學(xué)這一傳統(tǒng)進(jìn)行學(xué)術(shù)交流的,胡適并不是唯一的例子。歷史學(xué)者陳垣在撰成《明季滇黔佛教考》后,在寫給陳樂(lè)素的信中說(shuō):“文成必須有不客氣之諍友指摘之。惜陳[寅?。?、胡[適]、倫[明?]諸先生均離平,吾文遂無(wú)可請(qǐng)教之人矣,非無(wú)人也,無(wú)不客氣之人也。”充滿了無(wú)人商榷學(xué)術(shù)的遺憾之情。應(yīng)該說(shuō)當(dāng)時(shí)整個(gè)學(xué)術(shù)界書信論學(xué)的風(fēng)氣都很濃厚,也能夠心平氣和地站在學(xué)術(shù)立場(chǎng)上進(jìn)行討論,由此而結(jié)成的學(xué)誼頗為我們現(xiàn)在所欽羨。以前文提到的胡適與陳垣為例,1930年11月,胡適攜眷至北平,在米糧庫(kù)4號(hào)租定新宅,而陳垣從1932年8月也搬至米糧庫(kù)1號(hào),直至盧溝橋事變,兩人做了近5年的鄰居,他們之間的論學(xué)書信往來(lái)很是頻密,尤以1933年、1934年為突出。住得這么近為什么采用書信的方式,而不是對(duì)談的方式,很是有趣。究其原因,可能是因?yàn)闀诺姆绞娇梢愿鼮橄到y(tǒng)地闡述看法,并能保存,事實(shí)上這些都可以作為著述或是著述的準(zhǔn)備。陳智超在《陳垣與胡適》文章中說(shuō):“他的一般信稿都寫在用過(guò)的紙張背面,謄清發(fā)出后即不予保留。但5日函卻保留了謄過(guò)的底稿,可見(jiàn)他對(duì)這次討論的重視。同時(shí)他又為有胡適之這樣直諒多聞的諍友而高興,他在信中盛贊胡‘絕頂聰明’、‘研究態(tài)度及方法亟當(dāng)師法’,是極少見(jiàn)的,也都不是謙辭?!?sup>在1933年4月1日至10日的十天當(dāng)中,兩人圍繞《四十二章經(jīng)》的問(wèn)題,往來(lái)書信達(dá)8通之多,而且基本都是長(zhǎng)信,并對(duì)研究方法進(jìn)行了討論,胡適對(duì)此次討論相當(dāng)重視,將《四十二章經(jīng)考》一文及4月5日兩人來(lái)往函、6日致陳函都收入他自編的《胡適論學(xué)近著》一書中,公開(kāi)發(fā)表,“此次所論,問(wèn)題雖小,而牽涉的方法問(wèn)題頗關(guān)重要”,是展示他“此次所論,問(wèn)題雖小,而牽涉的方法問(wèn)題頗關(guān)重要”,是展示他的“歷史演變的觀點(diǎn)”的一個(gè)實(shí)例。

他們的書信論學(xué)猶如一場(chǎng)精彩的友誼比賽,實(shí)力伯仲、旗鼓相當(dāng),達(dá)成一致的地方心有默契,未能達(dá)成一致的地方,經(jīng)過(guò)辯論、不斷補(bǔ)充論據(jù),使自己的觀點(diǎn)更加嚴(yán)密,在學(xué)術(shù)上平等、坦率,用文字的形式保留下智慧的交鋒、學(xué)問(wèn)的切磋,令人欽敬。

  1. 黃維華.書信的文化源起與歷史流變.江海學(xué)刊,1996(3):170。
  2. 黃維華.書信的文化源起與歷史流變.江海學(xué)刊,1996(3):171。
  3. 書記篇,劉勰著,周振甫譯.文心雕龍今譯.北京:中華書局,1986:230。
  4. 書記篇,劉勰著,周振甫譯.文心雕龍今譯.北京:中華書局,1986:242。
  5. 孫明君.劉勰之書信觀.清華大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2003(5)。
  6. 譚邦和.中國(guó)書信體文學(xué)史論略.荊州師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),1999(4):47。
  7. 中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室編.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典.北京:商務(wù)印書館,1993:1064,1284。
  8. 張俊民.兩千年前的私人書信.檔案,1996(6):35。
  9. 吳士海.我國(guó)古代文學(xué)作品中的書信別稱.檔案與建設(shè),2000(5):55。
  10. 吳士海.我國(guó)古代文學(xué)作品中的書信別稱.檔案與建設(shè),2000(5):55。
  11. 如周亮工《尺牘新鈔》系集明末清初文人的短札;《秋水軒尺牘》則是清末許思湄自己的往來(lái)應(yīng)酬之作成集,皆可為證。
  12. 薛海蘭.個(gè)人書信與修辭說(shuō)略.平頂山師專學(xué)報(bào),2004(8):68。
  13. 吳式芬(1796—1856),號(hào)誦孫,山東海豐人,1835年進(jìn)士,后為內(nèi)閣學(xué)士,善書法。其弱冠時(shí)即喜舊人信札,40年里經(jīng)眼者數(shù)萬(wàn)計(jì),在他62歲時(shí),編就《名家書簡(jiǎn)百通》,包括清代顧炎武、黃宗羲、傅山、宋曹、王時(shí)敏、王鑒、邵彌、陳洪綬、肖云從、項(xiàng)圣謨、王鐸、孫承澤、周亮工、梁清標(biāo)、笪重光、朱耷、龔賢、查士標(biāo)、程邃、王原祁、吳歷、朱彝尊、高士奇、汪士慎、金農(nóng)、丁敬、鄭燮、袁枚、劉墉、翁方綱、梁同書、王文治、錢灃、羅聘等在內(nèi)六百余家、七百三十余札。
  14. 劉煥輝.言語(yǔ)交際學(xué).南昌:江西教育出版社,1996:178。
  15. 王希杰.修辭學(xué)導(dǎo)論.杭州:浙江教育出版社,2000:466。
  16. 薛海蘭.個(gè)人書信與修辭說(shuō)略.平頂山師專學(xué)報(bào),2004(8):68。
  17. 李敏紅.試論書信語(yǔ)體的語(yǔ)言特征.蘇州教育學(xué)院學(xué)報(bào),2001(2):28-31。
  18. 李敏紅.試論書信語(yǔ)體的語(yǔ)言特征.蘇州教育學(xué)院學(xué)報(bào),2001(2):28-31。
  19. 王怡紅.人與人的相遇:人際傳播論.北京:人民出版社,2003:2。
  20. 彭蘭.網(wǎng)絡(luò)中的人際傳播.國(guó)際新聞界,2001(3)。
  21. 陸欣.書信修辭簡(jiǎn)論.江蘇教育學(xué)院學(xué)報(bào),1995(4):68。
  22. 安玉萍,沙莎.私人書信作品發(fā)表權(quán)論析.青海社會(huì)科學(xué),2004(6):120。
  23. 中華人民共和國(guó)著作權(quán)法實(shí)施條例,見(jiàn)沈仁干,鐘穎科著.著作權(quán)法概論.沈陽(yáng):遼寧教育出版社,1995:256。
  24. 吳漢東.知識(shí)產(chǎn)權(quán)法學(xué).北京:知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社,2002:53。
  25. 中華人民共和國(guó)著作權(quán)法實(shí)施條例,見(jiàn)沈仁干,鐘穎科著.著作權(quán)法概論.沈陽(yáng):遼寧教育出版社,1995:260。
  26. 周敏.書信的著作權(quán)、物權(quán)和隱私權(quán).河北法學(xué),1999(6):86。
  27. 安玉萍,沙莎.私人書信作品發(fā)表權(quán)論析.青海社會(huì)科學(xué),2004(6):120。
  28. 賀衛(wèi)方.史料建設(shè).云夢(mèng)學(xué)刊,2006(4)。
  29. 葛兆光.中國(guó)思想史:思想史的寫法.上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2000:135。
  30. 痛哭古人,留贈(zèng)來(lái)者,《柳如是別傳》的撰述旨趣,見(jiàn):劉夢(mèng)溪.學(xué)術(shù)思想與人物.石家莊:河北教育出版社,2004:115。
  31. 保存于羅家后人手中的王國(guó)維的信既已陸續(xù)發(fā)表,而羅振玉的信則因王東明女士幾次談及其父焚燒羅信的情節(jié),久傳業(yè)已毀失。其實(shí)絕大多數(shù)還保存著,在王身后由趙萬(wàn)里整理粘貼,捐贈(zèng)北京圖書館了。具體可參看《王國(guó)維羅振玉往來(lái)書信集》。
  32. 可參看《中國(guó)近代文學(xué)大系·書信日記一》序,上海書店,1992:2-3。
  33. 羊春秋,何嚴(yán)編.歷代治學(xué)論文書信選.長(zhǎng)沙:岳麓書社,1982:27。
  34. 羊春秋,何嚴(yán)編.歷代治學(xué)論文書信選.長(zhǎng)沙:岳麓書社,1982:33。
  35. 書記.劉勰著.周振甫譯.文心雕龍今譯.北京:中華書局,1986:233。
  36. 書記.劉勰著.周振甫譯.文心雕龍今譯.北京:中華書局,1986:233。
  37. 書記.劉勰著.周振甫譯.文心雕龍今譯.北京:中華書局,1986:233。
  38. 參見(jiàn):書記.劉勰著.周振甫譯,文心雕龍今譯.北京:中華書局,1986:233—242。
  39. 章表,劉勰著.周振甫譯.文心雕龍今譯.北京:中華書局,1986:206。
  40. 奏啟.劉勰著.周振甫譯.文心雕龍今譯.北京:中華書局,1986:213。
  41. 議對(duì).劉勰著.周振甫譯.文心雕龍今譯.北京:中華書局,1986:222。
  42. 書記.劉勰著.周振甫譯.文心雕龍今譯.北京:中華書局,1986:231。
  43. 羊春秋,何嚴(yán)編.歷代治學(xué)論文書信選.長(zhǎng)沙:岳麓書社,1982:6。
  44. 可參看羊春秋,何嚴(yán)編.歷代治學(xué)論文書信選.長(zhǎng)沙:岳麓書社,1982:3-10。
  45. 序言,見(jiàn)[明]王陽(yáng)明著.張懷承注譯.傳習(xí)錄.長(zhǎng)沙:岳麓書社,2004。
  46. 錢德洪序.[明]王陽(yáng)明著,張懷承注譯.傳習(xí)錄.長(zhǎng)沙:岳麓書社,2004:121。
  47. 錢德洪序.[明]王陽(yáng)明著,張懷承注譯.傳習(xí)錄.長(zhǎng)沙:岳麓書社,2004:121。
  48. 錢德洪序,[明]王陽(yáng)明著,張懷承注譯.傳習(xí)錄.長(zhǎng)沙:岳麓書社,2004:122。
  49. 答顧東橋書,[明]王陽(yáng)明著,張懷承注譯.傳習(xí)錄.長(zhǎng)沙:岳麓書社,2004:124。
  50. 答周道通書,[明]王陽(yáng)明著,張懷承注譯.傳習(xí)錄.長(zhǎng)沙:岳麓書社,2004:164。
  51. 顧東橋,顧璘,南都上元人,工詩(shī)文。周道通,周衡,號(hào)靜庵,江蘇宜興人,從學(xué)于王陽(yáng)明,后又從學(xué)湛若水,其學(xué)合會(huì)王、湛?jī)杉?。陸原靜。歐陽(yáng)崇一,歐陽(yáng)德,字崇一,號(hào)南野,江西泰和人。王陽(yáng)明弟子,為江右王門的重要代表人物。羅整庵,羅欽順,字允升,號(hào)整庵,江西泰和人。明代著名理學(xué)家,著有《困知記》,對(duì)于陸王與程朱均有批評(píng)。少宰,次長(zhǎng),他曾任吏部侍郎。聶文蔚,號(hào)雙江,江西永豐人。官至兵部尚書,太子少傅。為江右王門歸寂派的倡導(dǎo)者。
  52. 答羅整庵少宰書,見(jiàn)[明]王陽(yáng)明著,張懷承注譯.傳習(xí)錄.長(zhǎng)沙:岳麓書社,2004:212-213。
  53. 答羅整庵少宰書,見(jiàn)[明]王陽(yáng)明著,張懷承注譯.傳習(xí)錄.長(zhǎng)沙:岳麓書社,2004:215-216。
  54. 教讀,社學(xué)的教師,劉伯頌為教讀之一。這是講兒童教育的基本原則。
  55. 顧炎武.與黃太沖書.顧亭林詩(shī)文集·佚文輯補(bǔ).北京:中華書局,1983。
  56. 黃宗羲.古文尚書疏證序.《南雷文定》三集卷一,北京:商務(wù)印書館。
  57. 王俊義.二十世紀(jì)清代學(xué)術(shù)思想史研究之回顧.中國(guó)社會(huì)科學(xué)院研究生院學(xué)報(bào),1997(3)。
  58. 梁?jiǎn)⒊炀S錚導(dǎo)讀.清代學(xué)術(shù)概論.上海:上海古籍出版社,1998:64。
  59. 梁?jiǎn)⒊炀S錚導(dǎo)讀,清代學(xué)術(shù)概論.上海古籍出版社,1998:62。
  60. 錢大昕.答王西莊書.見(jiàn):嘉定錢大昕全集,第九卷,潛研堂文集卷三十五.南京:江蘇古籍出版社,1997:603。
  61. 梁?jiǎn)⒊炀S錚導(dǎo)讀.清代學(xué)術(shù)概論.上海:上海古籍出版社,1998:47。
  62. [美]艾爾曼著.趙剛譯.從理學(xué)到樸學(xué):中華帝國(guó)晚期思想與社會(huì)變化面面觀.南京:江蘇人民出版社,1997:140。
  63. [美]艾爾曼著.趙剛譯.從理學(xué)到樸學(xué):中華帝國(guó)晚期思想與社會(huì)變化面面觀.南京:江蘇人民出版社,1997:139。
  64. [美]艾爾曼著.趙剛譯.從理學(xué)到樸學(xué):中華帝國(guó)晚期思想與社會(huì)變化面面觀.南京:江蘇人民出版社,1997:141。
  65. [美]艾爾曼.從理學(xué)到樸學(xué):中華帝國(guó)晚期思想與社會(huì)變化面面觀.南京:江蘇人民出版社,1997:140。
  66. 章學(xué)誠(chéng).字實(shí)齋.浙江會(huì)稽人,清朝乾嘉時(shí)代的著名學(xué)者?!段氖吠x》闡發(fā)作者迥然不逐流俗、究心史學(xué)義例以救當(dāng)時(shí)學(xué)風(fēng)之弊的治學(xué)志向和“六經(jīng)皆史”的著名見(jiàn)解以及一生治學(xué)所得。自晚清以來(lái),以《文史通義》與《校讎通義》廣為學(xué)人重視。
  67. 章學(xué)誠(chéng).答邵二云.文史通義.沈陽(yáng):遼寧教育出版社,1998:264。
  68. 章學(xué)誠(chéng).與邵二云論學(xué).文史通義.沈陽(yáng):遼寧教育出版社,1998:265。
  69. [美]艾爾曼著.趙剛譯.從理學(xué)到樸學(xué):中華帝國(guó)晚期思想與社會(huì)變化面面觀.南京:江蘇人民出版社,1997:140。
  70. [美]艾爾曼著.趙剛譯.從理學(xué)到樸學(xué):中華帝國(guó)晚期思想與社會(huì)變化面面觀.南京:江蘇人民出版社,1997:141。
  71. 葛兆光.十八世紀(jì)的學(xué)術(shù)與思想.讀書,1996(6)。
  72. 葛兆光.十八世紀(jì)的學(xué)術(shù)與思想.讀書,1996(6)。
  73. 見(jiàn)《胡適遺稿及秘藏書信》第14冊(cè).合肥:黃山書社,1995:145。
  74. 參看:前言,胡適論學(xué)往來(lái)書信選.石家莊:河北人民出版社,1998。
  75. 北大出版社1995年出版的《胡適書信集》三冊(cè),集錄了胡適1907—1933年書信,按年編目,其中有許多家信,是考研胡適生平及思想發(fā)展的重要史料。河北人民出版社1998年8月出版了《胡適論學(xué)往來(lái)書信選》上下兩本,收集了1910—1948胡適學(xué)術(shù)往來(lái)書信700余件80萬(wàn)字,以書信來(lái)往入編目,對(duì)研究胡適的學(xué)術(shù)思想和現(xiàn)代文學(xué)史的發(fā)展有很大的價(jià)值。中華書局版的《胡適來(lái)往書信集》由中國(guó)社會(huì)科學(xué)院近代史研究所、中華民國(guó)史組編;中華書局1979年6月出版,上中下三冊(cè),首印2萬(wàn)冊(cè),內(nèi)部發(fā)行。
  76. 徐雁平.胡適與整理國(guó)故考論:以中國(guó)文學(xué)史研究為中心.合肥:安徽教育出版社,2003:294。
  77. 錢基博.現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)史.上海:上海書店,2004:384。
  78. 胡適.送梅覲莊往哈佛大學(xué)詩(shī).見(jiàn)姜義華編.胡適學(xué)術(shù)文集:新文學(xué)運(yùn)動(dòng)卷.北京:中華書局,1993:326?!蹲园稀分姓f(shuō):“此詩(shī)凡用十一外國(guó)字:一為抽象名,十為本名。人或以為病。其實(shí)此種詩(shī)不過(guò)是文學(xué)史上一種實(shí)地試驗(yàn),前不必有古人,后或可詔來(lái)者,知我罪我,當(dāng)于試驗(yàn)之成敗定之耳。”這也是胡適一生中所寫的最長(zhǎng)的一首詩(shī)。
  79. 原詩(shī)為:“牛敦,愛(ài)迭孫;培根,客爾文;索虜與霍桑,‘煙士披里純’。鞭笞一車鬼,為君生瓊英。文學(xué)今革命,作歌送胡生?!倍紴楹m原詩(shī)中的外來(lái)字。見(jiàn)姜義華編.胡適學(xué)術(shù)文集:新文學(xué)運(yùn)動(dòng)卷.北京:中華書局,1993:372。
  80. 此段可參見(jiàn)《與梅覲莊論文學(xué)改良》等文章,見(jiàn)姜義華.胡適學(xué)術(shù)文集:新文學(xué)運(yùn)動(dòng)卷.北京:中華書局,1993:372-373。
  81. 胡適另填一首《沁園春》詞,題目為“誓詩(shī)”?!案粋海槐?,以此誓詩(shī)。任花開(kāi)也好,花飛也好;月圓固好,日落何悲。我聞之曰,‘從天而頌,孰與制天而用之’。更安用,為蒼天歌哭,作彼奴為。文章革命何疑?且準(zhǔn)備搴旗作健兒。要前空千古,下開(kāi)百世;收他臭腐,還我神奇。為大中華,造新文學(xué),此業(yè)吾曹欲讓誰(shuí)?詩(shī)材料,有簇新世界,供我驅(qū)馳?!贝嗽~填于1915年4月13日,可以看做是另外一種形式的文學(xué)宣言。
  82. 胡適,《嘗試集》自序,見(jiàn)姜義華.胡適學(xué)術(shù)文集:新文學(xué)運(yùn)動(dòng)卷.北京:中華書局:1993:372-373。
  83. 胡適.《嘗試集》自序.姜義華.胡適學(xué)術(shù)文集·新文學(xué)運(yùn)動(dòng)卷.北京:中華書局,1993:377。
  84. 胡適.《嘗試集》自序.姜義華.胡適學(xué)術(shù)文集·新文學(xué)運(yùn)動(dòng)卷.北京:中華書局,1993:377。
  85. 胡適.一首白話詩(shī)引起的風(fēng)波.姜義華.胡適學(xué)術(shù)文集·新文學(xué)運(yùn)動(dòng)卷.北京:中華書局,1993:344。
  86. 見(jiàn)胡適致任叔永7月26日信,姜義華.胡適學(xué)術(shù)文集·新文學(xué)運(yùn)動(dòng)卷.北京:中華書局,1993:346。
  87. 胡適.再答叔永.姜義華.胡適學(xué)術(shù)文集·新文學(xué)運(yùn)動(dòng)卷.北京:中華書局,1993:347。
  88. 胡適.《嘗試集》自序.姜義華.胡適學(xué)術(shù)文集·新文學(xué)運(yùn)動(dòng)卷.北京:中華書局,1993:380。
  89. 胡適.《嘗試集》自序.姜義華.胡適學(xué)術(shù)文集·新文學(xué)運(yùn)動(dòng)卷.北京:中華書局,1993:380。
  90. 胡適.《嘗試集》自序.姜義華.胡適學(xué)術(shù)文集·新文學(xué)運(yùn)動(dòng)卷.北京:中華書局,1993:380。
  91. 見(jiàn)《新青年》2卷6號(hào),通信欄,胡適研究者周質(zhì)平在《胡適與錢玄同》一文中指出,“錢玄同對(duì)中國(guó)近代文學(xué)的貢獻(xiàn),應(yīng)從他支持胡適白話文的主張開(kāi)始”,“雖然胡適與錢玄同在個(gè)性上不盡相同,但絲毫不妨礙他們友誼的發(fā)展,也不影響兩人在學(xué)術(shù)研究上的切磋合作。從白話文、新詩(shī)到標(biāo)點(diǎn)符號(hào)、注音符號(hào)的提倡,以至于古史的考辨,胡適與錢玄同始終是并肩作戰(zhàn),互相支持的?!绷硗?,胡、錢的學(xué)術(shù)爭(zhēng)論也有相當(dāng)?shù)牟糠衷凇缎虑嗄辍返摹巴ㄐ拧睓谥谐尸F(xiàn)。具體可參見(jiàn)周質(zhì)平.胡適與中國(guó)現(xiàn)代思潮.南京:南京大學(xué)出版社,2002。
  92. 陳獨(dú)秀.答錢玄同.任建樹(shù)等編.陳獨(dú)秀著作選,第1卷.上海:上海人民出版社,1994:268。
  93. 胡適口述.唐德剛譯注.胡適口述自傳.合肥:安徽教育出版社,1999:175。
  94. 胡適口述.唐德剛譯注.胡適口述自傳.合肥:安徽教育出版社,1999:176。
  95. 余嘉錫致胡適函1929年2月19日.見(jiàn)胡適論學(xué)往來(lái)書信選.石家莊:河北人民出版社,1998:641。
  96. 徐雁平.胡適與整理國(guó)故:以中國(guó)文學(xué)史研究為中心.合肥:安徽教育出版社,2003:297。
  97. 胡適.論國(guó)故學(xué)(1919年8月16日).見(jiàn)胡適文存.合肥:黃山書社,1996:321。
  98. 選自陳寅恪保存的胡適信札.轉(zhuǎn)引自胡適論學(xué)往來(lái)書信選.石家莊:河北人民出版社,1998:762。
  99. 參見(jiàn):前言,胡適論學(xué)往來(lái)書信選.石家莊:河北人民出版社,1998:9。
  100. 胡適.胡適文存,第三集.合肥:黃山書社,1996:429。
  101. 陳垣致陳樂(lè)素函(1940年1月7日),見(jiàn):陳垣史學(xué)論著選.上海:上海人民出版社,1981:628。
  102. 陳智超,陳垣與胡適.陳智超自選集.合肥:安徽大學(xué)出版社,2003:216。
  103. 具體可參看陳智超,陳垣與胡適.陳智超自選集.合肥:安徽大學(xué)出版社,2003:205-216。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)