3
請(qǐng)仔細(xì)端詳你鏡中的自己,
如今你應(yīng)該鑄造一個(gè)替身,
如果你不打算將自己復(fù)制,
那就是欺世,絕人母之天倫!
哪有這般不通情理的嬌娘,
會(huì)拒絕你耕耘她的處女地?
哪有如此愚昧無(wú)知的俊郎,
愛(ài)戀著墳?zāi)?,甘愿斷絕子嗣?
你是令堂的鏡子,從你身上,
能召回春光明媚的四月天,
雖有皺紋,但透過(guò)年齡之窗,
你黃金般的歲月將會(huì)再現(xiàn)。
你活著,又不想讓世人記起,
就獨(dú)自死吧,讓美與你同逝。