正文

3

莎士比亞十四行詩(shī)集(雙語(yǔ)譯林) 作者:威廉·莎士比亞


3

請(qǐng)仔細(xì)端詳你鏡中的自己,

如今你應(yīng)該鑄造一個(gè)替身,

如果你不打算將自己復(fù)制,

那就是欺世,絕人母之天倫!

哪有這般不通情理的嬌娘,

會(huì)拒絕你耕耘她的處女地?

哪有如此愚昧無(wú)知的俊郎,

愛(ài)戀著墳?zāi)?,甘愿斷絕子嗣?

你是令堂的鏡子,從你身上,

能召回春光明媚的四月天,

雖有皺紋,但透過(guò)年齡之窗,

你黃金般的歲月將會(huì)再現(xiàn)。

你活著,又不想讓世人記起,

就獨(dú)自死吧,讓美與你同逝。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)