正文

1 第一行和開篇的誘惑

如何閱讀一本小說 作者:[美] 托馬斯·福斯特 著;梁笑 譯


1 第一行和開篇的誘惑

注意過逛書店的人嗎?他們從書架上抽出一本書,看看封面,接著封底,然后是扉頁(如果是平裝本,上面有各種推薦語),然后……怎么啦?就算了解了這本書。我?guī)缀鹾苌倏吹接腥藭?huì)直接把書翻到中間第二十三章,所以最好第一頁就能把優(yōu)點(diǎn)展現(xiàn)出來。否則,這本書會(huì)被放回到書架上。你不可能把架上的書都讀一遍。

我們需要第一頁,小說家也是如此。一本小說從一開始就向讀者施展魔力??赡芨档米⒁獾氖?,讀者也從一開始就向小說施加魔力。小說的開頭姿態(tài)萬千,它是一場社交合約的談判,是一次邀舞,是一張游戲規(guī)則的清單,也是一次相當(dāng)難解的誘惑。我懂,我懂——但是誘惑?聽上去太極端了,不是嗎?

然而,這就是小說開頭要做的事情。我們被要求花大量時(shí)間和精力去做一件事,但很難保證能從中有所收獲。這就是誘惑介入的地方。它想告訴我們它認(rèn)為重要的事情,重要到都等不及要開始了。也許更重要的,是它希望我們能入套。或許等一切結(jié)束,我們會(huì)生出愛戀、崇拜、欣賞或者鄙視,但它將是一次難忘的 “風(fēng)流韻事”。小說開頭就是邀你入局,參與游戲。在這個(gè)語境下,第一頁與其說是擔(dān)保書,不如說是張空頭支票:“我這里有好東西。你會(huì)喜歡的。你可以信任我。試一試。”這就是為什么第一行那么重要。試一試,看看是否合你意。

那么,接下來會(huì)發(fā)生什么?

達(dá)洛維夫人說她會(huì)自己買花。

這是我聽過的最悲傷的故事。

多年以后,面對(duì)行刑隊(duì),奧雷里亞諾·布恩迪亞上校將會(huì)回想起父親帶他去見識(shí)冰塊的那個(gè)遙遠(yuǎn)的下午。

有一條真理舉世公認(rèn):擁有大筆財(cái)產(chǎn)的單身漢,必定要娶個(gè)妻子。

在那個(gè)大多數(shù)蘇格蘭男子都提溜著裙子耕田播種的時(shí)代,穆戈·帕克正在向拉德馬爾的統(tǒng)治者奧哈-阿里·伊布·法塔德露出他的光屁股。

好了,你怎么可能不想讀有著上述開頭的小說呢?它們激發(fā)了興趣。什么花?為什么是最悲傷的?看在老天爺?shù)姆稚?,穆戈·帕克是誰?他的光屁股上有什么?這是小說《水上音樂》的開篇,它的作者那時(shí)候還叫T.科拉赫?!げ┮翣?,后來他好心地把中間名簡化為首字母C[作者原來的筆名為T.Coraghessan Boyle,后來簡稱為T.C.Boyle。]。小說就像開篇許諾的那樣狂野,充滿了駭人的事件、鋪張的語言、令人震驚的奇遇和荒誕的幽默。博伊爾隨后的長篇和短篇小說,第一頁總是會(huì)展現(xiàn)出同樣的夸張炫耀。

第一頁就等于整部小說嗎?當(dāng)然不是。我曾在課上提問,搖滾樂里哪個(gè)樂隊(duì)最吸引人?回答我的不是一個(gè)魁梧壯漢,而是個(gè)看上去非常嫻靜的女孩,她說是AC/DC樂隊(duì)。我想這回答也符合我的分析。被譽(yù)為最好搖滾組合的這些小伙子,不過就是寫出了最棒的勾人曲風(fēng),受查克·貝里影響,安格斯·楊[安格斯·楊于1973年組建了AC/DC 樂隊(duì)并擔(dān)任主音吉他手,他受查克·貝里很大影響,其吉他演奏具有直接的布魯斯風(fēng)格。瘋狂單腳跳是他的另一個(gè)標(biāo)志,也是查克·貝里最先使用的。]成了另一個(gè)莫扎特。不過楊的曲風(fēng)確實(shí)動(dòng)聽易記,令人深受吸引。博伊爾的情況也是如此。小說以勾人的片首開始,也讓讀者開動(dòng)起來,進(jìn)入即將到來的誘惑之中。它讓我們產(chǎn)生想讀的愿望,并開始教我們?nèi)绾伍喿x它。

聽好了,我們甚至能在這里建立一個(gè)普遍命題,即“開篇法則”:開篇是如何閱讀小說的第一課。我們不得不去學(xué)習(xí)閱讀每一部新小說,因此每部小說必定是如何閱讀這本小說的一系列課程。你不信?想一想。推理作家羅伯特·B·帕克的斯賓塞偵探系列,有什么地方跟《喧嘩與騷動(dòng)》相似嗎,除了都很長,排版都是右對(duì)齊?但是那些重要方面呢,譬如敘述風(fēng)格、展現(xiàn)人物的方式、意識(shí)的挖掘、對(duì)話、情節(jié)?你可以在很多方面稱贊老??思{,但他的小說里沒有引人入勝的情節(jié)和漂亮的對(duì)話。你可能會(huì)想,這意味著??思{很難讀,任何傻瓜都能讀懂帕克,不過事情并非如此簡單。我們知道,帕克賦予斯賓塞某種我們必須要去了解的思維方式,一種屬于他的敘述節(jié)奏,還有,我們要花些時(shí)間去熟悉他的朋友和同伴。可能喜歡讀他小說的人要遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過喜歡??思{的,但當(dāng)我們打開他的小說時(shí),依然有一個(gè)我們需要經(jīng)歷的學(xué)習(xí)過程。類型小說和“純文學(xué)”之間的另一個(gè)差異,是這部小說和下一部小說之間的變化幅度有多大。帕克的課程從這一本小說很好地過渡到下一本,因此,你如果讀過《尋找華萊士》,就能很容易適應(yīng)《卡茨基爾老鷹》。相反,??思{很少把相同的事做兩遍,因此閱讀《喧嘩與騷動(dòng)》時(shí)所學(xué)到的策略,不太會(huì)在閱讀《八月之光》或《押沙龍,押沙龍!》時(shí)有所幫助,每本新書都在提出新的不同挑戰(zhàn)。我們?cè)诘谝豁摼蜁?huì)看到這些變化。這就是新課程開始的地方。

比如說馬爾克斯《百年孤獨(dú)》的第一句,那個(gè)關(guān)于奧雷里亞諾上校、行刑隊(duì)和冰塊的句子。我們閱讀這本小說時(shí)需要了解的所有事情,幾乎都出現(xiàn)在第一句里。它確定了小說主寫的那個(gè)家族,以及由行刑隊(duì)所表明的那個(gè)動(dòng)蕩年代。它強(qiáng)調(diào)了神奇的力量,不是用名詞冰塊,而是用動(dòng)詞“見識(shí)”,這個(gè)動(dòng)詞暗示著,對(duì)一個(gè)孩子來說,冰塊這樣?xùn)|西是多么神奇,而我們馬上會(huì)知道,他生活在還沒有通電的赤道國家哥倫比亞。我們還知道小說將會(huì)用哪種口吻講述故事,它將如何安排信息,選擇哪些字詞——接下來的兩段,會(huì)告知我們更多內(nèi)容。將這門技藝用到出神入化的,不僅僅有這位南美諾貝爾獎(jiǎng)獲得者創(chuàng)作的寓言小說。羅伯特·帕克的偵探小說、安妮塔·施里夫的家庭小說、丹·布朗的驚悚小說和本月度的禾林浪漫小說,都同哈代、霍桑和海明威的經(jīng)典小說一樣,做著同樣的事情:在開頭告訴我們?cè)鯓尤ラ喿x。他們?nèi)滩蛔∵@么做,真的。無論哪部小說,最先告訴我們的就是信息:誰?什么事情?在哪里?什么時(shí)候?怎么回事?為什么?它的意圖。它的諷喻。它的作者這次要做什么。

第一頁,有時(shí)是第一段,甚至是第一句,就能提供給你閱讀這本小說所需了解的一切。怎樣做到這一點(diǎn)?在第一頁就告訴你差不多十八件事情。第一頁不費(fèi)什么力氣就能傳遞出信息,但它們一直不吝在這里下功夫。

是啊,不過……十八件?我說,五件或六件、甚至七件還有可能,但是十八件?這還是保守說法。從第一頁里,我們肯定還能收集到許多其他信息,但主要是以下十八件。

1.文體。長句還是短句?簡單還是繁復(fù)?匆忙還是悠閑?有多少修飾語——形容詞副詞等等?海明威所有小說的第一頁,都是短小清晰的陳述句,給我們留下了深刻印象,我們強(qiáng)烈感覺到,這位作家大概還是孩子時(shí)就很怕“l(fā)y”作后綴的詞語。任何一位美國偵探小說家——約翰·迪弗、羅斯·麥克唐納、雷蒙德·錢德勒、米奇·斯皮蘭、甚至琳達(dá)·巴恩斯,他們的第一頁都讓人確信,他們讀過海明威。就斯皮蘭而言,他領(lǐng)會(huì)得不怎么樣。

2.腔調(diào)。每部小說都有自己的腔調(diào)。它是憂傷的,就事論事的,還是譏諷的?簡·奧斯丁《傲慢與偏見》的開頭“有一條真理舉世公認(rèn):擁有大筆財(cái)產(chǎn)的單身漢,必定要娶個(gè)妻子”,就是腔調(diào)的杰作。它讓敘述者與“真理”保持距離,同時(shí)允許她輕巧地展示一種譏諷的陳述方式,暗示妻子如何打探丈夫的財(cái)富,多金男當(dāng)然比窮小子更合心意?!氨囟ㄒ卑凳玖酥辽賰蛇叾颊f得通。

3.情緒。這和腔調(diào)有點(diǎn)相似,但并不完全相同。前者表示語調(diào)聽起來如何,這個(gè)詞是指它對(duì)自己的敘事有何感覺。不管我們?nèi)绾涡稳荨读瞬黄鸬纳w茨比》的腔調(diào)——以尼克·卡羅維德為第一人稱的敘事中所含帶的情緒是惋惜、內(nèi)疚甚至憤怒,而所有這些都潛藏在一個(gè)聽上去過分通情達(dá)理的陳述之中,反復(fù)衡量著父親給予的忠告以及特權(quán)社會(huì)的鴻溝。那么,我們立刻感到好奇,他在這里沒有明說的是什么?

4.措辭。這部小說使用了哪一類詞語?它們是尋常的,還是罕見的?是易讀的,還是晦澀性的?這些句子是完整的,還是斷斷續(xù)續(xù)的?如果是后者,它是有意的,還是偶然的?安東尼·伯吉斯的《發(fā)條橙》以一個(gè)極具欺騙性的簡單問題開始:“那么,接下來會(huì)發(fā)生什么?”但就我所知,這部小說的措辭極為精彩。它的敘述者,那個(gè)幾乎沒受過什么教育的年輕暴徒亞歷克斯,說話用詞講究得像伊里莎白時(shí)代的人,堪比莎士比亞及其同代。他的臟話多姿多彩,讓對(duì)手張口結(jié)舌,他的表達(dá)和吹捧無拘無束,他的謾罵充滿了創(chuàng)造性,他的語言隨著七拼八湊的青少年俚語噴射出來。這就是所謂的Nadsat[Nadsat 語是安東尼·伯吉斯自創(chuàng)的一種語言,有英語俚語、俄語等成分,是真正的多語言雜燴。],很大程度上建立在斯拉夫語基礎(chǔ)上。我們?cè)谛≌f開篇就對(duì)他的語言風(fēng)格有了一個(gè)大致的感覺。這僅僅是個(gè)極端例子;每部小說都有自己的措辭,而每個(gè)被選擇的詞語都進(jìn)一步細(xì)化了小說。

5.視角。首要問題不是根據(jù)身份確定誰在講故事。事實(shí)上,我們讀過的絕大多數(shù)小說中,沒有那個(gè)“誰”。但跟故事和人物相關(guān)的人,這是我們馬上能確知的。這是一個(gè)“他(她)”的故事,還是一個(gè)“我”的故事?一旦“我”出現(xiàn),我們預(yù)料會(huì)碰到下一個(gè)角色,可能是主要的也可能是次要的,好奇心立刻被激起來了。不過這一討論可以暫時(shí)先放一放。如果故事采用“他”和“她”來敘述,沒有“我”在其中,我們會(huì)相當(dāng)安心,認(rèn)為這是一個(gè)更客觀的第三人稱敘事。如果敘述使用的是“你”,原來的預(yù)設(shè)都不存在了,一切重新開始。幸虧第二人稱敘述很少,不過它們可能是一種陌生而新奇的體驗(yàn),就像卡爾維諾的《如果在冬夜,一個(gè)旅人》和湯姆·羅賓斯的《半睡半醒間,著青蛙睡衣》。我們會(huì)被所有這些人稱愚弄;但就像所有的文學(xué)規(guī)則一樣,人稱的規(guī)則也一樣能被打破。有時(shí)一個(gè)人物-敘事者會(huì)將傾向性隱藏在模擬的第三人稱中,而一個(gè)局外人敘述也會(huì)使用“我”作為敘事策略。即便有這些詭詐手法,我們有時(shí)候還是能在最初的段落里得到暗示。

6.敘述的在場?,F(xiàn)在我們可以來談一談這個(gè)“誰”的問題。這個(gè)聲音,是不見其人的,還是由一個(gè)參與或旁觀人物發(fā)出的?這是一個(gè)談?wù)撝魅说钠腿??一個(gè)談?wù)撈群φ叩氖芎θ??一個(gè)講述自己罪行受害者的罪犯?小說總是會(huì)馬上給我們提示。如果是第一人稱敘事,敘事者的“在場”就非常清楚。海明威的杰克·巴恩斯(《太陽照常升起》)和弗雷德里克·亨利(《永別了,武器》)立刻讓讀者知曉了他們;從小說的第一個(gè)句子起,他們的人物形象就鮮明顯現(xiàn)。而第三人稱敘述呢?在18世紀(jì),敘述者通常是全知全能的,如同一個(gè)親切的伙伴。就像我們一樣(也像我們一樣自負(fù)),他們就是這個(gè)世界的男人和女人,能明白每個(gè)人的喜好,拿鄰居們的小缺點(diǎn)作為消遣。我們?cè)诤嗬し茽柖〉摹稖贰き偹埂坊蛘邐W斯丁的《傲慢與偏見》中看到過這樣的姿態(tài)。隨后的時(shí)代中,查爾斯·狄更斯在《我們共同的朋友》中,用開篇幾個(gè)字,暗示他的敘述者在場:“在我們這個(gè)時(shí)代”,這句話宣告了敘述者是故事的深入?yún)⑴c者,熱情的觀察者和講解員。到了我們的20世紀(jì),第三人稱敘述者經(jīng)常是客觀、超然而冷靜的,就像在海明威或安妮塔·布魯克納的作品里那樣。比較一下剛才狄更斯的那個(gè)開頭和以下這個(gè)你可能在學(xué)校里就讀過的開頭:“他是個(gè)老人,獨(dú)自一人在小船里,在灣流捕魚。已經(jīng)八十四天了,他沒有捕到一條?!焙途S多利亞時(shí)代的同仁相比,這個(gè)聲音顯得更為淡漠,不參與,也不夾雜情緒。

7.敘述的態(tài)度。即對(duì)待人物和事件的態(tài)度。敘述者是如何看待小說的人物和行為的?奧斯丁的敘述者通常有趣頑皮,略帶冷漠,稍有優(yōu)越感。狄更斯如果是第三人稱敘事,會(huì)傾向于嚴(yán)正、深?yuàn)W而直率;如果是第一人稱,則單純、誠懇而多情。福樓拜的《包法利夫人》中,敘述者有名的冷靜客觀,很大程度上是在對(duì)抗之前浪漫主義時(shí)代過于投入感情的敘述者。在抵制當(dāng)時(shí)存在的陳詞濫調(diào)時(shí),福樓拜創(chuàng)造了主宰下個(gè)世紀(jì)敘事的陳腐手法。

8.時(shí)間框架。所有這些事情發(fā)生在什么時(shí)候?是當(dāng)代還是很久以前?我們?cè)趺慈ジ闱宄??小說時(shí)間的跨度是長還是短?如果敘述者是小說中的人物,那么小說中她在經(jīng)歷人生哪個(gè)階段?馬爾克斯的開頭“多年以后”非常神奇。首先,它告訴我們這部小說將跨越很長一段時(shí)間,長到足夠讓一個(gè)牽著父親之手的小孩,爬上權(quán)力高峰,又墜落下來。它也告訴我們其他神奇的事情:“很久以前”。它說,這是一個(gè)發(fā)生在域外的時(shí)間和地點(diǎn)的神話故事,這時(shí)間和地點(diǎn)都已不再(他暗示再不可能更早了),這個(gè)故事在它們自己的時(shí)間里也極為特殊。如果一個(gè)小說家對(duì)“多年以后”這幾個(gè)字本身不生出嫉妒,那他對(duì)小說這門技藝就不夠當(dāng)真。

9.時(shí)間的掌控。在這部小說中時(shí)間行進(jìn)得快還是慢?講故事的時(shí)間就是或者接近故事發(fā)生的時(shí)間,還是在很久以后?尼科爾森·貝克的精品《夾層》,所有事情都發(fā)生在敘述者坐著自動(dòng)扶梯從第一層到前文提到的終點(diǎn)這段時(shí)間內(nèi)。為了完成這一驚人之舉,作者必須依靠閃回和離題,將時(shí)間延長到極致,而且,這一策略立刻顯而易見,它理應(yīng)如此。

10.地點(diǎn)。對(duì),就是背景,但不僅僅是背景。地點(diǎn)是一種對(duì)事物的感覺,一種思維模式,一種觀看之道。用我上文引過的博伊爾的開頭為例。在第二段,我們得知蘇格蘭人穆戈·帕克是個(gè)探險(xiǎn)家,在尋找尼日爾河的過程中,完全走錯(cuò)了方向。地點(diǎn)在這里既是事件發(fā)生的場所,也是故事本身。誠然,這里——帳篷、陸地和鄉(xiāng)村——是他所在之處。這是剛剛萌發(fā)的帝國主義野心想要開發(fā)的一片邊緣地區(qū),在這里,他是局外人;他還是個(gè)屢犯錯(cuò)誤的冒失漢,一直讓自己處在各種蒙羞的情境中。在某種程度上,地點(diǎn),這個(gè)正在發(fā)生事情的地點(diǎn),成了主題:我們一次又一次地看到穆戈跌跌撞撞地陷入災(zāi)難性的境地,因?yàn)樗麑?duì)自然、文化和地理全然無知,換句話說,就是對(duì)“地點(diǎn)”一無所知。它把我們帶到

11.母題[Motif,也譯成主旨、動(dòng)機(jī)。]。一再出現(xiàn)的事物。對(duì)不起,這里用了一個(gè)專業(yè)術(shù)語,但就是這個(gè)詞。母題可以是意象、動(dòng)作、語言方式,或者任何一再發(fā)生的事情。比如說穆戈和他因?yàn)槲幕系陌谅裏o知而一再遭遇的災(zāi)禍。比如說《百年孤獨(dú)》中的各種奇跡和奧雷里亞諾上校的數(shù)次僥幸逃脫。比如說《達(dá)洛維夫人》中的鮮花。

12.主題。不要抱怨了,不會(huì)考試。主題讓所有十年級(jí)學(xué)生都頭疼,不過它說的就是“關(guān)于……”。故事讓小說向前推進(jìn),讓我們聚精會(huì)神,但主題讓小說值得一讀。粗略地說,主題就是小說的思想內(nèi)容。有時(shí)候,這內(nèi)容簡單明了:絕大多數(shù)偵探小說共有這樣一個(gè)主題——罪行將被揭露,沒人逃脫懲罰,秩序無往不勝。但具體的偵探小說的主題常常比這更微妙。阿加莎·克里斯蒂通常會(huì)有一個(gè)次要主題,即關(guān)注貴族階層的沒落。注意過沒有,她筆下有多少壞蛋來自莊園豪宅,或者他們有多無能、墮落和愚蠢,你認(rèn)為這是偶然的嗎?有時(shí)候主題和母題會(huì)部分重疊,因?yàn)槟切┓磸?fù)重現(xiàn)的事物是為了增強(qiáng)某個(gè)主要思想。《達(dá)洛維夫人》的一個(gè)主要思想是過去的重現(xiàn),這在第一頁就顯現(xiàn)出來,當(dāng)時(shí)克拉麗莎沉浸在1923年的美麗六月天中,這讓她似乎回到了與之相仿的一日,而那時(shí)她才十八歲。整部小說里,這些舊日時(shí)光不斷以記憶和人物的形式呈現(xiàn),而且都是一下子涌來。

13.嘲諷。或不嘲諷—— 一些小說真的極為誠懇。我馬上想到整個(gè)19世紀(jì)。好吧,也許馬克·吐溫不是如此。噢,還有居斯塔夫·福樓拜。不過你們應(yīng)該知道我是什么意思。嘲諷的作家在許多層面上都可以反諷,包括言語、戲劇性、滑稽和情境,而且,這種諷刺常常一覽無遺。帕克的斯賓塞系列小說《卡茨基爾老鷹》是這樣開始的:“這是午夜,我剛探完案回來。初夏的這個(gè)暖和天,我一直在跟蹤一個(gè)貪污犯,監(jiān)視他如何花掉他的非法所得。我的最大收獲,就是逮住他在國家安全銀行對(duì)面丹佛斯廣場的一家店里吃牛排。其實(shí)沒花多少錢,但這是一個(gè)人在丹佛斯廣場最接近罪行的時(shí)候了?!碑?dāng)斯賓塞展開偵探工作時(shí),他嚴(yán)肅認(rèn)真地對(duì)待自己的事業(yè),比如說,他在槍殺某人時(shí)從不表達(dá)疑慮或嘲諷,但等到他談起此事,卻充滿了嘲諷。他知道,他選擇的職業(yè)——在另一本書里他稱為“專業(yè)刺客”——在道德上有些可疑。這種意識(shí)以它自己的方式體現(xiàn)在小說中,比如說像“我剛探完案回來”這樣的話語。而且,他可能想要將他的“真實(shí)”或“個(gè)人”自我,與他的職業(yè)自我區(qū)分開來:“我是敏感的情人和優(yōu)秀的廚師,喜歡在用餐時(shí)喝點(diǎn)葡萄酒。我可不光是個(gè)受雇的粗人,只會(huì)去恐嚇和槍殺別人。”他好像一直用這樣的策略說話。同時(shí),他還非常清楚,在丹佛斯或其他任何沉睡的街區(qū),你都能發(fā)現(xiàn)無數(shù)罪行;說起來真是讓人喪氣。于是小說從頭至尾,他都在強(qiáng)硬激進(jìn)的行動(dòng)(在這部小說中有很多人死了)和諷刺淡然的評(píng)論之間搖擺。

14.節(jié)奏。節(jié)奏的某種類型。一部小說中有兩種層面的節(jié)奏:行文節(jié)奏和敘述節(jié)奏。敘述節(jié)奏需要花點(diǎn)時(shí)間才能確立,但行文節(jié)奏在開篇就立刻顯現(xiàn)出來。而且,行文節(jié)奏常常暗示出大部分?jǐn)⑹龉?jié)奏是怎樣進(jìn)行的。節(jié)奏和我們之前討論過的措辭相關(guān),但是兩者有區(qū)別:措辭和作者的詞匯選擇有關(guān),而節(jié)奏則是作者如何在句子里運(yùn)用這些用詞。在實(shí)際寫作中,兩者密不可分,因?yàn)樾形墓?jié)奏在很大程度上依賴于用詞,同時(shí)也渲染了這些詞語的感覺。敘述中的每一個(gè)元素都在某種程度上和其他元素相關(guān)聯(lián)。作者是將信息脫口而出,還是有所保留?他是直接陳述,還是將其隱藏在一堆從句中?是讓詞語相互磕磕碰碰,還是悠然漫行?以下是芭芭拉·金索沃《毒木圣經(jīng)》的開頭:

來想象一片廢墟,這廢墟極其怪異,肯定從來就不會(huì)存在這樣的地方。

首先,勾勒出森林。我要你成為它的良知,成為樹之眼。樹就是一列列滑溜、條紋狀的樹皮,猶如肌肉發(fā)達(dá)的獸類,毫無理由地瘋長著。每個(gè)空間盈滿了生命:精致而有毒的蛙,斑斕得有如骷髏,緊緊相擁交媾,將珍貴的卵分泌到滴水的葉片上。藤蔓緊纏著自己的同類,無盡無休地角力,好迎著陽光。猴兒在呼吸。蛇腹滑過樹枝。[本書《毒木圣經(jīng)》節(jié)選譯文均參照了張譯本。]

這是怎樣一種節(jié)奏?平靜、慎重,幾乎從容不迫,但是,每個(gè)細(xì)節(jié)都是一個(gè)警告或者威脅。為什么用的是“良知”而非更為中性的“意識(shí)”?為什么形容毒蛙時(shí)用的是“精致”?這是高超的技藝——寧靜的危險(xiǎn)。小說聲稱,喜不喜歡我,隨你便,但是,至少你清楚了你要進(jìn)入的情境。

15.步速。我們會(huì)走得多快?看看這個(gè)開頭,引自亨利·詹姆斯的《一位女士的畫像》:

在某些情況下,所謂午后茶點(diǎn)這段時(shí)間是最令人心曠神怡的,生活中這樣的時(shí)刻并不多。有時(shí)候,不論你喝不喝茶——有些人當(dāng)然是從來不喝的——這種場合本身都會(huì)給你帶來一種樂趣。在我為這簡單的故事揭開第一頁的時(shí)候,我心頭想到的那些場景,就為無傷大雅的消閑提供了一幅絕妙的背景。這是在英國鄉(xiāng)間一幢古老的住宅前面,草坪上陳設(shè)著小小的茶會(huì)所需要的一切,時(shí)間正當(dāng)盛夏。

這不是一個(gè)百米沖刺。段落里每件事都說得很“從容”——長而抽象的詞語,“有些人當(dāng)然是從來不喝”的插入語,敘述不會(huì)比它所描繪的事件(如果你能這么稱呼它)更匆忙的感覺。知道嗎?你要習(xí)慣它。詹姆斯從不緊張,從不匆忙。他在敘述中重視的事物,就像心理洞察和內(nèi)心戲,不能匆匆忙忙。

16.期望。作者的期望。讀者的期望。等等——讀者的期望?是,我知道你在想什么:這人腦子壞了。但是你的期望確實(shí)在第一頁上。這是第一頁最大的互動(dòng)空間,其他頁碼也是如此。作者開始宣告他的期望。小說家期望什么?像喬治·艾略特,是否在期望那些有時(shí)間、有耐心的讀者?像托馬斯·品欽,是否在期望那些新潮而悟性高,不會(huì)害怕癲狂和離經(jīng)叛道的讀者?或者像沃德豪斯,是否在期望輕松自得的同伴?小說希望我們?cè)陂喿x時(shí)付出什么程度的努力?我們?yōu)樽x這本小說要準(zhǔn)備多少信息?一位理想讀者應(yīng)該有怎樣的態(tài)度?這都好說,但第一頁也是我們讀者擁有發(fā)言權(quán)的地方。我們想讀那本小說嗎?我們贊同那些詞語的選擇嗎?我們有那么新潮嗎,或者更新潮?我們希望那小說做什么?第一頁是作者和讀者談判或合作的開始。在這一過程中,作者付出了很多,讀者也同樣如此。讀者的期望——這是今天我要從小說那里得到的——和作者的期望——這是我要從讀者那里得到的——同樣重要。第一頁是我們精神層面的第一次相遇,也是我們搞清楚想不想讀第二頁的地方。

17.人物。人物不會(huì)總是在第一頁就出現(xiàn),但出現(xiàn)的概率比不出現(xiàn)高。而更經(jīng)常的是主要人物會(huì)出現(xiàn)?!爸鹘恰保╬rotagonist)一詞來自希臘語“第一作用者”(first agent),而首先亮出來的是明星的魅力,這個(gè)方式在21世紀(jì)的小說中十分有效地運(yùn)作,在公元前5世紀(jì)的戲劇中也是如此。自然,在第一人稱敘述中,我們會(huì)立刻遇到一個(gè)人物,譬如哈克貝利·費(fèi)恩、邁克·漢默[米奇·斯皮蘭筆下的偵探。]、亨伯特·亨伯特,甚至是一個(gè)我們?cè)诠适轮胁恢榔涿趾托蜗蟮娜宋?。但是,他就在那里。而他也在第三人稱小說中。伍爾夫的小說開篇前兩個(gè)詞就是達(dá)洛維夫人。而詹姆斯·喬伊斯以“神氣十足、體態(tài)壯實(shí)的勃克·穆利根”開始了《尤利西斯》——他不是主角,而是主角的仇家。當(dāng)然,奧雷里亞諾·布恩迪亞是那部百年家族傳奇的主要角色之一。最根本的是:人物有助于小說起頭。

18.導(dǎo)讀。之前提到的所有這些元素,都是為了教會(huì)我們,小說想要如何被閱讀。當(dāng)然,是否采用這種方式要根據(jù)我們自己的需要。不過,每部小說都希望能以某種方式被閱讀??纯聪旅孢@個(gè)開頭是否合你意。

當(dāng)我坐在浴缸里,一邊給一只沉思冥想的腳打肥皂,一邊唱著歌。如果我沒記錯(cuò),唱的是“我愛夏爾美香水邊上蒼白的手”,如果我說我覺著這是高雅的爵士樂,那就是在蒙騙我的讀者。我面前的這個(gè)夜晚,肯定又是一個(gè)潮濕之夜,無論對(duì)人還是動(dòng)物,都不好過。我的姑媽大麗花從她的鄉(xiāng)村別墅寫來了信,別墅就在伍斯特郡的布林克利城堡。她要我私下里幫個(gè)忙,帶她的熟人特洛特夫婦去吃個(gè)飯。

好吧,“大麗花姑媽”[英國小說家沃德豪斯筆下的人物。]好像露出了馬腳,讓人知道這是一個(gè)伯蒂·伍斯特[同樣是沃德豪斯筆下的人物,是個(gè)迷迷糊糊、頭腦簡單的單身紳士,下文提到的吉福斯是聰明才智遠(yuǎn)勝于他的男仆。伍斯特每次遇到麻煩,都要靠吉福斯解圍。]的故事,當(dāng)然,對(duì)讀過P. G.沃德豪斯“伍斯特和吉福斯”系列的人來說,這再明顯不過了。我只讀到過一個(gè)敘述者,能擁有一只“沉思冥想的腳”,也只讀到過一個(gè)角色,能把一首從歌名開始就很乏味的事情唱出來,還在題外話里驕傲地說了出來。此外,“高雅爵士樂”充滿了“伍斯特”的調(diào)調(diào),描繪夜晚“無論對(duì)人還是動(dòng)物,都不好過”,也是如此。而那些不太熟悉沃德豪斯的讀者,這個(gè)開頭僅僅預(yù)示了漂亮、干凈和喜感,但這是一份導(dǎo)讀的杰作。這個(gè)段落塞滿了信息,里面有人物、敘述態(tài)度、文體、措辭(他喜歡愛德華七世時(shí)那類更為可笑的俚語)、出人意料的個(gè)人用語、對(duì)他姑媽的感覺、階級(jí)以及社會(huì)背景,還有音樂口味。這是《吉福斯和封建主義的精神》的第一段,幾乎包括了閱讀這篇小說所需了解的一切事情,除了沒提到這個(gè)人的名字,以及至關(guān)重要的吉福斯,但即便是吉福斯,也能被推導(dǎo)出來。這么乏味的一個(gè)人,當(dāng)然需要一個(gè)掌控局勢的人。我們從中了解到的最重要的事情是什么?這肯定不會(huì)是陀思妥耶夫斯基的小說。真令人寬慰。這都是從第一段里了解到的。

好了,值得指出的是,我們不會(huì)在每個(gè)第一頁都找到上面所有元素,但是其中絕大部分會(huì)呈現(xiàn)出來,即便只有十來個(gè),也將組成相當(dāng)多的信息。一頁紙要處理那么多事!它就是小說的全部嗎?當(dāng)然不是。否則我們就不需要其他幾十萬字了。而且,無論如何,所有這些元素在第一頁里才剛開始被表達(dá)出來。還有更多需要去完成,為此,我們還是先翻過這一頁吧。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)