蘇臺覽古
蘇臺,即姑蘇臺。這首詩也是李白漫游吳越時所作。主要表現(xiàn)詩人深沉的興亡之感,與上一首的主題略有不同。
舊苑荒臺楊柳新[1],菱歌清唱不勝春[2]。
只今惟有西江月,曾照吳王宮里人[3]。
【翻譯】
在舊日園林早已荒蕪的姑蘇臺上,
新綠的楊柳正在蓬勃生長。
蘊含著無窮的春意,
那采菱的歌聲婉轉(zhuǎn)清亮。
可如今已只有長江上空的明月,
它曾經(jīng)看到過吳宮的群芳。
注釋
[1]苑:園林。
[2]菱歌:東南水鄉(xiāng)老百姓采菱時唱的民歌。清唱:歌聲婉轉(zhuǎn)清亮。不勝春:歌曲中包含無窮的春意。
[3]吳王宮里人:指吳王夫差宮中的妃子、宮娥等。