正文

臨江仙

宋詞三百首 作者:上海古籍出版社 編;凌楓 等 注


臨江仙

夢后樓臺高鎖,酒醒簾幕低垂。去年春恨卻來時,落花人獨立,微雨燕雙飛。記得小初見,兩重心字羅衣。琵琶弦上說相思。當時明月在,曾照彩云歸

【譯文】

那夢影中的樓臺早已鎖閉,酒醒后只見簾幕垂得低低。去年的春恨又復活在我的心里。我在飄落的花影中獨自久立,看燕子雙雙追逐著飛進了細雨。記得同歌女小初次相遇,她穿一件繡著兩重心字的薄綢上衣。撥響琵琶,彈出相思的心語。頭上的明月見證了我的回憶,照著她像一朵云彩輕盈飄去。

【注釋】

⑴夢后二句:表示孤獨的愁懷無法排遣?!皦艉蟆迸c“酒醒”互文。

⑵卻來:再來。

⑶落花二句:襲用五代翁宏《春殘》詩成句:“又是春殘也,如何出翠幃?落花人獨立,微雨燕雙飛。”

⑷小:歌女名。多見于作者詞中。

⑸心字羅衣:以心字香熏過的羅衣,或謂女子衣領曲如心字。楊慎《詞品》卷二:“所謂心字香者,以香末縈篆成心字也?!淖至_衣’則謂心字香薰之爾?;蛑^女人曲領如心字,又與此別?!?/p>

⑹彩云:比喻小。

【品賞】

此詞為追憶小而作,代表了晏幾道詞深婉精美的藝術風格。上片寫今日的相思。積思成夢,為解愁而酒,然夢后酒醒,愈感孤寂。眼前樓臺高鎖,簾幕垂地的清冷實景,觸發(fā)人聯(lián)想到去年樓臺門開,簾幕高卷的歌舞熱鬧情景。于是,自然帶出“去年”一句,挽合今昔。去年春恨,承至今日,說明傷春懷人,年復一年,如今更為深沉?!奥浠ā保拔⒂辍?,喻指爛漫生活已逝,只留下一片迷茫,滿腔悵惘。人獨立,燕雙飛,相形之下,倍增懷思。因此“落花”兩句,雖是襲用前人成句,卻渾化無跡,意象絕妙,“名句千古,不能有二”(《譚評詞辨》)。換頭“記得”二句,追憶昔日相見。時移事變,但小音容宛在。“心字羅衣”,以衣飾之美,襯寫小人美,也含心心相印之意。“弦上說相思”,可見兩下有情,傾心愛慕。一個人美、情深的少女,怎不使人繾綣難忘。結末寫當時映照彩云夜歸的明月依舊,而如今不見人影,不言懷人,而懷人之情自見,也巧妙點出了年年春恨之因,回應上文。全篇以情感主宰時空,眼前(“夢后”二句)——去年(“落花”二句)——過去(“記得”三句),由近及遠,層層翻轉(zhuǎn),深得蛇灰蚓線之妙。陳廷焯稱此詞“既閑婉,又沉著,當時無敵手”(《白雨齋詞話》卷一)。

(費悅)


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號