我本將心比明月,誰知明月照溝渠
——走進(jìn)蘇曼殊
一
蘇曼殊(1884—1918)去世后,劉復(fù)(半農(nóng))曾作白話詩悼曰:“只此一個(gè)和尚,千百人看了,化作千百個(gè)樣子?!边@與魯迅所謂“看作品因讀者而不同,看人生因作者而不同”同一機(jī)杼,所強(qiáng)調(diào)的無非是個(gè)體生命的“差異”;而作為毫不做作、純?nèi)巫匀坏姆巧撬?、亦僧亦俗的“這一個(gè)”,曼殊的確“迥異時(shí)流”。如果我們將曼殊視為一種生命符號(hào),其價(jià)值核心無疑集中于詩歌、小說還有他的翻譯;作為藝術(shù)文本,其所輻射出的光華,往往超逾作家本人的預(yù)設(shè)。以故,曼殊作為物理意義上的生命消失以后,其文學(xué)生命卻在后世讀者的嘆賞中延續(xù)下來,那裝幀、版本各異的種種曼殊作品結(jié)集,永遠(yuǎn)是黑體字,而一代又一代讀者的頭發(fā)卻由黑變白,隨風(fēng)飄舞。
二
破缽,袈裟;斷鴻,殘?jiān)拢粠阻剖桤?,兩行清淚,一枕秋霜……流貫在曼殊藝術(shù)文本中的這類生命意象,與其迷離惝恍的傳奇人生疊合為一,構(gòu)成了一座幽暗昏惑的精神迷宮,給后人留下了一串串破譯不盡的生命問號(hào)。
以曼殊過人的聰慧和才情,為什么藝術(shù)之神竟安慰不了他?為什么在35歲的壯年就結(jié)束了難以為續(xù)的人生?這個(gè)難以解釋的問題本身就隱藏著人生之謎和歷史文化之謎。我總覺得,曼殊的內(nèi)心世界是一個(gè)巨大的海洋,其中隱秘、幽暗的部分,是哲學(xué)所不能照亮的。他本人嘗自慨道:“春雨樓頭尺八簫,何時(shí)歸看浙江潮。芒鞋破缽無人識(shí),踏過櫻花第幾橋?”讀罷不禁令人心生喟嘆——“無人識(shí)”,這正是所有天才的宿命。在天才未毀滅前,有誰真正走進(jìn)過他的內(nèi)心生活?有誰攔截過悲劇的車輦哪怕僅僅是減緩它的速度?
三
曼殊之于西湖,自有一種拂拭不去的天然情結(jié);尤其是映于三潭的那輪明月,對(duì)他始終是一種無從抵御的誘惑。每次息影西湖,他總會(huì)穿著木屐,披著袈裟,沐著月光,在悄無人聲的蘇堤上踽踽而行。
明月灑下銀色的寧靜。群山飽覽了落日的余暉后,又顯現(xiàn)出神秘的陰影。除了夢(mèng)游的東西外,一切都在夜的臂彎里熟睡,一切都在默默地接受著光的洗禮。只是在湖面上,偶爾漾動(dòng)起一閃一閃的白光,像夢(mèng)的眼睛在眨動(dòng)。
曼殊一向耽迷于這種詩境,這種走在地上如同走在天上的感覺,這種什么都可以去想,什么都可以不想的“自由”境界。
夜,太靜了!
他像一根針?biāo)频拇┻^了月光。
四
水墨圖中著一水墨詩人,那飄然走過小橋的吟影固然可人,可誰知在這月華如水的清宵,詩人的心底又翻涌出多少不能朗照的往事。
五
曼殊無疑是一個(gè)基因有異的問題兒童,他曾一再慨嘆自己的身世“有難言之恫”。
這種“恫”首先來自他那“中日私生混血兒”的特殊身份。
其父蘇杰生,廣東香山人。18歲即赴日經(jīng)商,初營(yíng)蘇杭疋頭,后被橫濱一家英商萬隆茶行聘為買辦。由于經(jīng)營(yíng)有方,家道殷富,40歲時(shí),他已娶三房妻妾,正室黃氏,大陳氏、小陳氏分別為妾,均無子。為繼承宗祧,蘇杰生又在日本就地娶了雖新寡素縞但溫良姣美的河合仙為妾。河合仙有一妹妹,名叫若子,乃一待字閨中的清純少女,她的嫵媚與靚麗,宛如一枝紅荷,夭夭灼灼地動(dòng)人。自打蘇杰生第一次與她的目光碰到一起,視線便再也無法從她身上移開。不久,他便勾引若子,致使其失身懷孕,生下曼殊。蘇杰生因怕此事敗露,故將襁褓中的曼殊,轉(zhuǎn)托河合仙撫養(yǎng)。以故,曼殊生下來未足三月,若子便被迫給孩子斷奶,強(qiáng)撐著虛弱之軀,遄歸鄉(xiāng)里。而這,對(duì)于天機(jī)靈透的曼殊來說,不啻種下了悲劇的種芽,因?yàn)閺拇艘院?,他一直近乎神?jīng)質(zhì)般地執(zhí)拗追究著來到這世界的第一刻,或者說,他情愿用盡一生去勘破有關(guān)身世問題的種種本相。
六
“恫”還來自幼年飽受虐待的“慘酷”遭遇。
曼殊5歲那年,由于黃氏、大陳氏仍連年生女,未得男孩,封建宗法思想嚴(yán)重的蘇杰生遂打破種種顧慮,公開承認(rèn)了他的家籍,將其由外祖父所起的日本名字“宗之助”改為“亞戩”,并將其帶回廣東老家。未料甫抵家門,曼殊幼小的心靈便朦朧地感到周圍彌漫著一種被拒斥的冷漠氣氛,好像蘇家的人,一個(gè)個(gè)都忽然間收起了他原先見慣了的笑容,另換上一副冷冰冰的面孔,致使他不由地竟對(duì)閃動(dòng)在他面前的慈愛笑容也發(fā)生懷疑。在那樣一個(gè)一父數(shù)母、各愛其女的家庭里,除祖父母對(duì)他加以呵護(hù)外,其余家庭成員(嫡母、庶母甚至父親)與他都很隔膜,尤其是大陳氏,蠻橫兇悍,心地陰毒,動(dòng)輒對(duì)他進(jìn)行斥責(zé)甚至毆打——那是一個(gè)巴掌下去,五個(gè)手印立即綻開的毆打。
七
在故鄉(xiāng)這夢(mèng)魘般的童年生活,雖僅6年,但對(duì)缺乏溫情愛撫的曼殊來說,卻不啻是漫長(zhǎng)的苦刑。長(zhǎng)期寄人籬下,甚至被家鄉(xiāng)族人視為“異類”、飽受虐待的“慘酷”遭遇,使得曼殊在幼小的心底油然萌生出一種強(qiáng)烈的被遺棄感,這大大促發(fā)了他抑郁人格的形成。尤其是,他在12歲那年,身患大病,家中諸嬸輩皆不延醫(yī)救治,竟欲將其棄置柴房待斃,這無疑會(huì)在曼殊童年的心靈上籠上揮之不去的陰影。
從心理學(xué)的角度看,一個(gè)人的幼年經(jīng)驗(yàn)是相當(dāng)重要的,這種經(jīng)驗(yàn)常常在不知不覺中形成,因而也就在不知不覺之中對(duì)人的一生產(chǎn)生重要影響。甚至可以說,一個(gè)人可塑性最大的幼年時(shí)期,卻基本上是被社會(huì)、家庭的影響所決定的;易言之,他們往往是直接受外界影響而不必通過其內(nèi)心做中介——一種畸形的家庭形態(tài),是抑郁人格形成的溫床,而被遺棄感則是抑郁人格的內(nèi)核,其情感根源是因無力招人喜愛而滋生的怯懦、自卑和缺乏自信——而這,正是童年曼殊的心態(tài)特征。對(duì)于曼殊來說,母親的存在,意味著那用肩頭擋住的世界不再驚擾他;而離開母親羽翼的庇護(hù),他會(huì)覺得整個(gè)世界都離他而去。
一天,一位行路的相士見到雙目炯炯的曼殊,驚嘆道:“是兒高抗,當(dāng)逃禪,否則,非壽征也?!边@是否可視為曼殊的第一次“佛緣”?就在此后不久,新會(huì)慧龍寺的贊初大師適巧化緣至此,失去“家”的溫馨的曼殊遂絕意出家,于廣州的六榕寺(亦名長(zhǎng)壽寺)祝發(fā)為僧——這是否意味著他接受了那位行路相士的某種隱秘的暗示呢?
曼殊幼年出家,雖不免帶有一些負(fù)氣的成分,但他的這一“最初選擇”,不正有力地折射出人生的殘酷以及他對(duì)那種異己的生存環(huán)境的悲憤抗議嗎?
八
“易水蕭蕭人去也,一天明月白如霜”,這是曼殊生蓮的妙筆下少有的壯語,何其驍悍高邁、踔勵(lì)豪縱,讀之令人神往。
從表面看來,無論是體魄還是氣質(zhì),曼殊似乎都缺乏結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)的“肌肉感”,但他那羸弱的身軀里卻不時(shí)透發(fā)出擎槍殺逆的抗?fàn)幮蹥狻?/p>
早在1902年冬,曼殊在日本留學(xué)期間,便毅然加入陳獨(dú)秀領(lǐng)導(dǎo)的“以民族主義為宗旨,以破壞主義為目的”的“青年會(huì)”;其后,又先后加入“拒俄義勇隊(duì)”“軍國(guó)民教育會(huì)”“亞洲和親會(huì)”等革命組織,并矢志改習(xí)陸軍,以期實(shí)行。他把苦悶拋在一邊,把孤獨(dú)遺向過去,肩著苦難,沐著血腥,義無反顧地投入民族解放的前沿。
在那樣一個(gè)崇尚暴力與血火的動(dòng)蕩時(shí)代,需要一大批以激情、勇氣、沖動(dòng)、彪悍和“酒神”精神為生命特征的勇士。在時(shí)代精神的激蕩下,曼殊從不吝惜熱血,甘冒白刃以行之。一次,當(dāng)他聽到?;庶h康有為吞沒華僑捐款,致使唐才常領(lǐng)導(dǎo)的武漢自立軍起義失利的消息后,竟欲向陳少白借手槍對(duì)其進(jìn)行行刺,僅此一端,足證其履險(xiǎn)犯難、拔劍而起的豪俠之風(fēng)。
“易水蕭蕭人去也”,身披“白如霜”的“一天明月”的曼殊,此時(shí)筆下的月亮,已不復(fù)有一絲凄清與迷茫。
九
曼殊在南社同人中享有“革命和尚”的盛譽(yù),固無異辭;曼殊的“護(hù)教論”與“新教論”,在中國(guó)近代佛教衰頹的現(xiàn)狀下,則因其開啟了“中國(guó)佛教近代革新運(yùn)動(dòng)的先聲”,奠定了中國(guó)近代佛教振興的思想基礎(chǔ),而被譽(yù)為“中國(guó)的馬丁·路德”。但在參與革命與“護(hù)教”“新教”的同時(shí),那位暴飲暴食、濫吃花酒、自瀆自戕者,也確非另一個(gè)蘇曼殊。這一點(diǎn),往往使論者感到困惑。其實(shí),無論是歷史本身,還是歷史建構(gòu)中的人,皆不必強(qiáng)求“整一”“秩序”;表面上的失序、矛盾甚至悖謬,反倒更接近歷史的本相?!皯{欄一片風(fēng)云氣,甘作神州袖手人”,曼殊際值季世,白云蒼狗,劫運(yùn)重重,他的或“入”或“出”,亦“僧”亦“俗”,正說明曼殊作為“這一個(gè)”,并非是歷史教科書里被定格為按照歷史決定論的“模具”所澆鑄的預(yù)定人格模型,亦非被動(dòng)地為外部力量所支配、不具有絲毫的主動(dòng)性,只是隨時(shí)代潮汐而沉浮的傀儡,而是雜糅了復(fù)雜的歷史與文化信息的存在主體。而以往那種過分強(qiáng)調(diào)歷史的人為結(jié)構(gòu)與意義的做法,固然滿足了人們闡釋歷史的認(rèn)知需要,卻與歷史的本真相去甚遠(yuǎn)。
十
事實(shí)表明,革命并未能使曼殊找到最終的精神歸宿,甚至也未使他走出陰森的“心獄”。因此,他必須找到另外一種換氣方式,方能存活下去。為此,曼殊曾盡脫僧侶的矜持,走進(jìn)一片屬于戀人的領(lǐng)地——
年華風(fēng)柳共飄蕭,酒醒天涯問六朝。猛憶玉人明月下,悄無人處學(xué)吹簫。
但“明月”下的詩性想象畢竟不能代替實(shí)實(shí)在在的切膚感受。愛情,對(duì)曼殊來說,不啻是一場(chǎng)意志的戰(zhàn)爭(zhēng)?!岸嗲椤迸c“無情”,構(gòu)成了戀愛中的曼殊依違于“出”與“入”的二重心律;要之,“凡心”驅(qū)使他忘情地啜飲著愛情的醇醪,可“禪心”卻使他極力規(guī)避著愛情的歸宿。為了徹底擺脫這種“分明化石心難定”的窘境,曼殊竟匪夷所思地發(fā)表了一個(gè)“東方柏拉圖式”的性愛宣言,將男女的情愛喻為“靈魂之空氣”,復(fù)將性欲喻為登山,“及峰為極,越峰則降矣”,并將愛欲嚴(yán)格地限制在“吾等互愛而不及亂”的理性界限中。盡管如此,曼殊仍未能走出自制的困境之中。尤其是,當(dāng)戀火愈熾時(shí),“袈裟點(diǎn)點(diǎn)疑櫻瓣,半是脂痕半淚痕”的痛楚愈是令他不堪為懷。應(yīng)當(dāng)指出,由于“身世之恫”,在曼殊身上,那種變異了的“俄狄浦斯情結(jié)”愈加強(qiáng)烈。以故,他將女性奉若神明,日夕觀賞,卻從不破其禪定。在日本期間,他一度對(duì)女性的發(fā)髻大為沉迷,曾臨街寫生,廣事搜羅,想必這是他從愛情的氍毹上退出后所干的營(yíng)生。他所畫的女子發(fā)髻,不禁令人想起了善畫羊毛的德國(guó)畫家魯斯——在不勝工細(xì)的無數(shù)線條中,享受著陶醉于珠光釵影之中的純真幸福。
可每當(dāng)曼殊意識(shí)到自己陷入“四山風(fēng)雨總纏綿”的戀情時(shí),總要抽身而去——
烏舍凌波肌似雪,親持紅葉索題詩。還卿一缽無情淚,恨不相逢未剃時(shí)!
對(duì)于曼殊而言,那一次次看似薄幸、輕佻甚至殘忍的“歸去”,不僅保全了他的純情與禪修,也使他擁有那份天馬行空無所羈絆的“自由”的孤獨(dú)——當(dāng)然,這一切都是要以“美人”凄麗的回憶和悲哀的淚水為代價(jià)的——
蘭蕙芬芳總負(fù)伊,并肩攜手納涼時(shí)。舊廂風(fēng)月重相憶,十指纖纖擘荔枝。
天上的那輪古今同慨的明月,此時(shí)竟化為曼殊向“美人”投去的求恕目光。
十一
曼殊的“歸去”,其實(shí)并非由于天性的冷漠,相反,恰恰是因?yàn)樗麑?duì)某種東西過分癡心,而又出于一種隱秘的情結(jié)必須忍痛割舍。作為“大有情人”,曼殊總會(huì)情不自禁地為異性罩上一層層圣潔的光輝——他無時(shí)不渴望在情人的眼睛里,度過每一個(gè)寧靜的黃昏。可這一切,只存在于他那純屬個(gè)人的隱秘意念中,一回到現(xiàn)實(shí)世界,則只能聽命于自身以外的其他因素。換句話說,他的皈依空門,并非是對(duì)生活的淡漠,而是對(duì)過多情熱的有意抑止,這就使他常常陷于“我執(zhí)”與“破我執(zhí)”的自我沖突中,始終擺脫不了這種張力的撕扯。為此,他疲乏之至,痛苦已極……
那么,究竟是誰剝奪了曼殊作為一個(gè)正常人的生活權(quán)利?皮相地看,是殘酷的社會(huì),可與曼殊有著大致相同遭遇的青年人,大多并未做出與曼殊相似的選擇。那么,是曼殊自己的主動(dòng)選擇嗎?好像不錯(cuò),可他本人倒更情愿過另一種生活,更情愿陶醉在愛情的醇醪中,獲得一種甜蜜的興奮與寧謐,一種充實(shí)的幸福與永恒的歸宿。從這個(gè)意義上說,曼殊真可謂是一個(gè)無處棲止的心理難民。
十二
曼殊的“難堪”還表現(xiàn)為文化選擇上的兩難。由于出生在國(guó)外,曼殊并未受到充分的中國(guó)文化教育,這倒使他對(duì)中國(guó)文化的精粹懷有更加強(qiáng)烈的渴慕之情。但歷史并未為曼殊提供一個(gè)在綠蔭沉沉的書齋里茗味傳統(tǒng)文化精微的機(jī)緣。隨著西方文化的涌入,曼殊又熱誠(chéng)地接受西方文明,二者在曼殊的頭腦中左沖右突,此碰彼撞,搞得他心神不安,進(jìn)退失據(jù)。他的皈依蓮座,未嘗不是淡化在中西文化沖突中徘徊的痛苦的一種方式。這種精神歸向,既反映出歷史轉(zhuǎn)折的急遽和時(shí)代先行者必然遭受的痛苦,也昭示出一個(gè)“近代人”走向“世界人”行列的艱難。
十三
曼殊嘗謂:“男人自有沖天志,不向他人行處行?!臂E其一生,他實(shí)際上是一個(gè)非常講究“行為藝術(shù)”的人。在他身上,還有一個(gè)令時(shí)俗駭異的特點(diǎn),那就是不蹈故常,徑行獨(dú)往;他并不完全唯理智之命是從,他只聽從其內(nèi)心的呼喚。
意志,是熱情的驕子,它最關(guān)心抽象的、主觀精神化的“勝利”,而對(duì)肉體本身的承受能力則不屑一顧。在意志的驅(qū)策下,年甫21歲的曼殊竟支撐著他那病骨支離的孱弱之軀,決定效法玄奘、法顯,徒步去印度朝圣,開始了他生命史上的第一次遠(yuǎn)征。
萬里投荒,生死以之。此一驚人之舉,使曼殊贏得了“白馬傳經(jīng)第二人”的盛譽(yù)!
俗世的牽累已使曼殊疲憊不堪。他覺得人生應(yīng)該有一種品格,一種天馬行空的無所羈勒,而世人大多是在常態(tài)的、死水般的生活中活著,這是一種沉淪。純粹的、沒有任何激動(dòng)、冒險(xiǎn)和期待的沉淪本身就是活著的死亡。在這種“死亡”面前,任何語言都會(huì)褪色,都會(huì)失去迷人的色彩。因此,當(dāng)他抬頭仰望那呈現(xiàn)著闊大的蔚藍(lán)的天空,靈魂便會(huì)歡悅而游,那飄蕩著無以窮極的浩渺和神秘,自會(huì)令他生出久久的癡迷。
他懷著朦朧的期待和莫名的激動(dòng)“行走”著,覺得這酷似鳥類橫絕太空的飛翔和魚類潛行海底的游弋,他就是要用這種超越平淡、打破常規(guī)的方式尋求生命本身的詩意,淘洗在塵世埋藏已久的心靈,并借以擺脫一種致命的窒息感,一種不能用其他方式加以驅(qū)逐的悲哀與絕望?!切┓灿怪吔^難領(lǐng)受的、蘊(yùn)涵在生活中的偶然性、可能性和奇妙性,正在向他展開。
十四
在堅(jiān)韌的行進(jìn)中,曼殊體味著一種悲壯和快感。對(duì)他來說,此次以朝圣為目的的遠(yuǎn)行本身,便是信仰的延伸與展現(xiàn)。既然是一步一血印的朝圣者,就必須義無反顧地沖破一道道鐵灰般沉重的夜幕,迎來一次次不可逆轉(zhuǎn)的黎明。他深知,唯有在死亡的背景下,生命才會(huì)呈現(xiàn)出奇跡。
滑過裸巖的冷露洗濯蒼涼夜色,吹響石竅的疾風(fēng)奏出曠古的荒落,而那鉛蓋一樣低垂的穹廬則一如黑幕壓頂,驅(qū)逐了曼殊的最后一點(diǎn)浪漫。這無疑是一條赴死性的朝圣之路,而曼殊的卓犖處在于他敢于對(duì)活著的死亡說“不”,敢于用狂飆和飛泉給靈魂洗澡。唯其如此,他才在“內(nèi)熱”的自燃中成為偉大的行者。
萬里投荒,險(xiǎn)象環(huán)生;艱難、困乏和驚恐,歷數(shù)不盡,冰冷的汗水一次次從曼殊那緊攥的指縫間滲出。但一種弘揚(yáng)佛法的獻(xiàn)身精神,使他的胸腔始終涌溢著熔巖般的熱流。
——當(dāng)?shù)谝豢|晨曦穿透厚厚的云層,把夢(mèng)一般的霧幔揭開,他竟聆聽到一種莊嚴(yán)的召喚,輕輕地逸出群峰,向他傳來……
——他站在斷塔頹垣下,凝眺著血紅的夕陽,帶著無限的惆悵沉入蒼茫的暮靄之中。在這動(dòng)人心魂的時(shí)刻,他不由地想起當(dāng)年萬里跋涉“以臨斯土”的法顯、玄奘,從而深深感到時(shí)間的倏忽和嚴(yán)酷。它那無限量的破壞欲望,使一切都像雷電似的一閃而過:青梗變枯枝,紅粉變骷髏,帝國(guó)化迷煙,唯有像法顯、玄奘等極少數(shù)因大超悟大發(fā)慈悲,沉酣于大寂寞中的尤物,其肉身雖早已歸于泉壤,可昭垂后世的功行卻逸出了生命存在的有限時(shí)空,成為享祀千秋的圣者。想到此,曼殊的心中涌溢著一種“白馬投荒第二人”的自豪和驕傲。他覺得玄奘等人的偉大就在于一個(gè)傲視千秋的“行”字,那種獨(dú)特的取經(jīng)方式,比取經(jīng)本身更偉大!
十五
可就在他接近印度,眼看就要功德圓滿時(shí),一個(gè)偶發(fā)的事件,使曼殊改變了整個(gè)西行的計(jì)劃。
在菩提寺附近,住著一個(gè)華裔姑娘,名叫佩珊,她輾轉(zhuǎn)打聽到西行至此的曼殊,竟天真地以為是法力無邊的活佛降世,遂迭番拜見,聲淚俱下地講述了自己異域飄零的悲慘遭際,使同樣身處異域、舉目無親的曼殊陡生“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)”之感。在日后與佩珊的相處中,曼殊由初始時(shí)那種憐香惜玉的悲憫之情,漸漸地產(chǎn)生了一種遠(yuǎn)遠(yuǎn)超逾一般同情與憐憫的復(fù)雜感情;更可怕的是,他感到自己已很難從這種感情中超拔出來。
懷著這種感情焉能去參拜佛祖?為此,曼殊深深感到沮喪。
很快地,曼殊竟然又做出了一個(gè)重大決定:就地返國(guó)!
十六
西還以后,曼殊對(duì)生命的厭倦與日俱增。年復(fù)一年,為了尋求佛法,勘破生命的奧秘,他付出了超常的代價(jià),可生命本身的不可勘破性這一事實(shí),注定了曼殊不能實(shí)現(xiàn)寤寐求之的對(duì)生命奧秘的洞悉。況且曼殊是“以情求道”,故最終只會(huì)對(duì)“尋求”本身產(chǎn)生懷疑;他甚至懷疑這種“尋求”背后的先驗(yàn)?zāi)康闹徊贿^是一個(gè)假設(shè),是上帝投擲的一次骰子,可此可彼,它的鋼筋骨架其實(shí)是建筑在流沙上的,根本無法實(shí)實(shí)在在地支撐起整個(gè)生活。
既然如此,那生命的意義究竟何在呢?他愈益強(qiáng)烈地感到,問題的全部癥結(jié)就在于荒謬的生命本身,是它,緊緊地揪住人不放,人們躲不開它如同躲不開自己的影子。因此,厭倦與焦慮不是別的,它就牢牢地植根于生命的悖謬之中,在這一點(diǎn)上,理性渺小、輕弱得如同兒戲。他愈來愈服膺于老子所謂“人之大患,在吾有身”的結(jié)論——覺得所有的煩惱、憂患、苦難,都是生命本身帶來的,要根除這一切,也只能從這里入手,才能真正奏效。于是,他想到了死。
死是可怕的,但生中卻有比死更可怕的東西。那個(gè)萬苦之源的“生”,難道不是更可詛咒的么?
棄絕“生”,這一招固然很靈,可真要棄絕“生”又必須同時(shí)割舍許多無法割舍的東西(母愛、友誼、愛情、文學(xué)),曼殊再次陷入了生存的兩難……
十七
擺脫痛苦的唯一辦法或許就是將痛苦審美化,為此——
他曾銷形迷戀文學(xué),以那支“以血書者”的生蓮妙筆,頻頻推出錦繡天章。由于創(chuàng)作心態(tài)與人生經(jīng)驗(yàn)的獨(dú)特性,曼殊的作品一直備受青睞。對(duì)于曼殊來說,寫作像是座債庫,不同的讀者都想從中有所獲取。這本身也表明,作為作家的曼殊,自有一筆天生不可轉(zhuǎn)讓的財(cái)富。在視文學(xué)為生命的曼殊的筆下,那些用心血培壅的詞語、意象,已不僅僅是詞語、意象,而是如同種子,從心靈中破土成長(zhǎng)。——這恐怕是曼殊作品“攖人心”的內(nèi)在奧秘。
他曾以畫筆鼓吹革命,激勵(lì)國(guó)人。作為丹青巨手,曼殊以其“不從流俗”“自創(chuàng)新宗”的畫風(fēng),自出機(jī)杼,自開生面。他在擇取虛靈神韻建構(gòu)本體的同時(shí),融納西方、東瀛甚至禪門等藝術(shù)的營(yíng)養(yǎng),創(chuàng)造出以超逸清空的“般若韻致”為基本風(fēng)貌與符號(hào)特征的視覺文本,享譽(yù)近世畫壇。他不僅以其清雋蕭散、冷逸荒寒的獨(dú)特畫風(fēng),不斷不斷地抒寫著“傷心人”的“別有懷抱”,更以一系列以歷史題材為特征的繪畫作品,與當(dāng)時(shí)文壇上那些以宣揚(yáng)民族革命斗爭(zhēng)的文學(xué)作品,作桴鼓之相應(yīng)。
他曾狂熱地崇拜他心目中的偶像——拜倫。在“夜月照雪”的日本,他嘗“泛舟中禪寺湖,歌拜倫哀希臘之篇。歌已哭,哭復(fù)歌,抗音與湖水相應(yīng)。舟子惶然,疑其精神病作也?!保w錫《潮音跋》)這種“崇拜”,首先基于拜倫是“一個(gè)熱烈的、真誠(chéng)地為自由而獻(xiàn)身的人”“他的整個(gè)生命、經(jīng)歷和作品,都是用愛國(guó)和自由的理想編織起來的”。其次,都有著大致相同的感情經(jīng)歷(如拜倫之于希臘女郎,曼殊之于百助眉史),他們?cè)谏钌隙冀?jīng)常扮演著失去家園的漫游者的角色(拜倫去英國(guó)而久居希臘,曼殊去中國(guó)而久居日本),飽嘗了異域漂流之苦。復(fù)次,都是“以血書者”的文學(xué)天才,是被不斷增殖的探求欲和創(chuàng)造欲所煎熬的殉自我者。在自始至終充滿著生與死、愛與恨的大誘惑大掙扎面前,都是通過藝術(shù)創(chuàng)造,征服著欲望、恐怖、孤獨(dú)和自卑,不斷地從心理、社會(huì)以及生存壓抑的諸種困境中獲得解脫與升華。最后,他們的性格氣質(zhì)亦頗為相近,如崇尚率真,忌恨虛偽,狷介孤高,憂郁纖敏,卑己自牧,憤世嫉俗——凡諸種種,構(gòu)成了曼殊對(duì)拜倫狂熱崇拜的內(nèi)在心理基礎(chǔ)。
基于此,拜倫在曼殊心中,是一個(gè)集叱咤風(fēng)云的大英雄與風(fēng)情萬種的大英雄、大才子,一個(gè)蔑視流俗,至死仍將自由的旗幟高擎在手的叛逆者,一個(gè)將詩與真、陽光與清風(fēng)賜給所有在孤獨(dú)與迷惘中悲吟的文學(xué)之王!
一種強(qiáng)烈的共鳴,一種沉醉的歡悅,一種勃勃欲吐的創(chuàng)作欲望,驅(qū)策著曼殊成為最早的拜倫詩歌的翻譯者。他的譯文,至今仍是無人企及的卓異文本。
總之,作為一位光華四射的天才型作家,曼殊將造化賦予自身的生命能量,壓縮在短短數(shù)年內(nèi)瘋狂揮霍,他被指定進(jìn)入上帝的快車道,其生命機(jī)能因失去控制而時(shí)時(shí)處在爆炸的臨界狀態(tài)。
十八
可發(fā)一概的是,無論是小說、詩歌創(chuàng)作,還是翻譯、繪畫,都無法使其完成“感性欲望”的升華,從自置的痛苦泥淖中超脫出來。對(duì)于曼殊的這種內(nèi)在的痛苦,時(shí)人并未真正解會(huì),所津津樂道的只是他那種依偎于僧俗之間的所謂“風(fēng)流”“軼事”。其實(shí),曼殊的真正特色并不在于他的亦僧亦俗、風(fēng)流倜儻,而在于他與那個(gè)畸形時(shí)代的尖銳沖突,他那種既憤激又頹唐、既勇敢又怯懦、既清醒又麻木、既放縱又拘謹(jǐn)?shù)念惙至讶烁瘢ㄟ@種分裂與他本人意識(shí)世界的分裂密切攸關(guān))亦由此產(chǎn)生——這既是對(duì)現(xiàn)實(shí)的痛苦適應(yīng),也是對(duì)“自我”的消極維護(hù)。
十九
曼殊一生,常常是心緒蕭索,情懷抑郁,極少有過“聊發(fā)少年狂”的狂喜??僧?dāng)武昌首義的消息傳來后,曼殊想到大漢之天聲大振,想到友人都在劍影光中,抵掌而譚,“遠(yuǎn)適異國(guó),惟有神馳左右”的曼殊頓然產(chǎn)生了平生罕有的雀躍狂喜。其時(shí),曼殊因受陶成章遣派正在爪哇任教,他立即置備酒肴,邀集朋友、學(xué)生放懷痛飲,并即興馳函友人,表示亟欲回國(guó),以盡享“海歸”后“壯士橫刀看草檄,美人挾瑟請(qǐng)題詩”的禮遇。在書信中,曼殊同時(shí)還流露出革命功成,欲與南社諸友“痛飲十日,然后向千山萬山之外,聽風(fēng)望月”的意愿,頗有刀槍入庫、馬放南山之意。好一幅十足的名士派頭!
但抱有濃重的浪漫幻想的曼殊一來到光復(fù)后的上海,耳目所及,皆“非所愿見之人”“非所愿聞之事”。政黯民怨的現(xiàn)實(shí),不禁令曼殊萬緒悲涼。作為詩人,曼殊本來就“哀樂大于人”,由于理想過殷,其幻滅感往往來得也格外沉重。啊,希望究竟是什么?難道只是如漆的黑暗中那不復(fù)嗚呃的弦歌么?袁世凱的倒行逆施,“宋教仁案”的發(fā)生,“二次革命”的艱難,持續(xù)不斷的動(dòng)蕩、血腥和殺戮,仍化作重重黑影覆壓著他。嵩目時(shí)艱,詩人的心頭實(shí)在是有著太多的悵恨、悲慨和憤怒。而曼殊的可貴之處就在于他并未一味地陷入悲哀的泥淖中,在這歷史的緊要關(guān)頭,他再次奮袂而起,勇赴國(guó)難。1913年7月21日,他以個(gè)人名義在《民立報(bào)》上發(fā)表了攻勢(shì)凌厲的《釋曼殊代十方法侶宣言》,憤怒聲討袁世凱的封建本質(zhì)和賣國(guó)行徑——
……自民國(guó)創(chuàng)造,獨(dú)夫袁氏作孽作惡,迄今一年。擅操屠刀,殺人如草;幽薊冤鬼,無帝可訴。諸生平等,殺人者抵;人伐未申,天殛不逭。況辱國(guó)失地,蒙邊夷亡;四維不張,奸回充斥。上窮碧落,下極黃泉;新造共和,固不知今真安在耶?獨(dú)夫禍心愈固,天道愈晦;雷霆之威,震震斯發(fā)。普國(guó)以內(nèi),同起伐罪之師。衲等雖托身世外,然宗國(guó)興亡,豈無責(zé)耶?今直告爾:甘為元兇,不恤兵連禍極,涂炭生靈;即衲等雖以言善習(xí)靜為懷,亦將起而褫爾之魂!爾諦聽之!
好一篇檄文!血脈賁張,怒氣沖霄,宏大、嚴(yán)正、銳利、鏗鏘,如青銅鎧甲般擲地有聲。身為僧人,卻能懔然于匹夫之責(zé),而置個(gè)人生死安危于不顧,洵屬可貴!此時(shí),當(dāng)年那位“易水蕭蕭”的革命志士的形象,仿佛又矗立于前,我們仿佛又看到了那“白如霜”的“一天明月”!
二十
作為作家,每個(gè)人都希望讓時(shí)間之手親自打上的戳記永遠(yuǎn)鮮亮如初??稍跁r(shí)間的魔河前,許多名噪一時(shí)的作家都逐漸被消解了。時(shí)隔百年,能夠被后人作為“這一個(gè)”而談?wù)摰?,洵屬寥寥?/p>
而蘇曼殊從事文學(xué)創(chuàng)作活動(dòng)不過10年,享年不過三十有五,卻有幸成為這“洵屬寥寥”中的一個(gè)。——?dú)v史的垂青當(dāng)然緣自其建樹的非凡。
悲郁激煥雄才,“周邦命正?!钡募覈?guó)之難竟匪夷所思地在曼殊身上發(fā)生了奇異的悖論效應(yīng)——催生出卓異的生命樣態(tài)和靈智之果,并在那樣一個(gè)積弱積弊而又孕化生機(jī)的舞臺(tái)上熠熠生輝,這不能不說是一個(gè)奇跡!
二十一
曼殊一生所致力的許多方面,都與一般人的興趣相去甚遠(yuǎn)。他所從事的事業(yè),與他獨(dú)到的眼光、志趣和才能甚相匹配,這一點(diǎn)任何人都無從模仿。集詩人、小說家、翻譯家、畫家于一身的曼殊,其文本創(chuàng)造的過程無論含有多少天才的因素,都絕非無源之水。其不可或缺的憑借,便是與其創(chuàng)作與翻譯實(shí)踐相輔相成的文化視野——亦即龐大閱讀量和在這一廣闊深邃世界中的浸淫、考釋與參悟。他本人之所以能夠在眾多領(lǐng)域一展長(zhǎng)才,無不是在廣闊的中西方文化視野中建構(gòu)起他個(gè)人堅(jiān)實(shí)的文學(xué)藝術(shù)基座的。
作為天才,曼殊不僅擅“作”,而且還擅“譯”,他是20世紀(jì)初中西文化交流的創(chuàng)始者之一。他精于英、日、法、梵等數(shù)種外文,曾先后在日本印行了《文學(xué)因緣》(1907)、《潮音》(1911)。后又纂訂《漢英三昧集》(1914),此為《文學(xué)因緣》的姊妹篇,所輯皆為英譯中國(guó)古典名詩,共計(jì)71首,另收文章兩篇。
曼殊不僅擅譯,而且還擅“考”、擅“編”。
由于天分過人,加之寸晷不怠,日夕伏案作春蠶食葉之聲,曼殊的創(chuàng)作成果之豐富,洵足驚人,這一點(diǎn)僅從12月《民國(guó)》雜志第6號(hào)的一則廣告中即可一目了然——
《泰西群芳譜》,羅鳳、曼殊同纂,每部定價(jià)八元。
《埃及古教考》,英國(guó)貝得黎博士原著,震旦釋曼殊譯為漢文,每部定價(jià)二元。
《拜倫詩選》,釋曼殊纂,每部定價(jià)五角。
《粵英辭典》,羅鳳、曼殊同纂,每部定價(jià)四元。
《漢英三昧集》,釋曼殊纂,每部定價(jià)壹元。
不唯如此,曼殊還是最早的《漢英大辭典》編纂者,23歲那年,他曾編成一部《梵文典》。1907年8月,曼殊馳函契友劉三,內(nèi)中提到:“曼春間妄作《梵文典》一部,枚公命速將付梓,后以印人索價(jià)太奢(蓋日本尚無此種字母,惟歐洲有之,且有英文插入,故難)?,F(xiàn)尚束之篋底。”《梵文典》因印制困難,擱置良久,后來原稿亦下落不明。
以上述,具徵曼殊眼光、志趣、才能之獨(dú)到,其創(chuàng)作成就亦確有超逾常人之處。這在“漢土末世昌披,文事弛淪久矣”的20世紀(jì)初,可謂罕有其儔。以故,柳無忌將其譽(yù)為“中外文化交流的先知先覺”,洵非虛譽(yù)。
不唯如此,曼殊在中國(guó)文學(xué)史上之所以擁有不可替代的地位,還緣于他在詩歌創(chuàng)作上的卓越成就。對(duì)此,謝冕教授在《1898:百年憂患》中明睿地指出:蘇曼殊“可稱之為本世紀(jì)中國(guó)詩畫上一個(gè)有力的充滿期待的冒號(hào)的詩人。而且縱觀整個(gè)20世紀(jì),用舊體寫詩的所有的人其成績(jī)沒有一個(gè)堪與這位英年早逝的詩人相比?!K曼殊無疑是中國(guó)詩史上最后一位把舊體詩做到極致的詩人,他是古典詩一座最后的山峰”。
一個(gè)“最先”,一個(gè)“最后”,僅此兩點(diǎn),斯人自足千秋矣!
二十二
“我本將心問明月,誰知明月照溝渠”,這兩句出自《封神》第十九回的詩,頗為曼殊所契賞,他曾將此詩第一句中的“托”字易為“問”字,然后托友人黃節(jié)刻成閑章一方,以寄深慨。竊以為這兩句詩確實(shí)頗能自道行藏。從曼殊一生的行跡看,淑世之心綦切,大節(jié)犖犖可取,誠(chéng)如前所述,每當(dāng)國(guó)運(yùn)阽危之際,他總是懔然于匹夫之責(zé),拔劍而起。可每次抗擊之余,曼殊都會(huì)深感悵恨與絕望。說來可嘆,“兼濟(jì)天下”的入世激情與“常樂我凈”的出世情懷,一冰一炭,居然并置于曼殊的胸中。看來曼殊真的是生不逢時(shí):生早一點(diǎn),他完全可以做一個(gè)翛然出塵的隱士;生晚一點(diǎn),則會(huì)成為一個(gè)擎槍殺逆的民主志士??伤L(zhǎng)在大動(dòng)蕩大匯聚大轉(zhuǎn)折的近代中國(guó)!無怪乎曼殊時(shí)常悲嘆:“濁世昌披,非速引去,有嘔血死耳!”從這個(gè)意義上說,與其說他辜負(fù)了時(shí)代,不如說時(shí)代辜負(fù)了他!
二十三
曼殊的晚年,在某種絕望情緒的支配下,自戕跡象日益明顯。但他并不求猝死,而是以毫無節(jié)制的痛飲暴食為手段來玩忽生命,調(diào)侃死亡。
在日本,“不可吃冰”,已被列為中國(guó)留學(xué)生的訓(xùn)條之一,可曼殊竟一次飲冰五六斤,躺在床上不能動(dòng),別人都以為他已死去,可看看仍然有氣。第二天,曼殊仍“飲冰如故”(章太章《曼殊遺畫弁言》)。又有一次,曼殊在天蟾舞臺(tái)看戲,隔座為一艷裝盛服備極豪奢的少婦,她吸水煙時(shí),吹灰屑落于曼殊外衣上,他竟坦然置之,任其延燒,人問其故,則以“不拂美人之意”應(yīng)對(duì)。旁觀者無不詫為奇事。
朋友們當(dāng)然不會(huì)深解曼殊這一怪誕行為背后的心理意向,有筆共書的只是他那令人駭異的豪于飲雄于食的反常行徑——從這些記載來看,曼殊的每一次“吃”,都要赤裸裸地展示著人類獸性的最初本能。據(jù)其知友柳亞子回憶:“君工愁善病,顧健飲啖,日食摩爾登糖三袋,謂是茶花女酷嗜之物。余嘗以芋頭餅二十枚餉之,一夕都盡,明日腹痛弗能起,又嗜呂宋雪茄煙,偶囊中金盡,無所得資,則碎所飾義齒金質(zhì)者,持以易煙?!保ā堆嘧育愡z詩序》)顯然,對(duì)于懷有“生何為,死何遲”之恨的曼殊來說,“吃”,早已不是出于生理需要或獲得某種心理快感,隱含在“吃”背后的,顯然是以極度的厭倦和深刻的無聊為特征的內(nèi)在心態(tài)。再如:一天,曼殊往訪易白沙,白沙以中國(guó)餐款待,曼殊盡食炒面一碗,蝦膾二盤,春卷十枚,糖果之類無數(shù)。臨行,白沙約道:“明日還能再過來坐坐么?”曼殊搖了搖頭,說道:“不行,吃多了!明日須病,后日亦病。三日后當(dāng)再來打擾。”而曼殊本人在致友人的信中,說得更干脆:“連日背醫(yī)生往親友家大吃年糕,病復(fù)大作,每日服藥三次,牛乳少許,足下試思之,藥豈得如八寶飯之容易入口耶?”“午后試新衣,并赴源順食生姜炒雞三大碟,蝦仁面一小碗,蘋果五個(gè)。明日肚子洞泄否,一任天命耳?!?/p>
這無疑是一種恣意的放縱,一種狂亂的爆發(fā),一種為曼殊羸弱的肉體所不克承受的、對(duì)物欲生活的駭人的歆享。而這種自戕自瀆,竟成為曼殊的一種實(shí)實(shí)在在的需要——這就像一個(gè)預(yù)知明天將被洗劫一空而肆意揮霍掉所有積蓄的富豪那樣,只管盡情享受眼前的快樂。
狂躁、憂煩、愁悶、厭倦、無聊、怠惰、恐懼……無遮掩的色情誘惑,無止境的感官刺激,無節(jié)制的痛飲暴食,使生命遠(yuǎn)離了新鮮感和創(chuàng)造性,僅僅變?yōu)橐粋€(gè)迅速耗竭的過程;而生活,也因之戛然中止,使一切開始都成為不可能。迷亂與瘋狂后,曼殊總是陷入一片癱軟與空虛……無怪乎魯迅先生對(duì)曼殊這種“頹廢”生活大不為不滿:“黃金白銀,隨手花盡,道是有錢去喝酒風(fēng)光,沒錢去廟里掛單?!?/p>
二十四
曼殊的身體本來就弱如蒲柳,如此漫無節(jié)制的痛飲暴食,超負(fù)荷的折騰,很快就住進(jìn)了由法國(guó)天主教會(huì)創(chuàng)辦的上海廣慈醫(yī)院。屬于曼殊的時(shí)間之焰在此燃盡最后一縷微光。懨懨臥病的曼殊,仍未失之與生俱來的浪漫,仍擬與章太炎聯(lián)袂作歐洲之游。死亡,無情地沒收了他的這一計(jì)劃。
處在彌留之際的曼殊,曾叮囑友人要以“僧衣喪我”,接著以微弱到幾乎聽不見的凄切之聲呼喚著遠(yuǎn)在東島的老母;最后,他雙目微閉,給這個(gè)世界留下了八個(gè)字的遺言:“一切有情,都無掛礙!”——顯然,曼殊臨終前的這些生命跡象,皆指向一種平靜的解脫——一種源自生命深處的身心解放。
曼殊于1918年逝世后,其靈柩被移送到廣肇山莊浮厝,直到1924年6月,南社社友們才籌足葬費(fèi),由陳去病負(fù)責(zé)將靈柩移葬在曼殊生前十分喜愛的地方——西湖孤山西泠橋北堍。
天才的隕滅,從來都是大絕唱、大完成、大話題。作為一個(gè)退出時(shí)間的人,其生前的恐懼與期待、迷惘與追求、絕望與掙扎,天才的孤憤和沉郁,人生的凄苦和悲壯,連同那雨絲般的夢(mèng)幻、流云般的奇思,都在此歸于永寂。以故,天才的墓塋遂成為接納憑吊之所。來到這里的人們,腳步是那樣地輕,意念是那樣地誠(chéng),他們以生命的名義默默地獻(xiàn)上一份虔敬、一縷心香……
如今,位于孤山之陰的蘇曼殊原墓廬,早已被毀,那坍塌的碑銘,亦不知流落何處?然而,詩人用生命鑄造的文本仍屹立在那里,生動(dòng)如初,絲毫不染歲月的塵?!鄬?duì)于有形的墓碑,這些歷劫猶存、精光四溢的文字,才是活在人們心中的不倒碑銘。
二十五
作為中國(guó)近代史上“不可無一,不可有二”的曠世奇才,曼殊可謂集多重身份于一體,不吝熱血的愛國(guó)之士、托身空門的僧侶、難絕世情的天生情種、天才卓犖的風(fēng)流才子,中西文化交流的先知先覺、中國(guó)佛教改革的馬丁·路德,激進(jìn)與消沉、虛靜與狂放、出世與入世、禪情與浪漫,匪夷所思地迭化出曼殊的傳奇人生。鳥瞰他的詩國(guó),或芒寒色正一如天外七星,或殊繞馨逸一如空谷幽蘭,但更多的卻是懺盡情禪,艷骨難收。至于他不為物役的灑落風(fēng)神,解衣推食的仁厚天性,相與無畦町、相與如嬰兒的率真和純正,絕不媚俗趨時(shí)的強(qiáng)項(xiàng)風(fēng)骨,則是每一個(gè)與曼殊有過直接親炙的人都有筆共書的。
反觀在商業(yè)因子無孔不入和互聯(lián)網(wǎng)高度發(fā)達(dá)的今天,人幾乎成為非中心化的虛假主體。隨著那個(gè)時(shí)代的云煙飄散,那種令人追慕不已的“非矯厲所得”的“民國(guó)范”已渺不可尋。風(fēng)流消歇,精爽難尋;象床不語,寶帳蕭蕭。側(cè)身于后現(xiàn)代的語境下,人們普遍地深感某種光明、坦蕩襟懷的缺失,一種飄逸、浪漫精神的流逝,某種自由、率真風(fēng)度的消隱,某種空靈、瀟灑神韻的湮沒,某種詩性智慧的凋枯以及某種至真至善、至美至純的心性的斫喪,并禁不住發(fā)出一聲聲不勝仰懷的慨嘆。
而這一聲聲慨嘆,恰好表明某種隱含在時(shí)間背影深處的東西并未形跡俱泯,光沉響絕。誠(chéng)如嚴(yán)復(fù)所言:“物之存亡,系其精氣,咸所自己,莫或致之。方其亡也,雖務(wù)存而猶亡;及其存也,若幾亡而仍存?!笨v流光如逝,時(shí)浪推排,曼殊那足以滲出血淚的、被千重幽恨萬種厄難所捆扎并穿透生命所昭示給后人的精神意義,猶彰然而未失,潛行而不絕,至少存活在當(dāng)下人們對(duì)負(fù)荷著人生的大苦悶大悲哀大寂寞的“弱的天才”的仰懷與追慕之中。穿越時(shí)空的藩籬,曼殊仍源源不斷地給我們提供著使高貴激情內(nèi)燃的柴薪。
二十六
曼殊本人生前一再嗟嘆遭逢不偶、無人解會(huì),可他的詩,卻超逾了“凡”與“禪”,甚至超逾了文本所展示的特定時(shí)空,而透出“一脈清新的近代味”。這不僅使曼殊成為清末民初獨(dú)耀文壇的一朵奇葩,而且是“中國(guó)詩史上最后一位把舊體詩做到極致的詩人”“是古典詩一座最后的山峰”。更令曼殊逆料不到的是,在其身后,由柳亞子、柳無忌父子所編纂的《曼殊全集》(1928—1929,北新書局版)發(fā)行量竟達(dá)數(shù)萬之巨,在新文學(xué)初期的狂飆時(shí)代,掀起了一陣陣“曼殊熱”。這種“曼殊熱”不僅限于國(guó)內(nèi),而且發(fā)展到國(guó)外。日本的一些作家如佐藤春夫、池田孝、增田涉、米澤秀夫等曾先后對(duì)其進(jìn)行研究,并翻譯了他的作品。20世紀(jì)30年代,在東京日本橋地區(qū)的三越百貨公司曾舉辦文藝家追慕展覽會(huì),專門展出了曼殊的詩、繪畫、書籍和墨跡以及他的袈裟。英國(guó)漢學(xué)家亨利·麥克阿里弗則是將蘇曼殊介紹給西方讀者的第一人。此外,翁聆雨和羅郁在對(duì)曼殊進(jìn)行深入研究的基礎(chǔ)上,高度評(píng)價(jià)曼殊是“清代最后一個(gè)大詩人”,他所做的工作,除嚴(yán)復(fù)、林紓外,“應(yīng)該獲得第三個(gè)大翻譯家的地位”。
迨至20世紀(jì)80年代后,“曼殊熱”再度興起,這不僅表現(xiàn)為研究人數(shù)的增加,更表現(xiàn)在研究深度的不斷拓展。目前,曼殊已然“走向世界”,各種研究他的文章,已呈扇形地鋪展開來。從這個(gè)意義上說,死亡對(duì)于曼殊來說,絲毫都不具有終結(jié)的意味。
二十七
曼殊究竟是個(gè)什么樣的人,他究竟留下來什么樣的生命話語,以致在時(shí)隔近百年之后,仍引發(fā)這個(gè)世界關(guān)于他的如此持久的緬想與景慕?在本文收筆之時(shí),我的心頭仍不時(shí)地閃現(xiàn)出這樣的自問。
對(duì)此,也許只有尼采的那句名言可以詮釋這一切——
“我愛這樣的人:他創(chuàng)造了比自己更偉大的東西,并因此而毀滅!”
邵盈午2012年元月初稿2016年5月修訂于古彭搴蘭簃