李頎詩
【原文】
歐陽公好稱誦唐嚴(yán)維詩“柳塘春水慢,花塢夕陽遲”及楊衡“竹徑通幽處,禪房花木深”之句,以為不可及。予絕喜李頎詩云①:“遠(yuǎn)客坐長夜,雨聲孤寺秋。請(qǐng)量東海水,看取淺深愁?!鼻易骺蜕孢h(yuǎn),適當(dāng)窮秋,暮投孤村古寺中,夜不能寐,起坐凄惻②,而聞檐外雨聲,其為一時(shí)襟抱,不言可知,而此兩句十字中,盡其意態(tài),海水喻愁,非過語也。
【注釋】
①李頎:開元二十三年(735年)進(jìn)士,曾任新鄉(xiāng)縣尉。②凄惻(cè):因?yàn)榍榫捌鄾龆械絺碾y過。
【譯文】
歐陽公喜歡對(duì)唐朝嚴(yán)維的詩句“楊塘春水一慢,花塢夕陽遲”和楊衡的“竹徑通幽處,禪房花木深”這樣的詩句稱頌,認(rèn)為無法達(dá)到它們的高度。我卻獨(dú)獨(dú)喜歡李頎的詩句“遠(yuǎn)客坐長夜,雨聲孤寺秋。請(qǐng)量東海水,看取淺深愁。”而且,在遠(yuǎn)方做客的時(shí)候,恰好又是到了暮秋,在傍晚的時(shí)候投宿到一個(gè)山村的古寺之中,晚上睡不著,只好起來因?yàn)閳鼍捌鄾龆鴤牟灰眩蝗宦牭轿蓍芡庀掠甑穆曇?。這樣的心情,不用言語也能夠知曉。而這兩句詩里,將這種感覺表現(xiàn)得淋漓盡致,用海水來比喻當(dāng)時(shí)的愁緒,這也不是什么過分的話。