正文

獻(xiàn)詞

哈佛百年經(jīng)典(06卷):英國(guó)現(xiàn)代戲劇 作者:(美)查爾斯·艾略特 編


獻(xiàn)詞

致敬愛(ài)的陛下、托馬斯、丹比伯爵、拉提美爾子爵、英國(guó)約克郡的奧斯本男爵、財(cái)務(wù)大臣、陛下最尊貴的樞密院,以及獲得最高貴嘉德勛章的騎士。

敬愛(ài)的陛下:

在大人物看來(lái),詩(shī)人們的感激是一件很令人困擾的事情,因?yàn)槟銈兊睦嫱鶗?huì)因此面臨危險(xiǎn):使徒的威脅信件,無(wú)法低調(diào)行善,或者不得不對(duì)他們的沉寂妥協(xié)。但我承認(rèn),我對(duì)您給我的溺愛(ài)并不驚奇。因?yàn)橐员菹碌臋?quán)威,您同樣有權(quán)利喜歡詩(shī)歌,這些詩(shī)歌原本就屬于偉人和貴族們——

Carmen amat,quisquis carmine digna gerit.

那些為戰(zhàn)爭(zhēng)而生的人和那些能將戰(zhàn)爭(zhēng)轉(zhuǎn)換成詩(shī)歌的人在本性上有一定的聯(lián)系。盡管我們顯得要差一些,但至少兩者合二為一的時(shí)候這種聯(lián)系還是顯現(xiàn)了出來(lái)。當(dāng)我們激勵(lì)彼此從您那兒學(xué)來(lái)那些美德時(shí),我們就都不是共同體中一無(wú)是處的成員。

對(duì)于那些竭力推翻政府的人來(lái)講,打擊詩(shī)人和歷史學(xué)家的確迎合了他們的利益。因?yàn)閷⒁l(fā)生的會(huì)被忘記,不用再為將來(lái)的事情擔(dān)憂。但陛下領(lǐng)導(dǎo)下的臣子們則是國(guó)家的先知,他們會(huì)做很多公正的事情來(lái)保護(hù)這個(gè)國(guó)家。同樣,為了保留自己的言行記錄,他們必須珍惜那些記錄他們言行的人。這些記錄能讓他們?nèi)蘸螳@得后輩們的愛(ài)與尊敬。陛下的統(tǒng)治在英國(guó)歷史上占據(jù)了相當(dāng)大的一部分,尤其是其盛世年華。萬(wàn)能的陛下,無(wú)所不知,善于管理,認(rèn)為財(cái)政部的收入有助于獲得便利和益處,但事實(shí)上財(cái)政部管理無(wú)序,并已消耗殆盡。所有的事物都是一片混亂,雜亂無(wú)章,毫無(wú)頭緒,如果不解決,甚至?xí)?lái)毀滅。因此,陛下不僅要將這些不和諧的事物分開(kāi),還必須(請(qǐng)?jiān)试S我如此大膽地表達(dá))創(chuàng)造它們。你們的敵人已經(jīng)深深卷入了你們的工作,在他們看來(lái),你們的進(jìn)步是毀滅的前奏。如果你們發(fā)現(xiàn)自己并未出現(xiàn)收入不足和財(cái)政混亂的情況,他們就會(huì)趁機(jī)壟斷金融,以加重公共災(zāi)難。而另外,你們的朋友對(duì)你只能報(bào)以同情,并不能幫到你;無(wú)法為你提供長(zhǎng)期的幫助或建議,一切都要靠自己,這樣才能保證自己的安全。當(dāng)你的勤奮、堅(jiān)定不移和謹(jǐn)慎不再被外界干擾時(shí),它們就能幫到你。最大的美德最好本身值得信賴;因?yàn)橐粋€(gè)天才的上司只會(huì)幫助自己該幫助的人;當(dāng)我們只是感激上帝與自然時(shí),這是最昂貴的一種債務(wù)。我的主上,這就是你的公正的嘉獎(jiǎng)。你已經(jīng)找到一條通往光輝的道路,通過(guò)那些為你的毀滅而設(shè)計(jì)的道路,你不僅重新獲得王權(quán),并增加了統(tǒng)治時(shí)期的收入,絲毫沒(méi)給臣子們?cè)鎏頁(yè)?dān)心。沉重的債務(wù)既取決于王室,也依賴于普通的臣民。你的統(tǒng)治使這些都變得不足掛齒,取得了民眾的滿意。一個(gè)行動(dòng)是如此的偉大和光榮,因?yàn)槟闼媾R的情況沒(méi)有尋常法律可循。如果由一個(gè)能力不足的人接管,情況則會(huì)讓人苦惱不堪,毫無(wú)希望,也超出了財(cái)政部的補(bǔ)救能力。為眾生謀福利還能不傷害任何人的利益,毫無(wú)疑問(wèn),這應(yīng)該是你命運(yùn)中最幸福,也是最不被人嫉妒的部分;很快得到了臣民的祈禱和皇子的稱贊;通過(guò)自己的謹(jǐn)慎言行,讓他有機(jī)會(huì)表現(xiàn)出自己最高貴的(如果有最高貴的)皇室美德,把正義分配給該得到的人,把慷慨和同情給需要的人?;首觽儗?duì)待臣民的態(tài)度最能從選擇他們的部長(zhǎng)中體現(xiàn)出來(lái)。那些人就像介乎靈魂與肉體之間的動(dòng)物的靈魂,兩種本性都或多或少地?fù)诫s一些,在兩者之間進(jìn)行交流。一個(gè)生性公正、謙虛的君主,會(huì)依法治國(guó),上帝會(huì)用他的靈魂制定國(guó)家憲法使他快樂(lè)。這樣的帝王會(huì)讓我們幸福,除了構(gòu)建能讓我們得到福利和自由的國(guó)度以外,他不會(huì)再有其他愿望。我認(rèn)為,具有這樣優(yōu)秀品德和合乎所有守法公民意愿的皇子,最好讓自己傳達(dá)臣民的憂慮,而不是皇室成員的。他如此生動(dòng)地表現(xiàn)出同樣的美德,以至于你看起來(lái)不過(guò)是一個(gè)詮釋他的副本。節(jié)制肯定會(huì)造就偉大,但穩(wěn)定的性情對(duì)于有身份的大臣也同樣是必要的;他混合了兩種等量的品德,這使他可以像一道地峽般隔在專制權(quán)力和無(wú)政府狀態(tài)之間。對(duì)任何人來(lái)講這都是件艱巨的任務(wù),除非是非凡卓越的天才。身居一線,披荊斬棘。做民族代表該做的事情,既不加強(qiáng)帝王不容置疑的特權(quán),也絲毫不放棄。我的陛下,這些都是一個(gè)高貴的英國(guó)人應(yīng)有的美德,事實(shí)上這些也是所有英國(guó)人該有的美德;世上沒(méi)有人能夠使用它們,除了有幸生在平等、泰然自若的政府下的我們;這個(gè)政府擁有超越聯(lián)邦的所有自由帶來(lái)的好處和所有君權(quán)的標(biāo)記,且沒(méi)有暴政的危險(xiǎn)。英國(guó)人具有的天性和人的理智,培育出了我對(duì)“共和國(guó)”這個(gè)似是而非的名字的厭惡;這個(gè)名字嘲弄自由,這種制度下所有沒(méi)有加入政府的人都是奴隸;他們是帶有卑下標(biāo)記的奴隸,而不是絕對(duì)主權(quán)下的臣子。沒(méi)有基督教君主政體是如此絕對(duì)的,但它受法律的限制;但當(dāng)執(zhí)行法律的權(quán)力時(shí),也沒(méi)有對(duì)他們進(jìn)行進(jìn)一步的檢查;人民必須受苦,還沒(méi)有任何救濟(jì),因?yàn)樗麄儽蛔约旱拇韨儔浩?。如果我必須為這些和我生來(lái)平等的人效力,他們的數(shù)量會(huì)加重我的羞辱和枷鎖。我們的政府超越其他所有政府的天性,非常適合我國(guó)的國(guó)情和人民的脾性;一個(gè)島嶼更適宜商業(yè)和防御,而非在歐洲大陸擴(kuò)張領(lǐng)土;因其地處偏遠(yuǎn),以及海洋帶來(lái)的不便,使得英勇的居民的所獲不那么容易保存。因此,無(wú)論是君主制下的一股專斷權(quán)力,還是聯(lián)邦制下的眾多成員,都不能使我們比現(xiàn)在的自己更強(qiáng)大。當(dāng)不再征求或不再需要人們的同意時(shí),就可能會(huì)更頻繁地征集稅務(wù);但國(guó)內(nèi)不足時(shí)就只能擴(kuò)展域外疆土。這是我們的鄰國(guó)教會(huì)我們的,他們的國(guó)王將領(lǐng)土延伸到最遠(yuǎn)的地方,但他們并不一直是最快樂(lè)的人。因此我們無(wú)法通過(guò)一次侵略戰(zhàn)爭(zhēng),至少是陸戰(zhàn),來(lái)獲得勝利,我們政府似乎生來(lái)就只為防守;輕松獲得民意有助于增強(qiáng)保護(hù)它的力量。Felices nimium,bona si sua n?rint,Angligence!然而,我們之間有一些不愿有絲毫不足的人,他們對(duì)幸福貪得無(wú)厭,會(huì)告訴人們一個(gè)改變就可以讓他們更快樂(lè)。事實(shí)上,這是他們老祖宗的政策,當(dāng)他自己被扔下榮譽(yù)的站臺(tái)后,就會(huì)引誘人類同他一起反抗,告訴他們,這樣也許會(huì)比過(guò)去的自己更自由;比他們的本性所應(yīng)允的更加自由,或者,恕我大膽,超越了上帝的能力范圍。我們已擁有了自由人享有的所有自由,而且所有超越它的都是合法的。但如果這只是他們偽裝的良心上的自由,我們的教會(huì)必須做點(diǎn)事情。而我們教會(huì)的工作是如此的適當(dāng),沒(méi)有涉及嚴(yán)重的迫害;它的教律也很簡(jiǎn)單,它應(yīng)允給持不同政見(jiàn)者的自由比其他任何教派應(yīng)允的都要多。同時(shí),那些嘗試在教會(huì)或國(guó)家進(jìn)行創(chuàng)新的人需要假裝什么權(quán)利?誰(shuí)讓他們成為受托人,講更接近自己國(guó)家的語(yǔ)言,并讓他們成為英國(guó)自由的守護(hù)者?如果說(shuō)他們是非凡的,那讓他們用奇跡來(lái)說(shuō)服我們;他們連普通職業(yè)都沒(méi)有,還擾亂孕育并保護(hù)他們的國(guó)家。他經(jīng)常更換自己的黨派,始終用自身利益來(lái)統(tǒng)治它,對(duì)公眾利益沒(méi)有表示一點(diǎn)誠(chéng)意;他只為自己改變,把人民當(dāng)成獲取財(cái)富的工具。然而,各年齡段的經(jīng)驗(yàn)可能讓他知道,先蹚渾水的人,很少釣到魚(yú);正如晚年開(kāi)始叛亂的人享有不了事業(yè)的果實(shí),只會(huì)因自己的篡奪被摧毀。這不足以讓他們回答,他們只想要改革一個(gè)政府,但不是顛覆它——所有的起義都是建立在這樣的借口之上;這是驚人的權(quán)力的根源,這是服從。每一個(gè)抗議的人體內(nèi)都有叛國(guó)的種子;他們用含糊的詞語(yǔ)來(lái)表達(dá)自己,也因此更危險(xiǎn),因?yàn)樗麄兛梢赃M(jìn)行所有惡劣的叛亂,還不受法律的懲罰。我的主上,如果我有足夠大的空間來(lái)整理這些思緒,就像它們應(yīng)得的那樣,我就不應(yīng)該一筆帶過(guò)。因?yàn)橐粋€(gè)國(guó)家里沒(méi)有人是不足取的,不享受福利的;如果他是一個(gè)真正的英國(guó)人,他必須在同一時(shí)間被憤怒點(diǎn)燃,報(bào)復(fù)破壞他國(guó)家的人。除了陛下,還有誰(shuí)比你更適合讓生來(lái)就忠心的我不惜鞍前馬后?為了皇室,你的先祖幾乎毀了自己的莊園,你父輩令人難忘的忠誠(chéng)和苦難鍛造了后嗣的忠誠(chéng)。但我希望,上帝的深謀遠(yuǎn)略和你的謹(jǐn)慎管理將會(huì)阻止你在表現(xiàn)自己熱情的時(shí)刻,還在為他現(xiàn)在的權(quán)威而痛苦;你父親的命運(yùn)就是為自己的統(tǒng)治憂慮,作為他的兒子,你可以有個(gè)更好的命運(yùn)。你和你妻子的家族通過(guò)聯(lián)姻確立的關(guān)系,可以為你指認(rèn)幸福的征兆。除了為自己的王子和國(guó)家而戰(zhàn)的軍隊(duì)將領(lǐng)的忠誠(chéng)和勇氣,以及行動(dòng)和死亡以外,還有什么配在英國(guó)的編年史中占據(jù)更大的篇幅?琳茜伯爵的榮譽(yù)和勇氣是如此的突出,譜寫(xiě)成一首英雄詩(shī)都不為過(guò);因?yàn)樗且虼硕辰痰牡谝蝗耍彩撬牟恍业幕始抑魅说陌駱印?/p>

但是,畢竟,我的陛下,請(qǐng)恕我說(shuō)出自己的想法,我們眼中的你比你眼中的自己要快樂(lè);事業(yè)的繁重、焦慮和煩惱,讓你遠(yuǎn)離了自己,成為公共財(cái)物。你的隱私和朋友被剝奪了,生命中幾乎沒(méi)有自己的時(shí)間。如果那些嫉妒你的運(yùn)氣的人不想要好心情,可能會(huì)更加遺憾;當(dāng)他們看到你被一大群追求者盯著,又不能拒絕她們的強(qiáng)求時(shí),會(huì)理所當(dāng)然地認(rèn)為,你真正失去的東西比你用威嚴(yán)得到的要多很多;只有一個(gè)仆人伺候的紳士比有一列侍從跟隨的你要安靜、舒適得多。原諒我,我的主上,如果在這個(gè)問(wèn)題上我說(shuō)得像個(gè)哲學(xué)家一樣;使人不安的財(cái)富,是不能讓一個(gè)人快樂(lè)的;當(dāng)一個(gè)聰明的人無(wú)法決定自己的行為時(shí),他一定會(huì)深感不安。

這最后的一點(diǎn)讓我想到一個(gè)能及時(shí)解救你的方法。這就是,當(dāng)我同情你對(duì)自由的向往時(shí),我卻不合時(shí)宜地讓你逗留了如此長(zhǎng)的時(shí)間。我把自己該做的工作推遲到這么晚,現(xiàn)在我都恥于開(kāi)始。因此,送給你的這首詩(shī)我就不多說(shuō)了,因?yàn)槲也恢滥闶欠裨敢庥靡粋€(gè)小時(shí)來(lái)讀它,你可以在讀的時(shí)候就扔掉它。作為作者,我只求你繼續(xù)保護(hù)它。

我的陛下。

您最感激

最卑微

最服從的仆人

約翰·德萊頓


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)