靜女
《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)》[注]
靜女其姝,俟我于城隅。[1]
愛(ài)而不見(jiàn),搔首踟躕。[2]
靜女其孌,貽我彤管。[3]
彤管有煒,說(shuō)懌女美。[4]
自牧歸荑,洵美且異。[5]
匪女之為美,美人之貽。[6]
【注釋】
[注]《詩(shī)經(jīng)》:中國(guó)最早的一部詩(shī)歌總集,涵括了從西周初年到春秋中期(公元前十一世紀(jì)至前六世紀(jì))之間約五百年間大約305首詩(shī)歌,分為“風(fēng)”(分十五國(guó)風(fēng))、“雅”(分大、小雅)、“頌”(分周、魯、商三頌)三部分,《邶風(fēng)》《鄭風(fēng)》《秦風(fēng)》等皆為十五國(guó)風(fēng)之一。
[1]姝:美麗。俟:等。城隅:城墻角。
[2]愛(ài):通“薆”,隱藏。
[3]孌:美。貽:送。彤管:有說(shuō)是紅管筆,有說(shuō)是紅色管狀小草。
[4]煒:光彩。說(shuō):通“悅”,喜愛(ài)。懌:高興。女:通“汝”,此指彤管。
[5]荑(tí):荑草。洵:很。
[6]匪:通“非”,不是。女:通“汝”,此指荑草。
【賞析】
兩千多年前這首描寫(xiě)男女約會(huì)的詩(shī),至今讀來(lái)仍趣味盎然。美麗文靜的姑娘在城墻角等我,我滿心快活去赴約,但到了會(huì)面地點(diǎn),卻不見(jiàn)姑娘蹤影。我疑惑而不知所措,抓耳撓腮,“搔首踟躕”。是發(fā)生了什么意外?還是陰晴不定的少女心?躲在一邊的姑娘看著我的狼狽相咯咯直笑?!皭?ài)而不見(jiàn),搔首踟躕”八個(gè)字使姑娘的調(diào)皮和小伙子的憨厚躍然紙上。
此時(shí),姑娘款款走來(lái),送上一支彤管。小伙子發(fā)現(xiàn)自己被逗弄卻越發(fā)歡喜,一場(chǎng)約會(huì)因她的活潑而樂(lè)趣無(wú)窮。小伙子也感染了這份趣味,語(yǔ)帶雙關(guān)地對(duì)禮物含蓄地表達(dá)心中的愛(ài)戀:這彤管光彩照人,很喜歡你的美麗。
再次約會(huì),姑娘送我牧場(chǎng)荑草。和這樣美麗、活潑又體貼的姑娘來(lái)往,時(shí)間越久,情感就越熱烈。我不由比上次更盛贊禮物:荑草非常漂亮,與眾不同,更重要的是,那是美人之貽。從第二章贊美禮物到第三章贊美人,情感逐漸升溫。但熱烈的贊美仍是含蓄的、溫厚的,反顯得越發(fā)動(dòng)人。