浣溪沙
自杭移密守〔1〕,席上別楊元素,時(shí)重陽(yáng)前一日。
縹緲危樓紫翠間〔2〕。良辰樂事古難全。感時(shí)懷舊獨(dú)凄然?! ¤翟颅傊找挂?,菊花人貌自年年〔3〕。不知來歲與誰看。
【注釋】
〔1〕“自杭”句:由杭州通判改知密州。守,知州。
〔2〕“縹緲”句:指在山間樓上與楊元素告別??~緲,隱約高遠(yuǎn)貌。危,高。紫翠,紫云翠峰。
〔3〕“璧月“二句:分別化用陳后主曲詞:“璧月夜夜?jié)M,瓊樹朝朝新。”唐戎昱句:“菊花一歲歲相似,人貌一年年不同?!?/p>
【評(píng)析】
本篇《全宋詞》題名“菊節(jié)”,此題據(jù)元人葉曾《東坡樂府》。據(jù)此題,則與上篇作于同時(shí)。席上言別,意旨單純,本無需贅語,但值得借此說說“豪放”的問題。
自明代張《詩(shī)余圖譜》提出“豪放”、“婉約”二分法后,一方面風(fēng)靡天下后世,一方面物極必反,也有相當(dāng)多的學(xué)者試圖翻“豪放”之案。他們提出,蘇軾詞真稱得上“豪放”者其實(shí)僅寥寥數(shù)首而已,即便“大江東去”那一首千古絕唱也因?yàn)橛小叭松鐗?mèng)”的衰颯而被擯棄于“豪放”門外。這些提法對(duì)于我們理解蘇軾詞的審美風(fēng)格的多樣性當(dāng)然是有很大益處的,問題在于:如何界定“豪放”?是不是只有符合自己“豪放”標(biāo)準(zhǔn)的才稱得上“豪放”呢?
我以為,“豪放”二字可以理解得通透一些,寬敞一些。它理應(yīng)在于神而不在于貌,在于氣而不在于語?!对S彥周詩(shī)話》引林艾軒論蘇黃詩(shī)曰:“丈夫見客,大踏步便出去,若女子便有許多妝裹。此坡、谷之別也?!边@種“大踏步便出去”的態(tài)度和神采才是“豪放”的真意所在。只消不扭捏,不“妝裹”,那么“卷起千堆雪”、“一蓑煙雨任平生”固然是豪放,其實(shí)“牛衣古柳賣黃瓜”、“三分春色,二分塵土,一分流水”、“明月幾時(shí)有”、“天涯何處無芳草”又何嘗不豪放?本篇的“不知來歲與誰看”自然挺健,又何嘗不豪放呢?
從此意義上講,張的“二分法”正如太極之陰陽(yáng),只要理解得包容些,還是足稱不刊之論的。