正文

關(guān)雎

興于詩(shī):《詩(shī)經(jīng)》選讀 作者:黃音 編選


關(guān)雎

【原文】

關(guān)關(guān)雎鳩[1],在河之洲[2]。窈窕淑女[3],君子好逑[4]。

參差荇菜[5],左右流[6]之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服[7]。悠[8]哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)[9]。

參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之[10]。

參差荇菜,左右芼[11]之。窈窕淑女,鐘鼓樂(lè)之。

——《周南》

【注解】

[1]關(guān)關(guān)雎鳩:關(guān)關(guān),水鳥(niǎo)鳴叫的聲音。雎(jū)鳩,一種水鳥(niǎo),古代傳說(shuō)這種鳥(niǎo)雌雄形影不離。

[2]洲:水中的陸地。

[3]窈窕淑女:窈窕,形容女子體態(tài)優(yōu)美。淑,好,善。

[4]君子好逑:君子,對(duì)統(tǒng)治者和貴族男子的通稱,古代指地位高的人,后來(lái)指人格高尚或才德出眾的人。逑(qiú),配偶。

[5]參差荇菜:參差(cēn cī),長(zhǎng)短不齊的樣子。荇(xìng)菜,一種浮在水面上的水草,葉子可以食用。

[6]流:求,即采摘的意思。

[7]寤寐思服:寤(wù),醒著。寐(mèi),睡著。思服,思念。

[8]悠:形容愁思深長(zhǎng)。

[9]輾轉(zhuǎn)反側(cè):輾轉(zhuǎn),身子轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去。反側(cè),翻來(lái)覆去。

[10]琴瑟友之:瑟,古代一種有二十五根弦的琴。友,友愛(ài),交好。

[11]芼(mào):擇取。ft

【今譯】

雎鳩關(guān)關(guān)地鳴叫,在河心的小小洲島上。苗苗條條的好姑娘啊,君子想和你白頭到老。

荇菜長(zhǎng)長(zhǎng)短短不整齊,隨水流到左邊右邊。苗苗條條的好姑娘啊,追求你一直到夢(mèng)里。

追來(lái)追去求不得,醒來(lái)睡去都思念。思念綿長(zhǎng),翻來(lái)覆去到天明。

荇菜長(zhǎng)長(zhǎng)短短不整齊,左邊采摘,右邊采摘。苗苗條條的好姑娘啊,彈撥琴瑟把愛(ài)求。

荇菜長(zhǎng)長(zhǎng)短短不整齊,左邊擇取,右邊擇取。苗苗條條的好姑娘啊,鳴鐘擊鼓去迎娶。

016-01

關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

【釋義】

中國(guó)詩(shī)歌中的愛(ài)情詩(shī)傳統(tǒng)歷史悠久?!对?shī)經(jīng)》開(kāi)篇的《關(guān)雎》就是愛(ài)情詩(shī)。

在孔子眼中“樂(lè)而不淫,哀而不傷”的《關(guān)雎》里,男子愛(ài)上了一個(gè)美麗又賢淑的好姑娘,日思夜想,愛(ài)慕得連覺(jué)也睡不著。先是“琴瑟友之”,再是“鐘鼓樂(lè)之”,從愛(ài)得渴求,愛(ài)得深切,上升到鼓樂(lè)婚娶,結(jié)成琴瑟之好,這其中感情之真摯、之自然,處處流露著渾然天成的人性美。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)