正文

長(zhǎng)安遇馮著

唐詩(shī)三百首 作者:[清] 蘅塘退士 著,[清] 蘅塘退士 編,吳兆基 譯


長(zhǎng)安遇馮著

韋應(yīng)物

客從東方來(lái),

衣上灞陵雨[1]

問(wèn)客何為來(lái),

采山因買斧[2]

冥冥花正開,

飏飏燕新乳[3]

昨別今已春,

鬢絲生幾縷?

友人從東方來(lái)到京城長(zhǎng)安,

衣衫上還帶有灞陵的雨露。

問(wèn)友人有什么事來(lái)到京城,

他說(shuō)要買開山種地的斧子。

沐浴了春風(fēng)的繁花在盛開,

哺育了幼雛的燕子在飛翔。

去年分別到如今又是一春,

他的兩鬢又添了幾縷白發(fā)?

【賞析】

在一個(gè)春暖花開、乳燕紛飛的日子里,詩(shī)人見到朋友馮著。馮著是詩(shī)人的好友,韋應(yīng)物曾數(shù)次寫詩(shī)給他。如今馮著要隱居山中了,他是為了伐木之需而入長(zhǎng)安買斧的,衣上似還沾著灞陵的春雨。

韋應(yīng)物顯然是惦記著已經(jīng)隱逸的馮著的。“冥冥”幾句,表面是寫春景,實(shí)則也寫出了韋應(yīng)物見到老友的欣喜之情,詩(shī)人對(duì)馮著很關(guān)切:好像昨日才分別似的,不覺(jué)又是一年春天了,你的頭發(fā)又白了幾根呢?這中間也夾雜了韋應(yīng)物對(duì)時(shí)光易逝的感慨。


【注釋】

[1] 灞陵:即灞上,古地名,在長(zhǎng)安東,因漢文帝葬于此,故得名。

[2] 采山:意指隱居山林。

[3] :輕快飛翔的樣子。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)