青溪
王維
言入黃花川,
每逐青溪水[1]。
隨山將萬(wàn)轉(zhuǎn),
趣途無(wú)百里[2]。
聲喧亂石中,
色靜深松里。
漾漾泛菱荇,
澄澄映葭葦[3]。
我心素已閑,
清川澹如此[4]。
請(qǐng)留盤石上,
垂釣將已矣。
每當(dāng)我來(lái)到這黃花川上,
都會(huì)追逐著清清的溪水。
溪水隨著山路千回萬(wàn)轉(zhuǎn),
其實(shí)這段路途不滿百里。
流過(guò)山間亂石轟轟作響,
在靜謐的山林緩緩流淌。
漂浮著嫩綠的菱角荇菜,
碧澄的深潭倒映著蘆葦。
我的心早已經(jīng)淡泊名利,
好似那平靜清澈的溪水。
我愿留在溪邊的磐石上,
終日垂釣取樂(lè)安度一生。
【賞析】
這首山水詩(shī)作于詩(shī)人歸隱之后。詩(shī)的每一句都可以獨(dú)立成為一幅優(yōu)美的畫面,全詩(shī)又可組合成一幅絢麗多姿的畫卷。詩(shī)句自然清淡,繪聲繪色,靜中有動(dòng),畫中有詩(shī),詩(shī)中有畫,托物寄情,韻味無(wú)窮。
【注釋】
[1] 黃花川:位于今陜西鳳翔縣東北。逐:追逐,循、沿之意。
[2] 趣:通“趨”。
[3] 菱荇:水生植物,菱角和荇菜,根生水底,葉子浮出水面。葭葦:蘆葦。
[4] 澹:平靜,安靜。