正文

鄭淑昭小傳

趙氏閨媛詩(shī)注評(píng) 作者:岑玲 編著


鄭淑昭詩(shī)

鄭淑昭小傳

鄭淑昭(1826—1877年):趙廷璜夫人,字班班,生于道光六年(公元1826年)二月初十,卒于光緒三年(公元1877年)夏六月十二,終年52歲。鄭淑昭出生于書香門第之家,父親鄭珍是“西南巨儒”,弟弟鄭知同也是詩(shī)人。在父親的影響熏陶下,從小喜歡讀書,也學(xué)著吟詩(shī)填詞。道光二十八年(公元1848年)23歲時(shí)嫁與趙廷璜,為夫婦29年,育有三子一女。丈夫長(zhǎng)期游幕四川,家庭重?fù)?dān)全由淑昭支撐,侍奉翁姑,操持家務(wù),教育子女。她親課子女學(xué)業(yè),勉勵(lì)子女勵(lì)行力學(xué),長(zhǎng)子趙怡為進(jìn)士,次子趙懿、三子趙恒均為舉人。鄭淑昭還是養(yǎng)蠶繅絲的帶頭人,她去四川大寧知府署丈夫任所探親時(shí),見署后多桑樹,于是率女媳仆婦采桑葉養(yǎng)蠶數(shù)十筐,繅絲若干兩,在當(dāng)?shù)靥岢B(yǎng)蠶,鼓勵(lì)老百姓亦農(nóng)亦副,發(fā)展生產(chǎn),改善生活境況。鄭淑昭平時(shí)亦喜歡寫詩(shī),但隨寫隨棄,僅存晚年之詩(shī)凡五十六首,光緒二十年(公元1894年)四月,由其長(zhǎng)子趙怡刊印于京師,為《樹萱背遺詩(shī)》一卷。其詩(shī)載入《黔南叢書》第三輯中,她是貴州歷代女詩(shī)人中有詩(shī)集傳世的三者之一?!皹漭姹场睘猷嵤缯炎∷?。

樹萱背遺詩(shī)

凡存錄者,止五十六首,光緒甲午四月,刊于京師,男怡謹(jǐn)記。

樹萱背遺詩(shī)(遵義鄭淑昭班班)

春曉曲(以下辛未[1]

別院[2]銅魚[3]曉箭[4]稀,輕寒陣陣入羅帷。海棠墜露無(wú)聲膩,燕子瞋簾人未知。金烏[5]飛上西鄰樹,繡幕沈沈[6]半遮護(hù)。何處流鶯[7]乍一聲,金閨[8]夢(mèng)斷無(wú)尋處[9]。

【注釋】

[1]辛未:同治十年,公元1871年。

[2]別院:正宅之外的宅院。

[3]銅魚:指銅魚耳的香爐,此處指經(jīng)過一夜,香爐中的香已燃盡。

[4]曉箭:拂曉時(shí)漏壺中指示時(shí)刻的箭,借指凌晨這段時(shí)間。如(唐)王維《冬晚對(duì)雪憶胡居士家》詩(shī):“寒更傳曉箭,清鏡覽衰顏。”

[5]金烏:古代神話傳說太陽(yáng)中有三足烏,因用為太陽(yáng)的代稱。如(清)王端履《重論文齋筆錄絕句》之二:“燭影搖紅人未散,金烏騰彩已三竿?!?/p>

[6]沈沈:同沉沉。

[7]流鶯:婉轉(zhuǎn)流動(dòng)的鶯聲。

[8]金閨:閨閣的美稱。唐王昌齡《從軍行》之一:“更吹羌笛關(guān)山月,無(wú)那金閨萬(wàn)里愁。”

[9]夢(mèng)斷無(wú)尋處:此處化用(唐)金昌緒《春怨》詩(shī)“打起黃鶯兒,莫教枝上啼。啼時(shí)驚妾夢(mèng),不得到遼西?!?/p>

【評(píng)析】

此首描繪春天清晨的景象,全詩(shī)緊緊抓住“春”、“曉”二字,“銅魚”、“曉箭”、首先點(diǎn)出了拂曉的時(shí)光,在描繪春天早上的景色時(shí),采用擬人化的手法,表現(xiàn)了海棠垂掛露珠的姣好美麗、燕子在簾上悄悄地想親近詩(shī)人,“無(wú)聲”、“瞋簾”極為形象而富有生意。詩(shī)歌的最后化用了唐代詩(shī)人金昌緒《春怨》中的詩(shī)境,巧妙地表現(xiàn)了隱伏于詩(shī)人心中那份相思引發(fā)的孤寂。

春暖曲

桃花深紅柳深綠,池塘水淺鴨新浴。日暖閑庭曬午雞,花陰移上闌干曲。簾影衣香滿院深,流鶯語(yǔ)語(yǔ)入人心。欲漫[1]拈花插鴉髻[2],恐教蝴蝶趁華簪[3]。

【注釋】

[1]漫:沒有限制,沒有約束,此處為隨意的意思。

[2]鴉髻:古代婦女的發(fā)髻。如(宋)李行中《賦佳人嗅梅圖》詩(shī):“蠶眉鴉髻縷金衣,折得梅花第幾枝?!?/p>

[3]華簪:此處指經(jīng)過裝點(diǎn)并配有首飾的發(fā)髻。

【評(píng)析】

此首表現(xiàn)春天莊戶人家的日常生活場(chǎng)景,桃紅柳綠,鶯聲燕語(yǔ),自然景色的清新可人,小動(dòng)物優(yōu)游自得,詩(shī)人在這如詩(shī)如畫的美景中,也有了“拈花插鴉髻”的自然沖動(dòng),但蝴蝶也不甘落后,飛上詩(shī)人頭上。全詩(shī)彌漫著濃郁的鄉(xiāng)野生活氣息,更見出詩(shī)人作為一個(gè)女性細(xì)致的觀察力和對(duì)生活的那份摯愛。

歸寧[1]登子午山[2]梅峐[3]

少小生山中,不知世塵喧。前有梅花峐,清絕當(dāng)其門。梅花冬月茂,皪的[4]藏孤邨[5]。阿耶[6]過憐女[7],相攜花底間。兒群好嬉弄,背人如飛翻。五月暗偷果[8],緣木輕猱猿[9]。自從別離后,廿載[10]經(jīng)寒暄。歸寧北堂上,重登故林園。荊棘深無(wú)徑,梅花空自緐[11]?;厣砼f廬畔[12],基磴[13]沒無(wú)痕。累累三五冢[14],愴悽祖父魂。我念黃梅子,梅子黃愈酸。將酸比世味[15],怛惻[16]聲為吞。

【注釋】

[1]歸寧:回家省親。多指已嫁女子回娘家看望父母,如(明)歸有光《項(xiàng)脊軒志》:“吾妻歸寧,述諸小妹語(yǔ)曰:‘聞姊家有閣子,且何謂閣子也’?”

[2]子午山:鄭珍《子午山雜詠十八首》(并序):“山在縣東七十里樂安江東岸,高三十步,左右臂若抱然,珍既墓先妣于山之心,后七年,復(fù)墓先考與妣右卻北,遂即墓廬家焉,犯晨夕所游止?!贝藶闃钒步缘囊蛔』纳?,后為鄭珍買得,因其方位為子午向,故改稱子午山,又由于鄭珍的父母埋葬于此,鄭珍自號(hào)子午山孩。

[3]梅峐(gāi):又稱梅屺(qǐ),意為沒有草木的山。此處取《詩(shī)經(jīng)?魏風(fēng)?陟岵》:“岵彼屺兮,瞻望母兮”之意。其地在鄭珍母親墓地南百步左右,上皆梅樹,鄭珍作有《梅峐記》,言峐上梅樹皆父母所種祖梅之子孫,“每春夏相交,一亭皆綠,先孺人或坐梅下紡棉績(jī)麻,或行梅邊摘花弄孫子。及秋霽冬晴,則又架竹槎丫間,曝衣襦,干旨蓄,徐徐然來往其際?!瓝?jù)峐北望,累然一丘,音容莫復(fù),徒使茲峐為瑤林為雪海,過焉者嘖嘖道山中之勝,能無(wú)悲乎?”又鄭珍《子午山雜詠十八首》之《梅屺》:“當(dāng)墓橫修眉,種梅密無(wú)路。一株常默對(duì),是母搭衣處。”

[4]皪的:明亮、鮮明。

[5]邨:同“村”。

[6]阿耶:同“阿爺”,指父親。北朝樂府民歌《木蘭詩(shī)》:“阿爺無(wú)大兒,木蘭無(wú)長(zhǎng)兄。”

[7]過憐女:指父親過于溺愛自己的女兒。

[8]暗偷果句:鄭珍《子午山雜詠十八首》之十二《果園》:“山妻識(shí)方法,栽椄(jiē嫁接花木)羅高卑。小女時(shí)偷果,持竿葉底窺?!?/p>

[9]猱(náo):古書上說的一種猴。

[10]廿(niàn)載:廿,二十,廿載即二十年。

[11]緐:同繁。

[12]廬畔:指房屋。

[13]磴(dèng):石級(jí)。

[14]冢(zhǒng):墳?zāi)埂?/p>

[15]世味:人世滋味,社會(huì)人情。如(唐)韓愈《示爽》詩(shī):“吾老世味薄,因循致留連?!?/p>

[16]怛(dá)惻:怛指憂傷,悲苦。怛惻也即憂傷、悲苦之意。

【評(píng)析】

此詩(shī)寫歸寧于家鄉(xiāng),物是人非,往日之歡娛與今日之滄桑固成比照,使人不禁悲從中來。子午山是詩(shī)人魂?duì)繅?mèng)繞的地方,這里有自己青春年少的回憶,還有那些讓人憶念和牽掛的逝去或活著的親人。在經(jīng)歷了二十幾年的滄桑之后,今天的子午山已經(jīng)發(fā)生了很大的變化,自己已青春不再而倍感蒼涼。詩(shī)歌的前十二句回憶了子午山昔日美好的景色和自己嬉戲于其中無(wú)憂無(wú)慮的童年,更懷念父親對(duì)自己的無(wú)比憐愛。“自從”二句轉(zhuǎn)折,用十二句描寫了自己出嫁二十載后,經(jīng)歷了多少人世間的苦難,而今重回子午山,滿眼只剩下了凄涼和滄桑。荊棘密布而無(wú)路,梅花繁盛而無(wú)主,石階沒于荒草之中,墓冢掩于雜草之畔。詩(shī)歌的最后兩句“將酸比世味,怛惻聲為吞”以黃而酸的梅子比擬世味,吞聲而悲。全詩(shī)在今昔的對(duì)比中,兒時(shí)的歡樂與今日凄愴的比對(duì)承載了詩(shī)人在動(dòng)亂歲月中的萬(wàn)般感慨。

歲辛未六七月間,弱軀嬰[1]病,垂危者三,忽阿邠[2]入學(xué),日漸就瘥[3],書報(bào)錦江,外主[4]有詩(shī)見寄云:“傷心已瘧[5]芹羹[6]冷,覆手禳災(zāi)[7]泮水[8]香。”謂先姑[9]昔年曾患虐,以君入學(xué),遂愈也。感而次韻[10]奉答。

當(dāng)年我號(hào)得衣缽,共說如姑事事強(qiáng)[11]。衰老持門空善病,生平畫荻[12]愧知方。芹羹作藥傳偏在,樝子[12]承梨品繼香。風(fēng)矩[13]但令存柳郢[14],鹿車[15]歸去入樤桑。

(先姑墓左里許曰樤桑邨[16]

附趙廷璜原作

一官匏[17]系浣花[18]旁,弱骨持門且自強(qiáng)。有子漫云成秀士,與君權(quán)作救生方。傷心已瘧芹羹冷,覆手禳災(zāi)泮水香。便道茂才[19]宗廣漢[20],掛冠偕老苦耕桑。

【注釋】

[1]嬰:觸,纏繞:~疾?!叭踯|嬰病”即羸弱的身體讓病纏繞。

[2]阿邠(bīn):當(dāng)為作者的長(zhǎng)子趙怡。

[3]瘥(chài):病愈,如“久病初瘥”。

[4]外主:謂在外之主事者,此處指自己的丈夫。鄭淑昭的丈夫趙廷璜,字仲漁,號(hào)二山,別號(hào)慕青山孩,貴州遵義縣人。早年師從鄭珍之學(xué),旁及金石篆隸之書與詩(shī)古文辭。補(bǔ)縣學(xué)生員。因農(nóng)民起義罷鄉(xiāng)試,便入川游慕于各司道衙署,又從莫庭芝講性理之學(xué),從布政臨習(xí)包世臣書法,后隨授黔川軍入黔,以軍功保知縣、同知。后調(diào)任四川大寧、富順等縣知縣。得丁寶楨賞識(shí),協(xié)辦四川鹽務(wù)。黔中大饑,又協(xié)助華國(guó)英購(gòu)川米入遵賑濟(jì)。著有詩(shī)文各稿,舟行落于水中,?!赌礁萏眉芬粌?cè),《新寧論蒙詩(shī)九章》等。

[5]瘧(nüè):一種按時(shí)發(fā)冷發(fā)燒的急性傳染病,病原體是瘧原蟲,由瘧蚊傳染到人體血液里。

[6]芹羹:在古代,貴族階級(jí)吃的是肉羹,如羊羹、犬羹、雉羹等,窮人吃的多是菜羹,如藜羹、芹羹、苦羹。清人王文治的扇面上有極為生動(dòng)的描述,“芹羹碧煮松溪水,粳飯香添石銚茶”。“芹羹”就用以指貧困的生活,此詩(shī)中用此的意思是自己能安于艱難困苦的生活。

[7]禳(ráng)災(zāi):謂向鬼神祈禱以消除災(zāi)禍。如(漢)張衡《東京賦》:“馮相觀祲,祈禠禳災(zāi)。”李善注:“禳,除也;災(zāi),禍也。謂求祈福而除災(zāi)害也?!?/p>

[8]泮(pàn)水:古代學(xué)宮前的水池,形狀如半月?!对?shī)?魯頌?泮水》:“思樂泮水,薄采其芹?!?/p>

[9]先姑:此處指已經(jīng)去世的婆婆。

[10]次韻:舊時(shí)古體詩(shī)詞寫作的一種方式。按照原詩(shī)的韻和用韻的次序來和詩(shī)。

[11]當(dāng)年二句:意為當(dāng)年自己嫁到趙家,自己認(rèn)為繼承了婆婆的賢德,像婆婆一樣事事都能操持料理得十分妥帖。

[11]畫荻:宋歐陽(yáng)修四歲而孤,家貧不能具紙筆,母鄭氏以荻管畫地寫字,教其讀書。見《宋史?歐陽(yáng)修傳》,后以“畫荻”為稱頌?zāi)附讨洹4颂幱眠@個(gè)典故是說自己年老多病,在教育兒子上如與歐陽(yáng)修的母親比起來實(shí)感有愧。

[12]樝(zhā)子:同“楂”,即山楂。

[13]風(fēng)矩:猶風(fēng)規(guī)或風(fēng)軌,指風(fēng)度或氣派?!缎绿茣?柳仲郢傳》:“牛僧孺辟武昌幕府,有父風(fēng)矩?!?/p>

[14]柳郢:即柳仲郢。仲郢字諭蒙,兵部尚書公綽子。元和十三年進(jìn)士。累拜京兆尹,改右散騎常侍。大中初擢?jiǎng)δ蠔|川節(jié)度使,入為刑部尚書。咸通時(shí)封河?xùn)|縣男,檢校尚書左仆射東都留守。為天平節(jié)度使卒。讀書學(xué)習(xí)是柳家的家風(fēng),柳仲郢的父親柳公綽年少時(shí)讀書千卷,成為名士。柳仲郢的叔叔柳公權(quán)手不釋筆,終成書法大師。柳仲郢本人也是嗜書如命,公事之余,開卷讀書,不舍晝夜?!毒沤?jīng)》、《漢書》、《后漢書》親手抄寫一遍,魏晉南北朝的史書手抄兩遍,全是用小楷精心寫下。

[15]鹿車:佛家所謂“三車”之一,小乘如羊車,中乘如鹿車,大乘如牛車。此處借指歸隱山林。如(宋)歐陽(yáng)修《秋懷》:“鹿車何日駕?歸去潁東田”。

[16]樤桑邨:邨同“村”。樤同“條”。作者在詩(shī)后加注說自己婆婆的墓地左邊大約一里路的地方叫樤桑邨。

[17]匏(páo):即匏瓜,一年生草本植物。果實(shí)比葫蘆大,對(duì)半剖開可做水瓢?!墩撜Z(yǔ)?陽(yáng)貨》“吾豈匏瓜也哉,焉能系而不食?!焙笠赞斯媳扔髑蠊俨坏没虿槐恢赜玫娜恕H缤豸印兜菢琴x》:“懼匏瓜之徒懸兮,畏井渫之莫食?!?/p>

[18]浣花:指浣花溪旁,浣花溪一名濯錦江,又名百花潭,在成都西郊,為錦江支流。此處指成都,因作者的丈夫?yàn)榛掠诔啥肌?/p>

[19]茂才:即“秀才”。東漢時(shí),為了避諱光武帝劉秀的名字,將“秀才”改為“茂才”,后來有時(shí)也稱“秀才”為“茂才”。

[20]廣漢:指四川廣漢縣。

【評(píng)析】

此首七律為次韻之作。以一件生活中偶然巧合的事件為題材,表現(xiàn)了夫妻間相濡以沫的深情。詩(shī)人病重,兒子上學(xué)后卻奇跡般慢慢地好起來,在寫信時(shí)將這件事情告訴了丈夫,丈夫看后寄詩(shī)一首,并在信中說當(dāng)年母親也患重病,因?yàn)樽约旱娜雽W(xué)而慢慢痊愈。這種無(wú)端的巧合讓詩(shī)人感慨萬(wàn)端,于是次丈夫的詩(shī)韻作詩(shī)一首。

趙廷璜詩(shī)中對(duì)自己常年在外,家中就靠妻子一人支撐門戶表示了十分的歉意和對(duì)病中妻子的寬慰。詩(shī)歌的首二句說自己因?yàn)橐还侔肼毝涣b絆在浣花溪旁,家中就靠孱弱的妻子苦苦地支撐著。三四句說在妻子的教導(dǎo)下,如果今后兒子們有出息,這就是最好的救命良藥了。五六句說妻子在家生活困頓且又多病,自己卻只能在遠(yuǎn)方為她祈福消災(zāi)。七八句說自己一旦完成了使命,將會(huì)掛冠而回與妻子白頭偕老過著平靜耕桑的生活。

鄭淑昭詩(shī)依韻而作,首二句說自己當(dāng)年嫁往趙家,以為得婆婆之衣缽,賢德能干而支撐門戶。三四句說誰(shuí)知如今年老多病,很多事情心有余而力不足,與歐陽(yáng)修之母相比很是愧疚。五六句說生活雖然困窘,但自己卻樂在苦中。七八句說自己一定會(huì)好好教育孩子,讓他們傳承家風(fēng),也會(huì)在家靜靜地等候丈夫的歸來,夫妻偕老于鄉(xiāng)里。

從夫妻二人的詩(shī)中,能看到趙廷璜對(duì)病中妻子的關(guān)切,更能看到鄭淑昭的賢德自謙、甘于貧賤和忍辱負(fù)重,她對(duì)生活的索取甚微,有的只是對(duì)丈夫的關(guān)愛和對(duì)子女無(wú)私的付出,表現(xiàn)了中國(guó)婦女的傳統(tǒng)美德。

病起書懷再次前韻

藥灶經(jīng)旬[1]擲檻旁,孱軀[2]坐臥日來強(qiáng)[3]。老蠶憶歷眠三起[4],北雁驚聞天一方。經(jīng)檢舊篇[5]憐舌強(qiáng)[6],機(jī)拋錦字[7]隔心香[8]。狼山蜀水[9]遙相望,斜日西風(fēng)下晚桑。

【注釋】

[1]經(jīng)旬:經(jīng)過十來天。

[2]孱軀:孱弱的身軀。

[2]日來強(qiáng):一天天地好起來。

[4]眠三起:荀子《蠶賦》中說蠶“三眠三起,事乃大己?!?/p>

[5]經(jīng)檢舊篇句:翻出舊時(shí)的詩(shī)篇。

[6]舌強(qiáng):舌頭僵硬,說話不靈活。此句的意思是翻檢出舊時(shí)的詩(shī)篇想誦讀,但大病初癒,舌頭僵硬而不靈活。

[7]錦字:指錦字書,五色絲織成的回文詩(shī)圖?!稌x書?列女傳?竇滔妻蘇氏》:“竇滔妻蘇氏,始平人也,名蕙,字若蘭,善屬文。滔,苻堅(jiān)時(shí)為秦州刺史,被徙流沙,蘇氏思之,織錦為回文旋圖詩(shī)以贈(zèng)滔。宛轉(zhuǎn)循環(huán)以讀之,詞甚凄婉?!毕鄠髌溴\縱橫八寸,題詩(shī)二百余首,計(jì)八百余言,縱橫反復(fù),皆成章句。后遂以“織錦回文”借指妻子的書信詩(shī)簡(jiǎn),亦用以贊揚(yáng)婦女的絕妙才思。如元王實(shí)甫《西廂記》第二本第一折:“吟得句兒勻,念得字兒真,詠月新詩(shī),煞強(qiáng)似織錦回文。”亦作“織錦回文”。

[8]心香:佛教語(yǔ)。謂中心虔誠(chéng),如供佛之焚香,后世往往指真誠(chéng)的心意。如(清)龔自珍《南歌子》詞:“紅淚彈前恨,心香警舊盟?!?/p>

[9]狼山蜀水:指遵義和四川?!独m(xù)遵義府志》卷五上。山川上:“婁山,在治北一百里,前志(指遵義府志)稱古之不狼山也。”此處指遵義和四川遙相望,表現(xiàn)了詩(shī)人大病初愈后對(duì)丈夫的思念。

【評(píng)析】

此首七律與前首遙相呼應(yīng),同為次韻之作。大病初癒,身體在一日日地慢慢恢復(fù),從蠶與大雁生活狀態(tài)的變化中表現(xiàn)了病中經(jīng)久難熬的時(shí)光。病后想誦讀往日的舊作,卻因舌頭僵硬而難成。詩(shī)中用竇滔妻蘇氏“織錦回文”的典故表現(xiàn)了對(duì)丈夫的深切思念,而“隔心香”之“隔”又表現(xiàn)了眼前分離的無(wú)奈。最后兩句以“狼山蜀水”表現(xiàn)了與丈夫的重重阻隔,但“遙相望”卻是時(shí)間與空間都難以阻斷的彼此深深的牽掛。

寒夜

疏風(fēng)[1]薄霧夜寒來,半面蕉窗[2]未肯開。人帶愁腸天不管,無(wú)端[3]清月上高臺(tái)。

【注釋】

[1]疏風(fēng):疏朗的清風(fēng)。

[2]蕉窗:有芭蕉葉映照的窗戶。

[3]無(wú)端:無(wú)來由。

【評(píng)析】

此首七絕寫“疏風(fēng)薄霧”的寒夜,清寒讓人不敢打開芭蕉葉映照的窗戶,人難入眠本是心中愁緒難消,卻將心中的幽怨責(zé)之于天,是上天不憐惜自己的一腔幽

情愁腸,明月的“無(wú)端”其實(shí)正是胸中無(wú)端紛亂思緒的外現(xiàn)。

元夜[1](以下壬申[2]

春歸數(shù)日雨綿綿,云暗今宵雪滿天。兒女張燈娛病眼[3],哪知心在錦江[4]邊。

【注釋】

[1]元夜:即元宵節(jié)。

[2]壬申:同治十一年,公元1872年。

[3]娛病眼:安慰病中的人。

[4]錦江:岷江分支之一,在今四川成都平原,此處即指成都。傳說蜀人織錦濯其中則錦色鮮艷,濯于他水,則錦色暗淡,故稱。如(唐)杜甫《登樓》詩(shī):“錦江春色來天地,玉壘浮云變古今。”

【評(píng)析】

此首七絕寫早春已經(jīng)悄悄到來,數(shù)日綿綿陰雨后的元宵之夜,云暗飛雪漫天。孝順的兒女點(diǎn)亮燈燭安慰病中的自己,但他們哪知自己整個(gè)的心都在成都丈夫的身上。詩(shī)歌表現(xiàn)了詩(shī)人在家人團(tuán)聚的元宵節(jié)對(duì)遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)丈夫的殷殷思念,詩(shī)境與杜甫《月夜》的“今夜鄜州月,閨中只獨(dú)看。遙憐小兒女,未解憶長(zhǎng)安”有異曲同工之妙。

入居慕青草堂[1],寄外主成都

僦居[2]已三載,歲歲空費(fèi)租。一瓦不自主,寸檐難復(fù)舒。為地甚湫隘[3],開門臨市衢[4]。蔬圃[5]雖數(shù)弓[6],又不足耘鋤。谷口五畝宅,修修[7]東城隅[8]。草堂既幽靜,竹樹森扶疏[9]。旁鄰鹿鳴邨[10],背插雙劍砠[11]?;▽c桃源,空翠檐角腴[12]。湘水鴨頭綠,拍檻[13]浮鷗鳧。右鄰夫子墻,蒼圣[14]宮左區(qū)。雍雍[15]禮樂地,實(shí)近圣人居。孟母畢遷者[16],恐不于此如。俎豆[17]化諸兒[18],詎曰非美圖[19]。百金乃到手,入居真吾廬。西頭讀書時(shí),東頭蔬筍廚。前頭翠墻下,手種桑三株。既以添清陰,復(fù)為蠶之儲(chǔ)[20]。百具且料理,吾意得紆余[21]。作詩(shī)報(bào)閱道,琴鶴[22]歸來乎。

【注釋】

[1]慕青草堂:鄭珍別號(hào)慕青山孩,故其家住宅名慕青草堂。

[2]僦(jiù)居:租賃,僦居即租賃房屋。

[3]湫(jiǎo)隘:低洼,低濕狹小。

[4]市衢(qú):市場(chǎng)和大路。

[5]蔬圃:菜園。

[6]弓:舊時(shí)丈量地畝用的器具和計(jì)算單位,此處的“雖數(shù)弓”指雖有一點(diǎn)土地。

[7]修修:修長(zhǎng)美好貌。(唐)杜甫《晦日尋崔戢李封》詩(shī):“李生園欲荒,舊竹頗修修?!?/p>

[8]隅:角落。

[9]扶疏:枝葉繁茂紛披貌。如(宋)姜夔《虞美人?詠牡丹》詞:“玉盤搖動(dòng)半?yún)兓?。花樹扶疏,一半白云遮?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)