正文

洪咨夔

絕妙好詞譯注 作者:


洪咨夔

洪咨夔(1176—1236),字舜俞,號平齋。於潛(今浙江臨安)人。嘉定二年(1209)進(jìn)士。授如皋主簿,后官至刑部尚書、翰林學(xué)士、知制誥,加端明殿學(xué)士,提舉萬壽觀。卒謚忠文。詞多送行獻(xiàn)壽之作,多富貴氣,工于發(fā)端。有《春秋說》、《平齋集》。詞集名《平齋詞》。

眼兒媚〔1〕

平沙芳草渡頭村。綠遍去年痕。游絲上下〔2〕,流鶯來往〔3〕,無限銷魂?!【_窗深靜人歸晚〔4〕,金鴨水沉溫〔5〕。海棠影下,子規(guī)聲里,立盡黃昏。

【注釋】

〔1〕 《詞旨》以下闋末三句入“警句”。

〔2〕 游絲:飄蕩在空中的細(xì)絲,由蜘蛛等昆蟲吐布。

〔3〕 流鶯:鳴聲婉轉(zhuǎn)的黃鶯。

〔4〕 綺窗:雕飾精美的窗子。

〔5〕 金鴨:銅制鴨形香爐?!∷粒撼了悖环N熏香料。

【譯文】

平沙芳草邊的渡口小村,春風(fēng)染遍了去年的綠痕。蛛絲上下飄蕩,黃鶯來往啼鳴,春光無限令人銷魂。 畫窗寂靜人歸得晚,金鴨爐里沉水香氣氤氳。海棠花的影下,子規(guī)鳥的聲中,她默默獨(dú)立了整個(gè)黃昏。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號