風(fēng)賦
宋玉
宋玉,戰(zhàn)國后期楚國文學(xué)家。楚襄王時曾做過文學(xué)侍從,為屈原弟子?!妒酚洝飞险f他“祖屈原之從容辭令,終莫敢直諫”。但其作品藝術(shù)性比較高,富于想象力,擅長用夸張手法描寫事物。
《風(fēng)賦》中通過形象地描述風(fēng)的不同形態(tài),巧妙地揭露當(dāng)時社會生活中貧富差異懸殊的不合理、不平等現(xiàn)象,向楚襄王委婉地進行諷諫。文章形象生動、對比鮮明,詞藻鋪陳,尖銳有力。
這種賦體導(dǎo)源于屈原的騷體,是韻文與散文的綜合產(chǎn)物,辭藻華美,刻意形容,頗適合于寫景、敘事、抒懷。
楚襄王游于蘭臺之宮,宋玉景差侍
。
有風(fēng)颯然而至,王乃披襟而當(dāng)之,曰:“快哉此風(fēng)!寡人所與庶人共者邪?”
宋玉對曰:“此獨大王之風(fēng)耳,庶人安得而共之!”
王曰:“夫風(fēng)者,天地之氣,溥暢而至,不擇貴賤高下而加焉。今子獨以為寡人之風(fēng),豈有說乎?”
宋玉對曰:“臣聞于師:枳句來巢,空穴來風(fēng)。其所托者然,則風(fēng)氣殊焉。”
王曰:“夫風(fēng)始安生哉?”
宋玉對曰:“夫風(fēng)生于地,起于青蘋之末。侵淫溪谷,盛怒于土囊之口。緣太山之阿,舞于松柏之下,飄忽淜滂,激飏熛怒
。耾耾雷聲
,回穴錯迕
。蹶石伐木,梢殺林莽
。至其將衰也,被麗披離
,沖孔動楗
,眴煥粲爛
,離散轉(zhuǎn)移。故其清涼雄風(fēng),則飄舉升降。乘凌高城,入于深宮。抵華葉而振氣
,徘徊于桂椒之間,翱翔于激水之上。將擊芙蓉之精。獵蕙草
,離秦衡
,概新夷
,被荑楊
,回穴沖陵,蕭條眾芳。然后徜徉中庭,北上玉堂,躋于羅幢
,經(jīng)于洞房,乃得為大王之風(fēng)也。故其風(fēng)中人狀,直慘凄惏栗
,清涼增欷。清清泠泠,愈病析酲
,發(fā)明耳目,寧體便人。此所謂大王之雄風(fēng)也?!?/p>
王曰:“善哉論事!夫庶人之風(fēng),豈可聞乎?”
宋玉對曰:“夫庶人之風(fēng),塕然起于窮巷之間,堀堁揚塵
,勃郁煩冤
,沖孔襲門。動沙堁,吹死灰,駭溷濁
,揚腐馀,邪薄入甕牖
,至于室廬。故其風(fēng)中人狀,直憞溷郁邑
,毆溫致濕
,中心慘怛
,生病造熱。中唇為胗
,得目為蔑
,啖
嗽獲
,死生不卒
。此所謂庶人之雌風(fēng)也?!?/p>
楚襄王:名橫,即頃襄王。蘭臺:樓臺名,舊址在今湖北鐘祥。
景差:屈原弟子,宋玉同僚。
披襟:打開衣襟。
溥暢:普遍暢通。溥:普遍。
枳句來巢:枳樹彎曲茂密就有鳥來筑巢。枳:一種樹木。句:即勾字。
飄忽淜(píng)滂:風(fēng)速很快,吹擊物體發(fā)出聲音。飄忽:風(fēng)速很快。淜滂:風(fēng)吹物發(fā)出之聲。
激飏熛(biāo)怒:風(fēng)速激蕩,猶如火焰在空中怒飛。
耾耾(hóng hóng)雷聲:轟轟的風(fēng)聲如同雷聲。
回穴錯迕:風(fēng)向不定回旋錯雜。
梢:本義是樹之末,這里引申為深入之意。林莽:樹林草叢的深處。
被麗披離:四散貌。
沖孔動楗:沖擊空洞,吹動門閂。楗:門閂。
眴(xuàn)煥:鮮明貌。
華葉:即花葉。
獵:吹掠而過。蕙草:香草名。
離秦衡:經(jīng)歷秦地的衡樹。離:通罹,遭遇,引申為經(jīng)歷。秦衡:秦地香木。
概新夷:吹拂過辛夷樹。概:概括。新夷:香木名。
被荑楊:覆蓋到初生的楊樹之上。被:即披。荑楊:草木初生為荑。
躋于羅幢:上升到綾羅的帷帳中。躋:登。羅幢:綾羅制的帷幔。
惏栗:寒冷貌。
愈病析酲:治好疾病,酒醉也可以解除。
塕(wěng)然:忽然而起的樣子。
堀堁(jué kè):塵埃突起貌。
勃郁煩冤:風(fēng)在揚塵時憤怒不平,好像有什么煩惱怨恨。
駭溷濁:攪動渾濁骯臟之物。
邪薄入甕牖:偏斜之風(fēng)迫近進入簡陋的窗戶。?。浩冉?。甕牖:用罐子當(dāng)窗戶。
憞溷郁邑:混亂煩悶。
毆溫致濕:驅(qū)使溫濕空氣而致人患風(fēng)濕病。毆:本義是毆打,引申為驅(qū)使。
慘怛:憂慮勞苦。
胗:口唇潰瘍。
蔑:通
,紅眼病。
啖
嗽獲:中風(fēng)口角抽搐貌。啖:吃。
:嚼。嗽:吮吸。獲:通嚄,大聲呼喊。
死生不卒:生死都不快。不死不活。卒:通猝。