正文

若澤·馬里亞·埃薩·德·克羅茲《滿大人》

私人藏書:序言集 作者:[阿根廷] 豪爾赫·路易斯·博爾赫斯 著;盛力,崔鴻如 譯


若澤·馬里亞·埃薩·德·克羅茲《滿大人》

十九世紀(jì)末,格魯薩克便一針見血地指出,在南美出名仍可能是個(gè)無(wú)名之輩。在當(dāng)時(shí),這個(gè)說(shuō)法同樣適用于葡萄牙。若澤·馬里亞·埃薩·德·克羅茲(一八四五~一九○○)在其祖國(guó)(一個(gè)不大但很不尋常的國(guó)度)名聲很大,但直至去世,在歐洲其他國(guó)家?guī)缀蹩烧f(shuō)默默無(wú)聞。姍姍來(lái)遲的國(guó)際評(píng)論現(xiàn)在把他譽(yù)為那個(gè)時(shí)代最優(yōu)秀的散文家和小說(shuō)家之一。

埃薩·德·克羅茲是個(gè)破落貴族(這種身份不免凄涼)。他曾在科英布拉大學(xué)攻讀法律,畢業(yè)后在一個(gè)小地方謀了份小差事。一八六九年,陪友人雷森德伯爵出席了蘇伊士運(yùn)河的落成典禮。然后從埃及轉(zhuǎn)道巴勒斯坦,記述這些旅行的不朽文字,后人百讀不厭。三年后,他開始其領(lǐng)事生涯,先后在哈瓦那、紐卡斯?fàn)?、布里斯托爾、中?guó)、巴黎等地生活。他對(duì)法國(guó)文學(xué)的喜愛始終不渝,他信奉高蹈美學(xué),所創(chuàng)作的多部小說(shuō)均遵循福樓拜的信條。在《巴濟(jì)里奧表兄》(一八七八年)中能找到《包法利夫人》的影子,但埃米爾·左拉認(rèn)為,埃薩·德·克羅茲的這部小說(shuō)勝過其模本,還在這一論斷之后補(bǔ)充了這樣一句話:“說(shuō)這話的是福樓拜的一個(gè)弟子。”

埃薩發(fā)表的每行文字都經(jīng)過仔細(xì)琢磨和推敲,其浩繁作品的每個(gè)場(chǎng)景都設(shè)計(jì)得十分逼真。作者自認(rèn)為是個(gè)現(xiàn)實(shí)主義作家,但他的現(xiàn)實(shí)主義不排斥幻想、譏誚、苦澀和悲憫。埃薩·德·克羅茲也像對(duì)他時(shí)而嘲諷卻又深愛著的祖國(guó)葡萄牙那樣,發(fā)現(xiàn)并揭示了東方?!稘M大人》(一八八○年)的故事令人難以置信。故事中的一個(gè)人物是個(gè)魔鬼,另一個(gè)人物身處里斯本的一個(gè)骯臟的客棧卻神奇地殺死了一個(gè)正在黃色帝國(guó)中央的一個(gè)平臺(tái)上放風(fēng)箏的滿大人,讀者的意識(shí)卻能愉悅地接受這種絕無(wú)可能的杜撰。

十九世紀(jì)的最后一年,兩位天才在巴黎謝世。那就是埃薩·德·克羅茲和奧斯卡·王爾德,就我所知,兩人素未謀面,倘若兩人得以相識(shí),必定情意相投。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)