現(xiàn)代中國文學的生產(chǎn)機制及傳播方式[1]
——以1890年代至1930年代的報章為中心
假如你想在悠遠漫長且波瀾壯闊的中國文學史上,迅速抓住“現(xiàn)代文學”的基本特征,該從何入手?表現(xiàn)現(xiàn)代生活?獨尊個人意志?借鑒域外文學?這些固然都是好主意;可我更愿意從文學的生產(chǎn)機制及傳播方式說起[2]。這里有1980年代中期起陸續(xù)引進的文學社會學、接受美學、媒介研究、公共空間等西方理論的影響,但更與北大學術群體的趣味有很大關系。在《文學史家的報刊研究——以北大諸君的學術思路為中心》[3],我主要談論師長們的工作;至于年輕一輩的研究成果[4],同樣值得我們關注。
談論文學的生產(chǎn)及傳播,在我看來,起碼必需包含報章、出版、教科書編纂以及讀者研究等四個相互關聯(lián)而又各自獨立的側面。前兩者邊界明確,容易獲得共識。后兩者或牽涉教育體制,或定義相對模糊,有待進一步厘清。[5]對于一時代文學趣味的形成以及具體作家作品的“經(jīng)典化”,后兩者關系重大。[6]限于篇幅,本文將主要討論報章在晚清以降的“文學革命”中所發(fā)揮的巨大作用。
一、報章之于“文學革命”
梁啟超、譚嗣同等晚清文人所談論的“報章”,包括報紙與雜志。落實到文學生產(chǎn),則是報紙副刊、文學雜志以及刊載文學作品的綜合性刊物。一般說來,因篇幅及讀者定位不同,專門雜志與報紙副刊的面貌應有很大差別[7],可具體到刊發(fā)詩歌、散文(雜文、隨筆)、小說(尤其是短篇小說)等文學作品,二者的功能大致相同。連中篇小說《阿Q正傳》都是初刊于《晨報副刊》(1921年12月4日至1922年2月12日),張恨水的長篇小說《金粉世家》1927年起連續(xù)五年連載于《世界日報》,你就沒有理由在此二者之間強分軒輊。
專門的文學雜志如《新小說》《繡像小說》《月月小說》《小說林》《禮拜六》《小說月報》《創(chuàng)造》《語絲》《新月》《現(xiàn)代》等,固然深刻影響了現(xiàn)代中國的文學進程,但綜合性雜志如《新民叢報》《新青年》等,其功用同樣不能忽視。至于報紙的副刊,名目繁多,涉及范圍甚廣,但仍以文藝副刊的影響最大。這一點,報學史專家戈公振有很好的說明:“吾意副張之材料,必以文藝為基礎,如批評、小說、詩歌、戲曲與新聞之類,凡足以引起研究之興味者,均可兼收并蓄,而要在與日常生活有關,與讀者之常識相去不遠?!?sup>[8]
談論報章與文學,為何從1890年代說起,而不是像新聞史專家那樣,將其推到1810年代?我們都知道,1815年8月5日,馬禮遜在馬六甲出版了第一個中文的近代化期刊《察世俗每月統(tǒng)紀傳》,而中國人自辦的近代化報紙,則當推伍廷芳1858年于香港創(chuàng)辦的《中外新報》。但真正將文學創(chuàng)作作為報章的重要欄目來認真經(jīng)營,有待報紙文藝副刊與專門文學雜志的出現(xiàn)。中國最早的文學雜志《瀛寰瑣記》創(chuàng)刊于1872年,其中除蠡勺居士翻譯的英國小說《昕夕閑談》外,余者都是傳統(tǒng)詩文。1892年韓子云獨力創(chuàng)辦《海上奇書》,主要發(fā)表自己的長、短篇小說,再配上一些前人的筆記、小說,方才對日后的文學革新產(chǎn)生影響。而1897年上?!蹲至譁麍蟆吩O副刊《消閑報》,日出一張,隨報分送;1900年《中國日報》辟副刊《鼓吹錄》。此后,大部分報紙都騰出固定的版面刊載文藝作品,“副刊”之于“文學史”,方才構成重要的關系。

說到“文學革命”,一般指稱五四新文化人的工作,具體年代是1917—1922年。經(jīng)由胡適《五十年來中國之文學》及眾多“中國現(xiàn)代文學史”的論述,這一觀念已經(jīng)深入人心。只是隨著晚清研究的迅速崛起,梁啟超等極力提倡的詩界革命、文界革命及小說界革命等,逐漸被納入“文學革命”的范圍來考察。在我看來,一場成功的思想、文化、文學上的“革命”,既不可能一蹴而就,也不會稍縱即逝,必然包括醞釀、突破、鞏固、定型。因此,我愿意將1890年代至1930年代的文學事業(yè),作為一個相對完整的過程來考察。這也是我所再三談及的,無論關注文學運動,還是兼及思想學術,都必需意識到此乃晚清與五四兩代人的合力。[9]1935年前后,借助《中國新文學大系》的編纂,五四一代完成其自我經(jīng)典化;隨后爆發(fā)的抗日戰(zhàn)爭,客觀上也使得新一代作家占據(jù)主導地位并充分展示其才華。
魯迅在《〈中國新文學大系〉小說二集序》里提到自家創(chuàng)作《狂人日記》等,“算是顯示了‘文學革命’的實績”[10],這話必須與胡適“提倡有心,創(chuàng)造無力”的感嘆對看[11],方才明白五四那代人的襟懷與抱負。不能只是“提倡有心”,必須創(chuàng)作出“偉大的作品”,所謂的“文學革命”,才算是真正獲得成功。本已分道揚鑣的五四新文化人,之所以盡棄前嫌,通力合作,編纂《中國新文學大系》,便是為了向挑戰(zhàn)者證明:五四文學革命確有“實績”,并非只有“首倡之功”。
1933年,劉半農(nóng)在編纂《初期白話詩稿》時,引了陳衡哲“我們都是三代以上的古人了”的慨嘆,然后加以發(fā)揮:“這十五年中,國內(nèi)文藝界已經(jīng)有了顯著的變動和相當?shù)倪M步,就把我們這班當初努力于文藝革新的人,一擠擠成了三代以上的古人,這是我們應當于慚愧之余感覺到十二分的喜悅與安慰的?!?sup>[12]這段話,被《中國新文學大系》的編纂者再三提及。“三代以上的古人”這樣的感慨,既沉重,又敏感,牽涉到五四“文學革命”與1930年代“革命文學”的沖突。盡管代與代、先驅(qū)與后繼、當事人與觀察者、追憶歷史與關注當下,決定了對于“新文學”的歷史建構,各方意見會有分歧;但經(jīng)由《中國新文學大系》的編纂,《新青年》同人的文學事業(yè)得到了前所未有的肯定。[13]
關于五四一代如何借助“大系”的編纂,加強“文學革命”的歷史記憶,并恰到好處地建立起有關“新文學”的權威敘事,學界近年多有研究[14],這里不再細說。其實,還有另外一些人事變遷,同樣影響后世對于五四新文化及新文學的記憶?!丢毿阄拇妗贰妒爻N募返某霭?,劉半農(nóng)、魯迅的逝世,《新青年》雜志的重刊等,都使得抗戰(zhàn)前夕形成一個追憶《新青年》的小小熱潮。此后,還有若干“《新青年》敘事”在繼續(xù)(如胡適、周作人),但作為整體的五四新文化與新文學,已完成其使命,徹底退出歷史舞臺。
1930年代的中國文學,既有“左聯(lián)”為代表的激進思潮,也有不少特立獨行的優(yōu)秀作家(如老舍、巴金、沈從文等)。后者大都延續(xù)五四新文化路線,可以看作晚清以降文學革命所結的“正果”;前者則力圖告別/超越五四,另辟一番新天地——但其文藝大眾化口號之得以真正實施,還有賴抗戰(zhàn)軍興,整個文學生產(chǎn)及傳播方式發(fā)生巨大變化。換句話說,紛紜復雜的1930年代文學,既是晚清以降文學革命進程的終結,也可看作另一場革命的開端。
[1] 本文原是提交給“文學傳媒與文化視界”學術研討會(臺灣,中正大學,2003年11月8—9日)的專題論文,后又成為筆者在魯迅文學院(北京,2003年11月28日)及廈門大學(廈門,2004年1月4日)的講演稿。此次收錄,以論文為主干,“附記”部分乃北京演講時的借題發(fā)揮。
[2] 參見陳平原《中國小說敘事模式的轉變》附錄一《小說的書面化傾向與敘事模式的轉變》,此書1988年上海人民出版社初版,1990年由臺北的久大文化公司推出繁體字版,1997年河北人民出版社將其收入三卷本的《陳平原小說史論集》,2003年北京大學出版社出版修訂版。
[3] 參見陳平原《文學史家的報刊研究——以北大諸君的學術思路為中心》,《中華讀書報》2002年1月9日。
[4] 參見陳平原、山口守合編《大眾傳媒與現(xiàn)代文學》(北京:新世界出版社,2003年),其中有不少北大剛畢業(yè)或仍在學的研究生論文。
[5] 去年11月8日,在臺灣大學和哥倫比亞大學合作召開的題為“文化場域與教育視界——晚清至1940年代”國際會議上,我曾區(qū)分不同類型的讀者:“在我心目中,有兩種讀者,一種是一般讀者,其購買與閱讀,乃純粹的文學消費;另一種則是理想讀者,不只閱讀,還批評、傳播、再創(chuàng)造。如果舉例,前者為上海的店員,后者則是北京的大學生。討論文學傳播,除了考慮有多少讀者,還必須考慮是哪些讀者在閱讀。大學的課堂講授,集體住宿制度,還有社團活動等因素,使得同樣一本書,賣給店員與賣給大學生,傳播的廣度與速度是不同的。因此,我才會特別強調(diào)《禮拜六》與《新青年》的讀者構成不同,直接影響其傳播效果。現(xiàn)在討論大眾文化的人,經(jīng)常會舉這么一個例子:當年張恨水的讀者,比魯迅的讀者多得多??蛇@說的是短時間內(nèi)某部作品的印刷與銷售,我想提醒一點,張與魯?shù)淖x者素質(zhì)不一樣,后者有批評、轉載以及模仿寫作的可能?!眳⒁姟段挠崱?003年1期顏健富《現(xiàn)代性與中國啟蒙運動》。
[6] 在《“通俗小說”在中國》一文中,我曾提及:“五四時期的大學教授,除了社會地位與知識準備比較優(yōu)越,其從事文學創(chuàng)作,還有一個有利的因素,那便是借助于講堂講授與教科書編撰,使其迅速傳播。胡適、劉半農(nóng)、周作人等人在北京大學所作關于小說的演講,為新文學發(fā)展推波助瀾;而《五十年來之中國文學》、《中國新文學之源流》等著述,更是借總結歷史張揚其文學主張。1929年,甚至朱自清開始在大學課堂上系統(tǒng)講授‘中國新文學研究’課程,雖因受到很大壓力,四年后關門大吉;可歷史上難得有如此幸運的文學運動,尚在展開階段,便已進入文學史著和大學講堂。更能說明五四新文學格外幸運的,還屬中小學教科書的編纂。1920年1月,教育部下令各省‘自本年秋季起,凡國民學校一二年級先改國文為語體文,以期收言文一致之效’。這對于白話文運動的成功,自是關鍵的一步。而迫在眉睫的編寫新教科書,更使得新文學迅速‘經(jīng)典化’?!挛膶W家的作品可以輕易進入中學教科書,而‘通俗小說’家名氣再大(如張恨水),也沒有這種緣份。”(參見拙著《文學史的形成與建構》99—119頁,南寧:廣西教育出版社,1999年)
[7] 戈公振撰于1927年的《中國報學史》第六章第九節(jié)“附刊與小報”稱:“日報與雜志,只供人以趣味,研究學問須用書籍,此通論也。然我國雜志不多,專門之雜志尤少,于是周刊又兼有一部分之雜志工作。關于宗教、哲學、科學、文學、美術等,乃幾無所不包。然二者性質(zhì)終屬不同,蓋專門雜志務求其深,周刊務求其廣,且須力避教科書之色彩也?!保ā吨袊鴪髮W史》201頁,北京:中國新聞出版社,1985年)
[8] 戈公振:《中國報學史》200頁。
[9] 參見陳平原《中國小說敘事模式的轉變》的“第一章 導言”及《中國現(xiàn)代學術之建立》(北京大學出版社,1998年)的“導言 西學東漸與舊學新知”。
[10] 《〈中國新文學大系〉小說二集序》,《魯迅全集》6卷238頁,北京:人民文學出版社,1981年。
[11] 自稱對于新詩“提倡有心,創(chuàng)造無力”的胡適,顯然是在與周氏兄弟的接觸中,意識到自己的局限。1922年3月4日的日記中,胡適記下魯迅的期待以及自己的反?。骸霸ゲ派罡鞋F(xiàn)在創(chuàng)作文學的人太少,勸我多作文學。我沒有文學的野心,只有偶然的文學沖動。”
[12] 劉半農(nóng):《初期白話詩稿·序目》,北平:星云堂書店,1933年。
[13] 參見陳平原《思想史視野中的文學——〈新青年〉研究》(上、下),《中國現(xiàn)代文學研究叢刊》2002年3期、2003年1期。
[14] 參見劉禾”The Making of the Compendiun of Modern Chinese Literature”(Translingual Practice, Stanford University Press, 1995)、溫儒敏《論〈中國新文學大系〉的學科史價值》(《文學評論》2001年3期)、羅崗《解釋歷史的力量——現(xiàn)代“文學”的確立與〈中國新文學大系〉(1917—1927)的出版》(《開放時代》2001年5月號)以及楊志《“史家”意識與“選家”眼光的交融——〈中國新文學大系〉(1917—1927)研究》(北京大學碩士論文,未刊稿,2002年)。