正文

上海的幻燈會(huì)(2)

飛翔吧,大清帝國(guó) 作者:武田雅哉


金字塔畫得尖尖的

第九頁的插圖中,畫著形狀略顯尖銳的“金字塔”,還有勉強(qiáng)像是雜種狗臉型的“獅身人面像”。該圖刊登在清朝末年的插畫雜志《點(diǎn)石齋畫報(bào)》4上。

光緒十一年(1885年)5十月十五日晚,曾經(jīng)周游世界各國(guó)的顏永京6,在上海“格致書院”7舉辦了一場(chǎng)幻燈片放映會(huì)。格致書院是中國(guó)最早的理科學(xué)校,也是科學(xué)書籍的出版機(jī)構(gòu)。此次放映會(huì)的收入被用作了災(zāi)區(qū)居民的救助金。

《點(diǎn)石齋畫報(bào)》的主要畫師之一吳友如(?—1893),根據(jù)當(dāng)時(shí)放映會(huì)上所準(zhǔn)備的幻燈片,繪制了幾幅石版畫。其中一幅就是這張題為《獅廟千年》的插圖。

《不時(shí)尚的人體》(The Unfashionable Human Body)的作者伯納德?魯?shù)婪蛩够?在另一本著作《驚人的工匠們——不為人知的建筑博物志》(The Prodigious Builders: notes toward a natural history of architecture with special regard to those species that are traditionally neglected or downright ignored)中引用了這幅畫,還附上一段短評(píng):“在印有照片的明信片出現(xiàn)以前,世界上許多雄偉建筑的樣貌,都是由畫家依照主觀想象畫成的虛像。”

金字塔畫得太尖銳,似乎不只是吳友如的責(zé)任。往前追溯,在17世紀(jì)的歐洲,常被畫在世界地圖外圍部分的“世界七大奇觀”之一的金字塔,畫得就比原本的形狀尖;而18世紀(jì)法國(guó)《百科全書》9里的插圖,也還是畫得太尖銳了。直到19世紀(jì)中葉,憑借歐洲攝影家們冒著生命危險(xiǎn)的努力,金字塔和獅身人面像的真實(shí)樣貌才得以廣為流傳。

其實(shí)顏永京所公開的幻燈片,并不是實(shí)際的照片,而是依據(jù)以往流傳的形象畫成的尖銳的金字塔圖。畫報(bào)上的圖片說明也是“王的墳?zāi)鬼敹硕汲始鉅?rdquo;。

畫師吳友如本人有沒有參加顏永京的幻燈會(huì),我們不得而知,但是他的想象力在驚奇與興奮的控制下,是有可能讓金字塔變得更尖銳的吧。

吳友如這位畫師,是之后我們常會(huì)提起并從中獲益良多的人物。

以《故鄉(xiāng)》《藤野先生》等小說聞名日本的中國(guó)近代文學(xué)家魯迅,曾說吳友如“對(duì)于外國(guó)事情,他很不明白”10。不過,魯迅也稱贊過吳友如,“然而他畫‘老鴇虐妓’‘流氓拆梢’之類,卻實(shí)在畫得很好”11。魯迅還曾感嘆,由于吳友如的插圖廣受歡迎,受其影響,連當(dāng)時(shí)的教科書上也常常能夠見到歪戴帽、斜視眼、滿臉橫肉,流氓模樣的少年12。如此說來,那座獅身人面像的眼神確實(shí)也不大對(duì)勁。

的確,對(duì)于有留學(xué)經(jīng)驗(yàn)的魯迅來說,吳友如所描繪的外國(guó)奇妙題材或許沒什么稀奇。但對(duì)于那些只能透過畫師的眼睛觀看陌生事物的近代中國(guó)人來說,這些畫卻給他們帶去了無限的驚奇與興奮。而這種心情才是我們應(yīng)該感受與體會(huì)的。

請(qǐng)來參加幻燈會(huì)

包括金字塔圖在內(nèi)的一連串插圖最后,吳友如也附上了一幅描繪幻燈會(huì)現(xiàn)場(chǎng)的插圖(見圖7):好幾張長(zhǎng)凳上,有垂著長(zhǎng)辮的中國(guó)人,也有女人、小孩和歐洲人;講臺(tái)上的人應(yīng)該就是顏永京,他拿著長(zhǎng)棒指向銀幕,幕上有東西投映出來,那是地球的圖形——他必須先向觀眾解釋地球是圓形的概念;畫面左方站著操作幻燈機(jī)的中國(guó)人;畫面中還能看到收藏有各式科學(xué)實(shí)驗(yàn)器材和標(biāo)本的玻璃展柜。

這便是當(dāng)時(shí)格致書院的風(fēng)景。

現(xiàn)在,讓我們?cè)趫D中找個(gè)空位坐下,然后好好來聆聽近代中國(guó)人所講述的世界驚奇吧。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)